Paroles et traduction Shy Glizzy feat. Flow & Gudda Gudda - I'm a Star (feat. Flow & Gudda Gudda)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm a Star (feat. Flow & Gudda Gudda)
Я Звезда (при уч. Flow & Gudda Gudda)
Ft:
Gudda
Gudda
& Plow
При
уч.:
Gudda
Gudda
& Plow
OG
Big
Rankin
OG
Big
Rankin
Two
fifty
plus
Двести
пятьдесят
с
лишним
My
nigga
DJ
stick
a
bush
Мой
нигга
DJ,
забей
косяк
It's
a
classic,
nigga!
Это
классика,
детка!
This
one
of
my
hottest
tape
for
2014!
Это
один
из
моих
самых
горячих
микстейпов
2014
года!
Yesterday
I
was
standing
on
the
block
Вчера
я
стоял
на
районе
We
went
through,
a
couple
niggas
got
shot
Пару
ниггеров
подстрелили
We
got
away,
had
to
hit
it
on
the
cops
Мы
смылись,
пришлось
дать
деру
от
копов
Now
today
I'm
a
motherfucking
star
А
сегодня
я,
черт
возьми,
звезда
Yesterday
I
was
standing
on
the
block
Вчера
я
стоял
на
районе
We
went
through,
a
couple
niggas
got
shot
Пару
ниггеров
подстрелили
We
got
away,
had
to
hit
it
on
the
cops
Мы
смылись,
пришлось
дать
деру
от
копов
Now
today
I'm
a
motherfucking
star
А
сегодня
я,
черт
возьми,
звезда
I'm
a
star,
I'm
a
star,
I'm
a
star!
Я
звезда,
я
звезда,
я
звезда!
I'm
a
star,
I'm
a
motherfucking
star!
Я
звезда,
я,
черт
возьми,
звезда!
I'm
a
star,
I'm
a
star,
I'm
a
star!
Я
звезда,
я
звезда,
я
звезда!
I'm
a
star,
I'm
a
motherfucking
star!
Я
звезда,
я,
черт
возьми,
звезда!
Glizzy
Glizzy,
I'm
a
motherfucking
star
Glizzy
Glizzy,
я,
черт
возьми,
звезда
Ridin
'round
with
that
fucking
AR
Катаюсь
с
этим
гребаным
AR
Praying
I
don't
have
to
pull
this
bitch
apart
Молюсь,
чтобы
не
пришлось
разбирать
эту
штуку
And
send
a
bastard
right
to
his
fucking
pa
И
отправить
ублюдка
прямиком
к
его
папаше
What
you
write?
Что
ты
пишешь?
Bitch
it's
Glizzy
gang
over
every
god
damn
gang
Сучка,
это
Glizzy
gang
превыше
любой
чертовой
банды
Hey
flow!
Say
he
got
the
flame
Эй,
Flow!
Скажи,
что
у
него
есть
огонь
We
gonna
go
blow
out
his
brains
Мы
взорвем
ему
мозги
Perfect
aim!
I'm
convinced,
don't
need
no
God
damn
range
Идеальная
меткость!
Я
уверен,
не
нужен
никакой
чертов
тир
*Menace
to
Society*
I
feel
just
like
got
damn
Caine!
*Угроза
обществу*
Я
чувствую
себя
как
чертов
Caine!
Holy
shit,
right
in
the
mix
and
almost
pop
my
chain
Черт
возьми,
чуть
не
сорвали
мою
цепь
Make
it
higher
than
the
stuck
kids,
rob
a
nigga
bare
face
Поднимусь
выше,
чем
эти
застрявшие
детишки,
ограблю
ниггера
с
голым
лицом
If
I
ain't
got
my
pistol,
bitch,
I
gotta
use
my
shake
Если
у
меня
нет
пушки,
сучка,
придется
использовать
кулаки
You
can
send
me
to
Angola,
I
would
do
my
time
with
Frank
Можете
отправить
меня
в
Анголу,
я
отсижу
свой
срок
с
Фрэнком
Like
Glizzy
said,
free
the
gang,
yep,
all
my
niggas
crooks
Как
сказал
Glizzy,
освободите
банду,
да,
все
мои
ниггеры
- жулики
Trying
to
beat
the
case
myself,
I'mma
still
gonna
put
some
on
your
books
Пытаюсь
сам
выпутаться
из
дела,
но
все
равно
повешу
кое-что
на
тебя
And
buy
all
ya
niggas
Gs,
so
retro
number
one
И
куплю
всем
своим
ниггерам
Gs,
ретро
номер
один
Swat
kick
under
the
table
in
the
visitation
room
Передача
под
столом
в
комнате
свиданий
Real
nigga
though
Настоящий
ниггер,
однако
Play
pussy
get
fucked
like
a
gigolo
Играй
в
киску,
тебя
поимеют
как
жиголо
All
my
niggas
locked
up
lones
Все
мои
ниггеры
за
решеткой
Bitch
niggas
pop
at
home
Сучьи
ниггеры
стреляют
дома
We
got
that
audio
dope,
bitch
take
it
or
leave
it
У
нас
есть
этот
аудио-допинг,
сучка,
бери
или
уходи
Yeah,
fuck
tax
and
old
bricks,
bitch,
we're
taxing
on
feature
Да,
к
черту
налоги
и
старые
кирпичи,
сучка,
мы
берем
налог
за
фит
Yes,
I
am
a
star
Да,
я
звезда
I
said
I
am
a
star
Я
сказал,
что
я
звезда
Pull
up
in
the
hood
in
my
new
car
and[?]
Подъезжаю
в
район
на
своей
новой
тачке
и[?]
Standing
near
the
stove,
about
to
whip
me
and...
Стою
у
плиты,
собираюсь
замешать
себе
и...
That's
why
I
whip
it,
whip
it,
whip
it,
whip
it
till
I
whip
another
whip!
Вот
почему
я
мешаю,
мешаю,
мешаю,
мешаю,
пока
не
замешаю
еще!
Glizzy
gang
and
LA
team,
we
do
this
for
the
streets
Glizzy
gang
и
LA
team,
мы
делаем
это
для
улиц
Same
clothes
for
five
days,
I've
been
hustling
all
week
Одна
и
та
же
одежда
пять
дней,
я
hustling
всю
неделю
Have
a
thing
for
12-5,
25
for
the
whole
book
У
меня
есть
кое-что
за
12-5,
25
за
всю
книгу
Full
pot
sitting
under
fire,
that's
how
the
stove
look
Полный
котелок
стоит
на
огне,
вот
как
выглядит
плита
Hit
it
with
the
fork,
can
I
hit
it
with
the
fork?
Взять
вилку,
можно
мне
взять
вилку?
And
I
hit
it
with
the
soda,
watch
me
come
back
with
the
scorch
И
я
добавляю
соду,
смотри,
как
я
вернусь
с
обжаркой
Youngest
on
the
porch
and
they're
looking
for
the
locks
Самый
молодой
на
крыльце,
и
они
ищут
замки
I
get
money
and
I'm
gone,
definition
of
a
boss!
Я
получаю
деньги
и
ухожу,
вот
определение
босса!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.