Shy Girls feat. Tei Shi - Arrest Me - traduction des paroles en allemand

Arrest Me - Shy Girls feat. Tei Shitraduction en allemand




Arrest Me
Verhafte Mich
You got me tripping on my walk like I'ma love this
Du bringst mich zum Stolpern, als ob ich das lieben würde
Something about you wanna talk if I'm on this
Etwas an dir, ich will reden, wenn ich drauf bin
Running in circles around me,
Du läufst im Kreis um mich herum,
'Cause you know I love it
Weil du weißt, dass ich es liebe
The way that you call me like you got me in your pocket
Die Art, wie du mich rufst, als hättest du mich in deiner Tasche
I know I'm gonna let you tie me up tonight
Ich weiß, ich werde mich heute Nacht von dir fesseln lassen
Then you need to read my rights, if that's alright
Dann musst du mir meine Rechte vorlesen, wenn das in Ordnung ist
I'll loosen up your ropes and let you bite
Ich werde deine Fesseln lockern und dich beißen lassen
I wanna feel your tie, arrest me!
Ich will deine Krawatte spüren, verhafte mich!
I got this ambition, boy come step into my office
Ich habe diesen Ehrgeiz, komm, tritt in mein Büro
I'll put you in your place
Ich werde dich zurechtweisen
Keep up the pace,
Halt das Tempo,
Running in circles around you, boy it's not a problem, problem
Ich laufe im Kreis um dich herum, Junge, es ist kein Problem, Problem
But if you got them, I'll solve them
Aber wenn du welche hast, werde ich sie lösen
I'm gonna cuff you up, and keep you bound
Ich werde dich fesseln und gefesselt halten
If you need me too, I'll keep you down
Wenn du mich brauchst, halte ich dich unten
I'll let you wear the chains, I'll wear the crown
Ich lasse dich die Ketten tragen, ich trage die Krone
Oh, I wanna watch you fight
Oh, ich will dich kämpfen sehen
Arrest me, arrest me
Verhafte mich, verhafte mich
Arrest me, arrest me
Verhafte mich, verhafte mich
Arrest me, arrest me
Verhafte mich, verhafte mich
Sometimes you need to be bound, you need to be tied down
Manchmal musst du gefesselt werden, du musst festgebunden werden
Sometimes I need to be around you to be thought out
Manchmal muss ich in deiner Nähe sein, um klar zu denken.
Told by the rope I'll tie you down,
Vom Seil gesagt, werde ich dich festbinden,
Got me hovel and?? around
Du bringst mich zum Kriechen
I wanna watch you fight, watch you fight
Ich will dich kämpfen sehen, dich kämpfen sehen
Arrest me, arrest me
Verhafte mich, verhafte mich
Arrest me, arrest me
Verhafte mich, verhafte mich





Writer(s): Daniel Vidmar, Val Teicher, Kevin Seaton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.