Paroles et traduction Shy Glizzy feat. 3 Glizzy - My Heart (feat. 3 Glizzy)
Momma
wanna
retire
Мама
хочет
уйти
на
пенсию
It's
only
right
I
go
hard
Это
правильно,
я
стараюсь
изо
всех
сил.
Do
Anything
For
Her
Сделай
Для
Нее
Все
Что
Угодно
That's
my
mothafuckin
Heart
Это
мое
гребаное
сердце
Grandma
told
her
daughter
she
gave
birth
to
a
star
Бабушка
сказала
дочери,
что
она
родила
звезду.
Same
one
used
to
rob,
same
one
stole
cars
Тот
же
грабил,
тот
же
угонял
машины.
Momma
sell
dope
for
our
pampers
Мама
продает
дурь
для
наших
памперсов
Now
her
son
shining
in
front
of
the
cameras
Теперь
ее
сын
сияет
перед
камерами.
When
I
was
5 I
seen
my
first
phantom
Когда
мне
было
5 лет
я
увидел
свой
первый
Фантом
Give
me
2 years
I'm
gonna
put
you
in
that
phantom
Дай
мне
2 года
и
я
посажу
тебя
в
этот
фантом
Grandma's
youngest
grandson
Младший
внук
бабушки.
Got
it
out
the
mud,
diamonds
dancing
Вытащил
его
из
грязи,
бриллианты
танцуют.
Glizzy
Gang
bitch
ain't
jamming
Блестящая
банда
сука
не
глушит
Put
in
overtime,
every
night
I'm
vamping
Вкалываю
сверхурочно,
каждую
ночь
я
вамп.
I
let
momma
be
my
my
bad
bitch
Я
позволяю
маме
быть
моей
моей
плохой
сучкой
Bullet
almost
hit
me,
I
was
baby
Пуля
почти
попала
в
меня,
я
был
ребенком.
That
shit
turned
me
into
a
savage
Это
дерьмо
превратило
меня
в
дикаря.
Future
looking
bright
for
somebody
that
never
had
shit
Будущее
выглядит
блестящим
для
кого-то,
у
кого
никогда
не
было
дерьма.
Crowd
singing
every
line,
they
even
know
my
ad
libs
Толпа
поет
каждую
строчку,
они
даже
знают
мои
импровизации.
I
love
my
momma
dearly
Я
очень
люблю
свою
маму
Shout
out
to
my
granny
Крикни
моей
бабушке
We
come
from
the
gutter
Мы
пришли
из
трущоб.
Now
we
got
a
nanny
Теперь
у
нас
есть
няня.
Made
it
out
the
struggle
Выбрался
из
борьбы
Don't
need
no
fuckin
grammy
Мне
не
нужна
никакая
гребаная
Грэмми
My
niggas
my
brothers
Мои
ниггеры
мои
братья
Glizzy
gang
we
family
Блестящая
банда
мы
семья
We
gonna
be
alright
С
нами
все
будет
в
порядке
Yea
that's
light?
Да,
это
свет?
Thuggin
with
my
brother
for
his
whole
damn
life
Бандитничал
с
моим
братом
всю
свою
чертову
жизнь
Corvet
with
the
stripe
Корвет
в
полоску.
Paint
it
white
Покрась
его
в
белый
цвет
Pull
up
in
the
driveway
til
my
bitch
cut
off
the
lights
Остановись
на
подъездной
дорожке
пока
моя
сучка
не
выключит
свет
Til
my
bitch
cut
off
the
lights
Пока
моя
сучка
не
выключит
свет
Pull
up
in
the
driveway
til
my
bitch
cut
off
the
lights
Остановись
на
подъездной
дорожке
пока
моя
сучка
не
выключит
свет
I
just
hit
a
jugg
for
a
couple
hundred
thou
Я
только
что
сбил
кувшин
за
пару
сотен
тысяч.
Hit
my
momma
up
told
her
we
moving
out
of
town
Позвонил
маме
сказал
что
мы
уезжаем
из
города
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.