Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
wanna
flex
real
bad
Ich
weiß,
du
willst
richtig
angeben
You
want
to,
you
got
it
Du
willst
es,
du
hast
es
I
hear
you
like
to
bag
and
brag
Ich
höre,
du
prahlst
gerne
mit
deinen
Eroberungen
You
love
it,
you
thug
Du
liebst
es,
du
Gangster
She
ain't
lonely
Sie
ist
nicht
einsam
She
just
hungry
Sie
ist
nur
hungrig
For
something
she
Nach
etwas,
das
sie
Think
I
could
be
Denkt,
dass
ich
sein
könnte
She
got
plenty
Sie
hat
genug
She
so
petty
Sie
ist
so
kleinlich
She
want
only
Sie
will
nur
My
confetti
Mein
Konfetti
She
hitting
me
up
when
she
feel
like
making
love
(making
love)
Sie
meldet
sich
bei
mir,
wenn
sie
Lust
auf
Liebe
hat
(Liebe
machen)
She
says
she
want
it
all
but
I
know
it's
just
a
bluff
(just
a
bluff)
Sie
sagt,
sie
will
alles,
aber
ich
weiß,
es
ist
nur
ein
Bluff
(nur
ein
Bluff)
She
only
in
it
for
the
champagne
Sie
ist
nur
wegen
des
Champagners
dabei
She
only
in
it
for
the
champagne
Sie
ist
nur
wegen
des
Champagners
dabei
She
only
in
it
for
the
(uh)
Sie
ist
nur
wegen
des
(äh)
(Shortcut
to
the
fast
lane)
(Abkürzung
auf
die
Überholspur)
I
don't
mind
it
if
she
want
me
Es
stört
mich
nicht,
wenn
sie
mich
will
I'm
lonely,
I
know
it
Ich
bin
einsam,
ich
weiß
es
She
talk
me
up
to
her
homies
Sie
redet
mich
bei
ihren
Freundinnen
groß
She
want
money
Sie
will
Geld
Like
a
trustee
Wie
ein
Treuhänder
Every
Monday
Jeden
Montag
She
got
plenty
Sie
hat
genug
She
so
petty
Sie
ist
so
kleinlich
She
want
only
Sie
will
nur
My
confetti
Mein
Konfetti
She
hitting
me
up
when
she
feel
like
making
love
(making
love)
Sie
meldet
sich
bei
mir,
wenn
sie
Lust
auf
Liebe
hat
(Liebe
machen)
She
say
she
want
it
all
but
I
know
it's
just
a
bluff
(just
a
bluff)
Sie
sagt,
sie
will
alles,
aber
ich
weiß,
es
ist
nur
ein
Bluff
(nur
ein
Bluff)
She
only
in
it
for
the
champagne
Sie
ist
nur
wegen
des
Champagners
dabei
She
only
in
it
for
the
champagne
Sie
ist
nur
wegen
des
Champagners
dabei
She
only
in
it
for
the
(uh)
Sie
ist
nur
wegen
des
(äh)
(Shortcut
to
the
fast
lane)
(Abkürzung
auf
die
Überholspur)
Uh,
texting
niggas
that
she's
single
Äh,
schreibt
Typen,
dass
sie
Single
ist
The
one
she
wanna
be
with,
ain't
gon'
pick
up
Der,
mit
dem
sie
zusammen
sein
will,
wird
nicht
abheben
Now
she
with
her
friends,
know
they
on
the
guest
list
Jetzt
ist
sie
mit
ihren
Freundinnen,
weiß,
dass
sie
auf
der
Gästeliste
stehen
If
they
find
somebody
with
some
money
Wenn
sie
jemanden
mit
etwas
Geld
finden
They
gon'
get
undress
quick
Werden
sie
sich
schnell
ausziehen
Flex
with
the
sex,????
tingle
where
the
money
at
Geben
mit
dem
Sex
an,????
prickeln,
wo
das
Geld
ist
Used
to
got
to
school
with
her,
now
she
on
the
club???
Ging
früher
mit
ihr
zur
Schule,
jetzt
ist
sie
im
Club???
At
the
function
every
weekend
asking
where
to
buzz
at
Bei
der
Veranstaltung
jedes
Wochenende
und
fragt,
wo
man
sich
einen
Rausch
antrinken
kann
She
in
the
fast
lane,
where
you
get
no
love
back
Sie
ist
auf
der
Überholspur,
wo
du
keine
Liebe
zurückbekommst
She
only
in
it
for
the
champagne
Sie
ist
nur
wegen
des
Champagners
dabei
She
only
in
it
for
the
champagne
Sie
ist
nur
wegen
des
Champagners
dabei
She
only
in
it
for
the
champagne
Sie
ist
nur
wegen
des
Champagners
dabei
Hitting
me
up
when
she
feel
like
making
love
(making
love)
Meldet
sich
bei
mir,
wenn
sie
Lust
auf
Liebe
hat
(Liebe
machen)
She
say
she
want
it
all
but
I
know
it's
just
a
bluff
(just
a
bluff)
Sie
sagt,
sie
will
alles,
aber
ich
weiß,
es
ist
nur
ein
Bluff
(nur
ein
Bluff)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Vidmar, Aaron Aguilar, Jon Castelli, Kevin Seaton, Antwon
Album
4Wz
date de sortie
04-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.