Shy Girls feat. Antwon - Xhampagne - traduction des paroles en allemand

Xhampagne - Shy Girls , Antwon traduction en allemand




Xhampagne
Xhampagne
I know you wanna flex real bad
Ich weiß, du willst richtig angeben
You want to, you got it
Du willst es, du hast es
I hear you like to bag and brag
Ich höre, du prahlst gerne mit deinen Eroberungen
You love it, you thug
Du liebst es, du Gangster
She ain't lonely
Sie ist nicht einsam
She just hungry
Sie ist nur hungrig
For something she
Nach etwas, das sie
Think I could be
Denkt, dass ich sein könnte
She got plenty
Sie hat genug
She so petty
Sie ist so kleinlich
She want only
Sie will nur
My confetti
Mein Konfetti
She hitting me up when she feel like making love (making love)
Sie meldet sich bei mir, wenn sie Lust auf Liebe hat (Liebe machen)
She says she want it all but I know it's just a bluff (just a bluff)
Sie sagt, sie will alles, aber ich weiß, es ist nur ein Bluff (nur ein Bluff)
She only in it for the champagne
Sie ist nur wegen des Champagners dabei
She only in it for the champagne
Sie ist nur wegen des Champagners dabei
She only in it for the (uh)
Sie ist nur wegen des (äh)
(Shortcut to the fast lane)
(Abkürzung auf die Überholspur)
I don't mind it if she want me
Es stört mich nicht, wenn sie mich will
I'm lonely, I know it
Ich bin einsam, ich weiß es
She talk me up to her homies
Sie redet mich bei ihren Freundinnen groß
Like a pony
Wie ein Pony
She want money
Sie will Geld
Like a trustee
Wie ein Treuhänder
I deposit
Ich zahle ein
Every Monday
Jeden Montag
She got plenty
Sie hat genug
She so petty
Sie ist so kleinlich
She want only
Sie will nur
My confetti
Mein Konfetti
She hitting me up when she feel like making love (making love)
Sie meldet sich bei mir, wenn sie Lust auf Liebe hat (Liebe machen)
She say she want it all but I know it's just a bluff (just a bluff)
Sie sagt, sie will alles, aber ich weiß, es ist nur ein Bluff (nur ein Bluff)
She only in it for the champagne
Sie ist nur wegen des Champagners dabei
She only in it for the champagne
Sie ist nur wegen des Champagners dabei
She only in it for the (uh)
Sie ist nur wegen des (äh)
(Shortcut to the fast lane)
(Abkürzung auf die Überholspur)
Uh, texting niggas that she's single
Äh, schreibt Typen, dass sie Single ist
The one she wanna be with, ain't gon' pick up
Der, mit dem sie zusammen sein will, wird nicht abheben
Now she with her friends, know they on the guest list
Jetzt ist sie mit ihren Freundinnen, weiß, dass sie auf der Gästeliste stehen
If they find somebody with some money
Wenn sie jemanden mit etwas Geld finden
They gon' get undress quick
Werden sie sich schnell ausziehen
Flex with the sex,???? tingle where the money at
Geben mit dem Sex an,???? prickeln, wo das Geld ist
Used to got to school with her, now she on the club???
Ging früher mit ihr zur Schule, jetzt ist sie im Club???
At the function every weekend asking where to buzz at
Bei der Veranstaltung jedes Wochenende und fragt, wo man sich einen Rausch antrinken kann
She in the fast lane, where you get no love back
Sie ist auf der Überholspur, wo du keine Liebe zurückbekommst
She only in it for the champagne
Sie ist nur wegen des Champagners dabei
She only in it for the champagne
Sie ist nur wegen des Champagners dabei
She only in it for the champagne
Sie ist nur wegen des Champagners dabei
Hitting me up when she feel like making love (making love)
Meldet sich bei mir, wenn sie Lust auf Liebe hat (Liebe machen)
She say she want it all but I know it's just a bluff (just a bluff)
Sie sagt, sie will alles, aber ich weiß, es ist nur ein Bluff (nur ein Bluff)





Writer(s): Daniel Vidmar, Aaron Aguilar, Jon Castelli, Kevin Seaton, Antwon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.