Paroles et traduction Shwayze - Little Bit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said
it
a
million
times,
I
hate
to
see
cryin.
Говорил
миллион
раз,
ненавижу
видеть
твои
слезы.
I'd
give
a
million
lives
to
see
you
smilin'.
Я
бы
отдал
миллион
жизней,
чтобы
видеть
твою
улыбку.
If
it
were
you
and
I
stuck
on
an
island
Если
бы
мы
с
тобой
застряли
на
острове,
Think
I'd
be
smiling.
Думаю,
я
бы
улыбался.
Yo,
if
it
were
just
you
and
I
play
Эй,
если
бы
были
только
ты
и
я,
The
best
of
Bob
Marley,
no
woman
no
cry
Слушали
бы
лучшее
от
Боба
Марли,
"No
Woman,
No
Cry".
I
make
a
guitar
out
of
palm
trees
in
case
Я
бы
сделал
гитару
из
пальмы
на
случай,
You
crash-landed
and
you
couldn't
find
your
iPod
Если
бы
ты
потерпела
крушение
и
не
смогла
найти
свой
iPod.
Make
a
wish
upon
a
starfish,
kiss
under
the
waterfall,
Загадали
бы
желание
на
морскую
звезду,
поцеловались
под
водопадом,
Coconut
sidedish,
like
paradise
lost,
but
now
I'm
found.
Гарнир
из
кокоса,
как
потерянный
рай,
но
теперь
я
нашел
свой.
Everytime
I
get
a
little
bit
closer
you
drift
so
far
away,
Каждый
раз,
когда
я
становлюсь
чуть
ближе,
ты
уплываешь
так
далеко,
Everytime
I
get
a
little
bit
closer
you
leave
me
right
here.
Каждый
раз,
когда
я
становлюсь
чуть
ближе,
ты
оставляешь
меня
прямо
здесь.
Everytime
I
get
a
little
bit
closer
you
drift
so
far
away,
Каждый
раз,
когда
я
становлюсь
чуть
ближе,
ты
уплываешь
так
далеко,
Everytime
I
get
a
little
bit
closer
you
leave
me
right
here.
Каждый
раз,
когда
я
становлюсь
чуть
ближе,
ты
оставляешь
меня
прямо
здесь.
Like
an
island
in
the
sun,
Как
остров
на
солнце,
I'm
waiting
patiently,
waiting
for
you,
to
land
on
me.
Я
жду
терпеливо,
жду
тебя,
чтобы
ты
причалила
ко
мне.
Like
an
island
in
the
sun,
Как
остров
на
солнце,
I
guess
I
wait
and
see,
waiting
for
you,
to
land
on
me.
Наверное,
я
буду
ждать
и
наблюдать,
ждать
тебя,
чтобы
ты
причалила
ко
мне.
Collecting
seashells
on
the
seafloor
Собираем
ракушки
на
морском
дне,
Smoke
a
lil'
seaweed
on
the
seashore
Курим
немного
водорослей
на
берегу,
Just
me
and
you,
we
don't
need
more
Только
я
и
ты,
нам
больше
ничего
не
нужно,
Except
the
sun
and
the
stars
and
the
wind
and
the
mountains
Кроме
солнца,
звезд,
ветра
и
гор.
See
I'm
a
real
hippie
kid
so
just
the
two
us
is
something
I
could
dig
Видишь
ли,
я
настоящий
хиппи,
так
что
только
мы
вдвоем
— это
то,
что
мне
по
душе.
Building
castles
in
the
sky,
building
castles
in
the
sky
Строим
замки
в
небе,
строим
замки
в
небе.
Everytime
I
get
a
little
bit
closer
you
drift
so
far
away,
Каждый
раз,
когда
я
становлюсь
чуть
ближе,
ты
уплываешь
так
далеко,
Everytime
I
get
a
little
bit
closer
you
leave
me
right
here.
Каждый
раз,
когда
я
становлюсь
чуть
ближе,
ты
оставляешь
меня
прямо
здесь.
Everytime
I
get
a
little
bit
closer
you
drift
and
drift
and
drift,
Каждый
раз,
когда
я
становлюсь
чуть
ближе,
ты
уплываешь,
уплываешь,
уплываешь,
Everytime
I
get
a
little
bit
closer
you
leave
me
right
here.
Каждый
раз,
когда
я
становлюсь
чуть
ближе,
ты
оставляешь
меня
прямо
здесь.
Like
an
island
in
the
sun,
Как
остров
на
солнце,
I'm
waiting
patiently,
waiting
for
you,
to
land
on
me.
Я
жду
терпеливо,
жду
тебя,
чтобы
ты
причалила
ко
мне.
Like
an
island
in
the
sun,
Как
остров
на
солнце,
I
guess
I
wait
and
see,
waiting
for
you,
to
land
on
me.
Наверное,
я
буду
ждать
и
наблюдать,
ждать
тебя,
чтобы
ты
причалила
ко
мне.
Everytime
I
get
a
little
bit
closer
you
drift
so
far
away,
Каждый
раз,
когда
я
становлюсь
чуть
ближе,
ты
уплываешь
так
далеко,
Everytime
I
get
a
little
bit
closer
you
drift
so
far
away,
Каждый
раз,
когда
я
становлюсь
чуть
ближе,
ты
уплываешь
так
далеко,
Everytime
I
get
a
little
bit
closer
you
drift
so
far
away,
Каждый
раз,
когда
я
становлюсь
чуть
ближе,
ты
уплываешь
так
далеко,
Everytime
I
get
a
little
bit
closer
you
leave
me
right
here.
Каждый
раз,
когда
я
становлюсь
чуть
ближе,
ты
оставляешь
меня
прямо
здесь.
Just
steer
the
boat,
but
I
dont
know
where
to
go,
Просто
управляю
лодкой,
но
я
не
знаю,
куда
плыть,
My
compass
is
broke,
lost
the
map
a
long
time
ago
Мой
компас
сломан,
карту
потерял
давно.
Everytime
I
get
a
little
bit
closer
Каждый
раз,
когда
я
становлюсь
чуть
ближе,
You
drift
so
far
away,
aah
oooh
yeah
Ты
уплываешь
так
далеко,
а-а-а,
о-о-о,
да.
Baby
baby
baby
baby
baby
I'm
a
lonely
one
Детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
я
такой
одинокий.
Like
an
island
in
the
sun,
Как
остров
на
солнце,
I'm
waiting
patiently,
waiting
for
you,
to
land
on
me.
Я
жду
терпеливо,
жду
тебя,
чтобы
ты
причалила
ко
мне.
Like
an
island
in
the
sun,
Как
остров
на
солнце,
I
guess
I
wait
and
see,
waiting
for
you,
to
land
on
me.
Наверное,
я
буду
ждать
и
наблюдать,
ждать
тебя,
чтобы
ты
причалила
ко
мне.
Like
an
island
in
the
sun,
Как
остров
на
солнце,
I'm
waiting
patiently,
waiting
for
you,
to
land
on
me.
Я
жду
терпеливо,
жду
тебя,
чтобы
ты
причалила
ко
мне.
Like
an
island
in
the
sun,
Как
остров
на
солнце,
I
guess
I
wait
and
see,
waiting
for
you,
to
land
on
me.
Наверное,
я
буду
ждать
и
наблюдать,
ждать
тебя,
чтобы
ты
причалила
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ben rosen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.