Paroles et traduction Shy Glizzy feat. Young Thug & Peewee Longway - Living It up (feat. Young Thug & Peewee Longway)
Living It up (feat. Young Thug & Peewee Longway)
Живем на полную (feat. Young Thug & Peewee Longway)
Trapped
down,
jumpin'
junkies
Загнанный,
прыгающие
наркоманы
Trying
to
bust
it
down
Пытаются
всё
расколотить
Just
got
me
a
rolly
down
Только
что
разбил
свои
Rolex
I
just
bust
it
down
Я
просто
всё
расколотил
She
a
mad
mad
girl,
why
she
busting
down?
Она
безумная
девчонка,
почему
она
всё
крушит?
Horny,
gas,
bag,
sucking,
waiting
to
bust
it
down
Возбужденная,
газ,
пакет,
сосет,
ждет,
чтобы
всё
расколотить
They're
living
up,
living
up,
living
up
Они
живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную
Living
up,
living
up,
living
up,
living
up
Живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную
Living
up,
living
up,
living
up,
living
up
Живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную
Living
up,
living
up,
living
up,
living
up
Живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную
Living
up,
living
up,
living
up,
living
up
Живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную
Living
up,
living
up
Живут
на
полную,
живут
на
полную
Kiss
the
crown
Поцелуй
корону
Can't
offend
a
body
got
to
bust
them
down
Не
могу
обидеть
тело,
должен
их
всех
расколотить
Looking
like
Molly
is
the
way
we
running
now
Похоже,
Молли
- это
то,
как
мы
живем
сейчас
Oh
honey,
raa,
bust
them,
bust
them
down
О,
детка,
раа,
разбей
их,
разбей
их
Close
it,
close
it,
high
Закрой,
закрой,
высоко
Tagger,
tagger...
Граффитист,
граффитист...
What's
a
glow
line?
Что
такое
светящаяся
линия?
I
had
a
long
day
У
меня
был
долгий
день
Clowns
are
coming
in
all
the
way
from
L.A
Клоуны
приезжают
аж
из
Лос-Анджелеса
But
it
worked
in,
trying
to
get
to
L.A
Но
это
сработало,
пытаюсь
добраться
до
Лос-Анджелеса
Cause
we
ain't
got
no
season
Потому
что
у
нас
нет
сезона
Bound
down
to
your
knees
На
колени
I
got
what
you
need,
nigga
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
ниггер
Them
paws
and
the
keys,
nigga
Эти
лапы
и
ключи,
ниггер
I
do
not
believe
niggaz
Я
не
верю
ниггерам
Trapped
down,
jumpin'
junkies
Загнанный,
прыгающие
наркоманы
Trying
to
bust
it
down
Пытаются
всё
расколотить
Just
got
me
a
rolly
down
Только
что
разбил
свои
Rolex
I
just
bust
it
down
Я
просто
всё
расколотил
She
a
mad
mad
girl,
why
she
busting
down?
Она
безумная
девчонка,
почему
она
всё
крушит?
Horny,
gas,
bag,
sucking,
waiting
to
bust
it
down
Возбужденная,
газ,
пакет,
сосет,
ждет,
чтобы
всё
расколотить
They're
living
up,
living
up,
living
up
Они
живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную
Living
up,
living
up,
living
up,
living
up
Живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную
Living
up,
living
up,
living
up,
living
up
Живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную
Living
up,
living
up,
living
up,
living
up
Живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную
Living
up,
living
up,
living
up,
living
up
Живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную
Living
up,
living
up
Живут
на
полную,
живут
на
полную
We're
living
it
up...
Мы
живем
на
полную...
Deeper
than
a
nigga
knows
Глубже,
чем
ниггер
знает
But
I
got
some
truck
dealers
Но
у
меня
есть
несколько
торговцев
грузовиками
My
dope
why?
Моя
дурь,
почему?
But
ain't
no
waiter
Но
нет
официанта
I
heard
you
got
your
paper
Я
слышал,
у
тебя
есть
деньги
Okay,
I
heard
Хорошо,
я
слышал
...
and
they
don't
need
no
glasses
to
see
her
...
и
им
не
нужны
очки,
чтобы
ее
увидеть
OG
cush,
wish
they
were
purple
OG
Kush,
жаль,
что
они
не
фиолетовые
That's
all
enough
to
itch
Этого
достаточно,
чтобы
чесаться
I
ain't
talking
about
no
cops
Я
не
говорю
о
копах
But
all
my
niggaz
fear
Но
все
мои
ниггеры
боятся
We
eat
it
bitch
before
Мы
съедим
это,
сука,
раньше
Help
this
poor
Помоги
этому
бедняге
Trapped
down,
jumpin'
junkies
Загнанный,
прыгающие
наркоманы
Trying
to
bust
it
down
Пытаются
всё
расколотить
Just
got
me
a
rolly
down
Только
что
разбил
свои
Rolex
I
just
bust
it
down
Я
просто
всё
расколотил
She
a
mad
mad
girl,
why
she
busting
down?
Она
безумная
девчонка,
почему
она
всё
крушит?
Horny,
gas,
bag,
sucking,
waiting
to
bust
it
down
Возбужденная,
газ,
пакет,
сосет,
ждет,
чтобы
всё
расколотить
They're
living
up,
living
up,
living
up
Они
живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную
Living
up,
living
up,
living
up,
living
up
Живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную
Living
up,
living
up,
living
up,
living
up
Живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную
Living
up,
living
up,
living
up,
living
up
Живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную
Living
up,
living
up,
living
up,
living
up
Живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную
Living
up,
living
up
Живут
на
полную,
живут
на
полную
...
Fucking
a
different
bitch
...Трахаю
разных
сучек
We're
busting
down
the
churches,
tryin'
to
get
some
chickens
Мы
грабим
церкви,
пытаясь
раздобыть
немного
денег
I
just...
label,
I
don't
want
no
skins
Я
только...
лейбл,
мне
не
нужны
шкуры
My
bitch
turn
the
light
just
a
bit
Моя
сучка
немного
приглушила
свет
Oh,
geez,
bitch
this
is
how
we're
living
О,
черт,
сука,
вот
так
мы
живем
Wrap
that
mouth
Закрой
свой
рот
Set
up
for
the
bitch
Подстава
для
суки
DJ
living
it
up,
yeah
DJ
живет
на
полную,
да
DJ
living
it
up,
yeah
DJ
живет
на
полную,
да
We
are
living
it
up
Мы
живем
на
полную
We
are
living
it
up
Мы
живем
на
полную
We
are
living
it
up
Мы
живем
на
полную
Trapped
down,
jumpin'
junkies
Загнанный,
прыгающие
наркоманы
Trying
to
bust
it
down
Пытаются
всё
расколотить
Just
got
me
a
rolly
down
Только
что
разбил
свои
Rolex
I
just
bust
it
down
Я
просто
всё
расколотил
She
a
mad
mad
girl,
why
she
busting
down?
Она
безумная
девчонка,
почему
она
всё
крушит?
Horny,
gas,
bag,
sucking,
waiting
to
bust
it
down
Возбужденная,
газ,
пакет,
сосет,
ждет,
чтобы
всё
расколотить
They're
living
up,
living
up,
living
up
Они
живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную
Living
up,
living
up,
living
up,
living
up
Живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную
Living
up,
living
up,
living
up,
living
up
Живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную
Living
up,
living
up,
living
up,
living
up
Живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную
Living
up,
living
up,
living
up,
living
up
Живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную,
живут
на
полную
Living
up,
living
up
Живут
на
полную,
живут
на
полную
Living
it
up
Живем
на
полную
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.