Paroles et traduction Shy Martin - Lose You Too
If
I
say
it
loud
Если
я
скажу
это
громко
...
Would
it
make
it
real?
Станет
ли
это
реальностью?
And
if
you
go
now
И
если
ты
уйдешь
сейчас
...
Would
I
feel
anything?
Почувствую
ли
я
что-нибудь?
When
you're
out
on
the
weekends
Когда
ты
на
выходных.
Catching
up
with
your
old
friends
Догоняю
твоих
старых
друзей.
Do
they
ask
you
'bout
how
we've
been?
Они
спрашивают
Тебя
о
том,
как
мы
были?
When
you're
walking
home
Когда
ты
идешь
домой.
Do
you
think
of
me?
Ты
думаешь
обо
мне?
And
how
I
fell
in
deep
when
you
touched
my
skin
И
как
я
глубоко
упал,
когда
ты
коснулась
моей
кожи.
How
easily
my
hands
left
you
shivering
Как
легко
мои
руки
заставили
тебя
дрожать.
Didn't
catch
our
breath
before
we
jumped
right
in
Мы
не
отдышались,
пока
не
запрыгнули.
Now
I
don't
know
if
we
can
make
it
out
Теперь
я
не
знаю,
сможем
ли
мы
выбраться.
Breaking
everything
with
a
single
touch
Ломая
все
одним
прикосновением.
I
don't
even
know
how
to
make
us
stop
Я
даже
не
знаю,
как
заставить
нас
остановиться.
This
might
be
the
part
where
you
lose
me
Возможно,
это
та
часть,
где
ты
теряешь
меня.
But
I'm
about
to,
I'm
about
to
Но
я
собираюсь,
я
собираюсь
...
I'm
about
to
lose
you
too
Я
тоже
собираюсь
потерять
тебя.
Yeah,
I'm
about
to
lose
you
too
Да,
я
тоже
собираюсь
потерять
тебя.
If
you
let
me
go
Если
ты
отпустишь
меня
...
Will
you
let
me
know?
Ты
дашь
мне
знать?
And
if
we
leave
it
here
И
если
мы
оставим
это
здесь
...
Are
we
letting
go?
Мы
отпускаем
тебя?
Of
drive
aways
on
the
weekends
Езды
по
выходным.
Hundred
nights
with
no
sleep
and
Сто
ночей
без
сна
и
...
Hundred
miles
with
no
seat
belts
on
Сотни
миль
без
ремней
безопасности.
When
I
feel
alone
Когда
мне
одиноко
...
Do
you
think
of
me?
Ты
думаешь
обо
мне?
And
how
I
fell
in
deep
when
you
touched
my
skin
И
как
я
глубоко
упал,
когда
ты
коснулась
моей
кожи.
How
easily
my
hands
left
you
shivering
Как
легко
мои
руки
заставили
тебя
дрожать.
How
we
went
from
"How
are
you"
to
"How
you've
been"
Как
мы
прошли
путь
от"
Как
ты?
" до
" как
ты?"
Now
I
don't
know
if
we
can
make
it
out
Теперь
я
не
знаю,
сможем
ли
мы
выбраться.
Breaking
everything
with
a
single
touch
Ломая
все
одним
прикосновением.
I
don't
even
know
how
to
make
us
stop
Я
даже
не
знаю,
как
заставить
нас
остановиться.
This
might
be
the
part
where
you
lose
me
Возможно,
это
та
часть,
где
ты
теряешь
меня.
But
I'm
about
to,
I'm
about
to
Но
я
собираюсь,
я
собираюсь
...
I'm
about
to
lose
you
too
Я
тоже
собираюсь
потерять
тебя.
I'm
about
to
lose
you
too
Я
тоже
собираюсь
потерять
тебя.
Ooh,
I'm
about
to
lose
you
too
О,
я
тоже
собираюсь
потерять
тебя.
Ooh,
I'm
about
to
lose
you
too
О,
я
тоже
собираюсь
потерять
тебя.
If
you
let
me
go,
will
you
let
me
know?
Если
ты
отпустишь
меня,
ты
дашь
мне
знать?
'Cause
I'm
about
to
lose
you
too,
oh
Потому
что
я
тоже
собираюсь
потерять
тебя.
How
I
fell
in
deep
when
you
touched
my
skin
Как
глубоко
я
упал,
когда
ты
коснулась
моей
кожи.
How
easily
my
hands
left
you
shivering
Как
легко
мои
руки
заставили
тебя
дрожать.
How
we
went
from
"How
are
you"
to
"How
you've
been"
Как
мы
прошли
путь
от"
Как
ты?
" до
" как
ты?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hayley Aitken, Litens Nilsson, Sara Hjellstrom, Elias Naslin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.