Shwayze - Lost My Mind - traduction des paroles en allemand

Lost My Mind - Shwayzetraduction en allemand




Lost My Mind
Verlor meinen Verstand
With my raincoat on
Mit meinem Regenmantel an
It's alright baby hold my hand
Es ist okay, Baby, halt meine Hand
I ain't tryin to be your man
Ich versuch nicht, dein Mann zu sein
Let's take it slow
Lass uns's langsam angehen
Relax a little
Entspann dich ein bisschen
Make it so it's naturable
Mach's so, dass es natürlich wirkt
As a matter of fact
Um genau zu sein
Let's take it black
Lass uns's schwarz machen
To the very first day I had your back
Bis zu dem Tag, an dem ich dich unterstützt hab
We shared a cab
Wir teilten ein Taxi
Shared a laugh
Teilten ein Lachen
Shared a glass
Teilten ein Glas
And I kissed yo ass
Und ich küsste deinen Hintern
Kissed yo lips after class
Küsste deine Lippen nach dem Unterricht
We both had history after math
Wir hatten beide Geschichte nach Mathe
Passin' notes, teachers askin' for 'em
Zettelchen schicken, Lehrer fragen danach
I read 'em out loud to the class
Ich las sie der Klasse laut vor
Like a poem or a rap
Wie ein Gedicht oder Rap
Say it liked I mean it
Sag's so, als mein ich's
When my big toe tap
Wenn mein großer Zeh wippt
Hand them back and forth like that
Gib sie hin und her, genau so
If you like what your hearin'
Wenn dir gefällt, was du hörst
You can meet me out back (out back)
Kannst du mich hinten treffen (hinten)
With my raincoat on
Mit meinem Regenmantel an
In the heart of the sun
Im Herzen der Sonne
With my raincoat on
Mit meinem Regenmantel an
In the heart of the city
Im Herzen der Stadt
I la-la-lost my mind
Ich ha-ha-hab meinen Verstand verloren
I la-la-lost my lady
Ich ha-ha-hab meine Dame verloren
I la-la-lost my mind
Ich ha-ha-hab meinen Verstand verloren
But I la-la-love you baby
Aber ich ha-ha-lieb dich, Baby
It crossed my mind
Es kam mir in den Sinn
But I lost my mind
Aber ich verlor meinen Verstand
I guess I should check back in sometime
Ich sollte wohl mal wieder nachschauen
Sometimes a perfect litte word rhymes
Manchmal reimt sich ein perfektes kleines Wort
And sometimes it don't
Und manchmal nicht
Fine, rewind
Okay, zurückspulen
Repeat it three times if you mean it
Wiederhol's dreimal, wenn du's ernst meinst
I wanna crib by the beach, believe it
Ich will ein Haus am Strand, glaub mir
So baby doll, I'm leavin'
Also, Puppe, ich geh'
Baby doll, I'm leavin'
Puppe, ich geh'
Duffle bag filled with clothes
Tasche voll Klamotten
Notebook filled with flows
Notizbuch voll Texte
Phonebook filled with hoes
Adressbuch voll Mädels
My dope hook gonna get me close
Mein Dope-Hook bringt mich nah ran
My hope is what drives me towards this future
Meine Hoffnung treibt mich in die Zukunft
Like a midnight double feature
Wie ein Mitternachts-Doppelfilm
So I high that I blow those tweeters
So high, dass ich diese Tweeter zerreiße
In the speakers
In den Lautsprechern
With my raincoat on
Mit meinem Regenmantel an
In the heart of the sun
Im Herzen der Sonne
With my raincoat on
Mit meinem Regenmantel an
In the heart of the city
Im Herzen der Stadt
I la-la-lost my mind (She' out the door)
Ich ha-ha-hab meinen Verstand verloren (Sie ist weg)
I la-la-lost my lady (She' out the door)
Ich ha-ha-hab meine Dame verloren (Sie ist weg)
I la-la-lost my mind (She' out the door)
Ich ha-ha-hab meinen Verstand verloren (Sie ist weg)
But I la-la-love you baby (She' out the door)
Aber ich ha-ha-lieb dich, Baby (Sie ist weg)
Woke up at about noon
Wachte gegen Mittag auf
Just thought that I had to be in Compton soon
Dachte nur, ich müsste bald in Compton sein
To get my hair lined up
Mir die Haare schneiden lassen
And a new tattoo
Und ein neues Tattoo
The blacker the berry
Je dunkler die Beere
The sweeter the juice
Desto süßer der Saft
The mac of the year
Der Mack des Jahres
Shwayzes a fool
Shwayze ist verrückt
Take you to school
Bring dich zur Schule
And pick you up too
Und hol dich auch ab
Maybe I'd do anything for you
Vielleicht würd ich alles für dich tun
Maybe I'd do anything for you
Vielleicht würd ich alles für dich tun
Maybe I'd do anything for you
Vielleicht würd ich alles für dich tun
Maybe I'd do anything for you
Vielleicht würd ich alles für dich tun
Would you do it for me?
Würdest du es für mich tun?
I la-la-lost my mind (She' out the door)
Ich ha-ha-hab meinen Verstand verloren (Sie ist weg)
I la-la-lost my lady (She' out the door)
Ich ha-ha-hab meine Dame verloren (Sie ist weg)
I la-la-lost my mind (She' out the door)
Ich ha-ha-hab meinen Verstand verloren (Sie ist weg)
But I la-la-love you baby (She' out the door)
Aber ich ha-ha-lieb dich, Baby (Sie ist weg)
I la-la-lost my mind (Yo man, you know life's good right now)
Ich ha-ha-hab meinen Verstand verloren (Weißt du, Mann, das Leben ist gerade gut)
I la-la-lost my lady (I'm next to the beach, my feet in the sand)
Ich ha-ha-hab meine Dame verloren (Ich bin am Strand, Füße im Sand)
I la-la-lost my mind (And you gone and I'm happy, whatever baby)
Ich ha-ha-hab meinen Verstand verloren (Und du bist weg, ich bin glücklich, was auch immer, Baby)
But I la-la-love you baby
Aber ich ha-ha-lieb dich, Baby
I la-la-lost my mind
Ich ha-ha-hab meinen Verstand verloren
I la-la-lost my lady
Ich ha-ha-hab meine Dame verloren
I la-la-lost my mind
Ich ha-ha-hab meinen Verstand verloren
But I la-la-love you baby
Aber ich ha-ha-lieb dich, Baby





Writer(s): Cisco Adler, Aaron J Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.