Paroles et traduction Shy Glizzy - Like That (feat. Jeremih & Ty Dolla $ign)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like That (feat. Jeremih & Ty Dolla $ign)
Вот так (при уч. Jeremih & Ty Dolla $ign)
(Written
Outside)
(Написано
снаружи)
(G-Got
it
on
smash)
(У
меня
всё
под
контролем)
Yeah,
we
can
ride
in
the
Bentley
('Ley)
Да,
мы
можем
прокатиться
на
Bentley
('Ley)
Coast
ride
through
the
city
on
me
(me)
Прокатимся
по
городу
за
мой
счёт
(мой)
We
can
ride
in
the
'88
Cutlass
(Cut')
Мы
можем
прокатиться
на
Cutlass
'88
(Cut')
Gon'
swerve
with
the
Gordy
Будем
вилять
с
Горди
Ooh,
know
I
got
it
like
that
(like
that)
О,
знай,
у
меня
всё
вот
так
(вот
так)
You
gon'
need
somebody
like
that
(ooh)
Тебе
нужен
кто-то
вроде
меня
(о)
With
a
big
body
like
that
(bod')
С
большой
тачкой,
вот
такой
(тач)
You
gon'
need
somebody
like
that
(ooh)
Тебе
нужен
кто-то
вроде
меня
(о)
We
can
ride
in
the
Bentley
('Ley)
Мы
можем
прокатиться
на
Bentley
('Ley)
Coast
ride
through
the
city
on
me
(on
me)
Прокатимся
по
городу
за
мой
счёт
(за
мой)
We
can
ride
in
the
'88
Cutlass
(Cut')
Мы
можем
прокатиться
на
Cutlass
'88
(Cut')
Gon'
swerve
with
the
Gordy
Будем
вилять
с
Горди
Ooh,
know
I
got
it
like
that
(like
that)
О,
знай,
у
меня
всё
вот
так
(вот
так)
You
gon'
need
somebody
like
that
(ooh)
Тебе
нужен
кто-то
вроде
меня
(о)
With
a
big
body
likе
that
(ah)
С
большой
тачкой,
вот
такой
(а)
You
gon'
need
somebody
like
that
(ooh)
Тебе
нужен
кто-то
вроде
меня
(о)
Shawty
you
so
damn
fine
(yеah)
Детка,
ты
такая
чертовски
красивая
(да)
Think
I'ma
make
you
mine
(yeah,
yeah)
Думаю,
я
сделаю
тебя
своей
(да,
да)
Told
her
be
ready
at
nine
(yeah)
Сказал
ей
быть
готовой
к
девяти
(да)
You
know
what,
matter
fact,
take
your
time
(yeah,
yeah)
Знаешь
что,
по
факту,
не
торопись
(да,
да)
Know
that
cute
s-
take
a
while
(oh)
Знаю,
что
милашкам
нужно
время
(о)
We
gon'
try
some
new
s-,
really
get
wild
(oh,
oh)
Мы
попробуем
что-то
новенькое,
по-настоящему
оторвёмся
(о,
о)
Lil'
mama,
I'ma
give
you
this
d-
(oh)
Малышка,
я
дам
тебе
это
(о)
Baby,
I'ma
make
you
so
proud
(oh,
oh)
Детка,
я
сделаю
тебя
такой
гордой
(о,
о)
Skrrt
off
in
the
G63
(skrr),
that
b-
all
white
it's
Holy
(oh
Lord)
Сорвусь
с
места
на
G63
(скрр),
эта
тачка
вся
белая,
она
святая
(Господи)
Barely
even
know
me
Едва
знаешь
меня
Wanna
f-me
on
the
ball
like
Kobe
(swish,
swish)
Хочешь
трахнуться
со
мной
на
балу,
как
Коби
(свиш,
свиш)
I'ma
take
her
out
the
Hyundai
Я
заберу
тебя
из
Hyundai
Take
her
to
Elliantte,
bussin'
the
Rollie
(buss,
buss)
Отвезу
в
Elliantte,
сверкая
Rolex
(блинг,
блинг)
Say
she
crazy
in
love
Говорит,
что
безумно
влюблена
Got
her
feelin'
like
Beyoncé,
this
my
lil'
trophy
(Young
Jefe
Holmes)
Она
чувствует
себя
Бейонсе,
это
мой
маленький
трофей
(Янг
Джефе
Холмс)
Yeah,
we
can
ride
in
the
Bentley
('Ley)
Да,
мы
можем
прокатиться
на
Bentley
('Ley)
Coast
ride
through
the
city
on
me
(me)
Прокатимся
по
городу
за
мой
счёт
(мой)
We
can
ride
in
the
'88
Cutlass
(Cut')
Мы
можем
прокатиться
на
Cutlass
'88
(Cut')
Gon'
swerve
with
the
Gordy
Будем
вилять
с
Горди
Ooh,
know
I
got
it
like
that
(like
that)
О,
знай,
у
меня
всё
вот
так
(вот
так)
You
gon'
need
somebody
like
that
(ooh)
Тебе
нужен
кто-то
вроде
меня
(о)
With
a
big
body
like
that
(bod')
С
большой
тачкой,
вот
такой
(тач)
You
gon'
need
somebody
like
that
(ooh)
Тебе
нужен
кто-то
вроде
меня
(о)
We
can
ride
in
the
Bentley
('Ley)
Мы
можем
прокатиться
на
Bentley
('Ley)
Coast
ride
through
the
city
on
me
(on
me)
Прокатимся
по
городу
за
мой
счёт
(за
мой)
We
can
ride
in
the
'88
Cutlass
(Cut')
Мы
можем
прокатиться
на
Cutlass
'88
(Cut')
Gon'
swerve
with
the
Gordy
Будем
вилять
с
Горди
Ooh,
know
I
got
it
like
that
(like
that)
О,
знай,
у
меня
всё
вот
так
(вот
так)
You
gon'
need
somebody
like
that
(ooh)
Тебе
нужен
кто-то
вроде
меня
(о)
With
a
big
body
like
that
(ooh)
С
большой
тачкой,
вот
такой
(о)
You
gon'
need
somebody
like
that
(ooh)
Тебе
нужен
кто-то
вроде
меня
(о)
Ooh-wee,
how
she
get
it
like
that?
(Like
that)
Ого,
как
у
неё
это
получается?
(Вот
так)
A-
fat,
sittin'
pretty
like
that
(like
that)
Толстая
ж*па,
сидит
красиво
вот
так
(вот
так)
Girl
you
gon'
need
a
Birkin
for
that
(oh,
yeah)
Девочка,
тебе
нужна
Birkin
для
этого
(о,
да)
You
gon'
have
a
n-
workin'
for
that
(ooh,
yeah)
Тебе
придётся
поработать
для
этого
(о,
да)
One
night,
seven,
I'm
murkin'
her
Одна
ночь,
семь,
я
её
убиваю
Lookin'
back
at
it
when
you
throwin'
it
back
Оглядываюсь
назад,
когда
ты
трясёшь
ею
You
call
me
Zaddy,
when
I
pull
on
your
tracks
Ты
зовёшь
меня
папочкой,
когда
я
тяну
за
твои
косички
Girl
you
so
nasty,
put
a
thumb
in
your,
shh
(ooh,
yeah)
Девочка,
ты
такая
грязная,
засуну
большой
палец
в
твою,
тсс
(о,
да)
Girl
take
your
time
with
it
(oh)
Девочка,
не
торопись
(о)
All
the
time
you
need
(woah)
Всё
время,
которое
тебе
нужно
(вау)
I'm
in
no
hurry
(woah)
Я
не
спешу
(вау)
It's
whatever,
it's
however
you
want
it
(want
it)
Как
хочешь,
как
тебе
угодно
(угодно)
You
gon'
take
the
banana
oh,
how
it's
stunnin'
(stunnin')
Ты
возьмёшь
банан,
о,
как
это
потрясающе
(потрясающе)
Yeah,
we
can
ride
in
the
Bentley
(in
the
Bentley)
Да,
мы
можем
прокатиться
на
Bentley
(на
Bentley)
Coast
ride
through
the
city
on
me
(me)
Прокатимся
по
городу
за
мой
счёт
(мой)
We
can
ride
in
the
'88
Cutlass
(Cut')
Мы
можем
прокатиться
на
Cutlass
'88
(Cut')
Gon'
swerve
with
the
Gordy
Будем
вилять
с
Горди
Ooh,
know
I
got
it
like
that
(like
that)
О,
знай,
у
меня
всё
вот
так
(вот
так)
You
gon'
need
somebody
like
that
(ooh)
Тебе
нужен
кто-то
вроде
меня
(о)
With
a
big
body
like
that
(bod')
С
большой
тачкой,
вот
такой
(тач)
You
gon'
need
somebody
like
that
(ooh)
Тебе
нужен
кто-то
вроде
меня
(о)
We
can
ride
in
the
Bentley
(in
the
Bentley)
Мы
можем
прокатиться
на
Bentley
(на
Bentley)
Coast
ride
through
the
city
on
me
(on
me)
Прокатимся
по
городу
за
мой
счёт
(за
мой)
We
can
ride
in
the
'88
Cutlass
(Cut')
Мы
можем
прокатиться
на
Cutlass
'88
(Cut')
Gon'
swerve
with
the
Gordy
Будем
вилять
с
Горди
Ooh,
know
I
got
it
like
that
(like
that)
О,
знай,
у
меня
всё
вот
так
(вот
так)
You
gon'
need
somebody
like
that
(ooh)
Тебе
нужен
кто-то
вроде
меня
(о)
With
a
big
body
like
that
(ooh)
С
большой
тачкой,
вот
такой
(о)
You
gon'
need
somebody
like
that
(ooh)
Тебе
нужен
кто-то
вроде
меня
(о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyrone William Griffin, Jeremih Felton, Marquis Amonte King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.