Paroles et traduction Shy Martin - Out of My Hands
Loving
you
was
easy
Любить
тебя
было
легко
Loving
you
was
wild,
unpredictable
Любить
тебя
было
дико,
непредсказуемо
Loving
you
was
awful
Любить
тебя
было
ужасно
But
somewhere
in
the
end
it
was
beautiful
Но
где-то
в
конце
это
было
красиво
I
can't
say
no
when
you
get
close
Я
не
могу
сказать
нет,
когда
ты
приближаешься
But
I
lose
myself
when
I'm
alone
Но
я
теряю
себя,
когда
я
одна
In
my
room,
missing
you,
got
the
TV
loud
В
моей
комнате,
скучаю
по
тебе,
включаю
телевизор
громко
You
still
fill
it
with
noise
when
you're
not
around
Просто
чтобы
заполнить
её
шумом,
когда
тебя
нет
рядом
You're
out
of
my
hands,
I
can't
let
go
tonight
Ты
уходишь
из
моих
рук,
я
не
могу
отпустить
сегодня
вечером
You're
out
of
my
hands,
I'm
out
of
my
head
Ты
ушёл
из
моих
рук,
я
из
моей
головы
Try
to
be
cool,
but
you
know
me
the
best
Постарайся
быть
крутым,
но
ты
знаешь
меня
лучше
всех
Ready
to
blow
like
I'm
dynamite
Готова
взорвать,
как
динамит
But
I
can't
let
go
if
I
see
you
tonight
Но
я
не
могу
отпустить,
если
увижу
тебя
сегодня
вечером
If
I
see
you
tonight
Если
я
увижу
тебя
сегодня
вечером
If
I
see
you
to–
Если
я
увижу
тебя
...
If
I
see
you
tonight
Если
я
увижу
тебя
сегодня
вечером
If
I
see
you
tonight
Если
я
увижу
тебя
сегодня
вечером
Hating
you
is
harder
Ненавидеть
тебя
сложнее
Harder
than
I'll
ever
let
you
know
Тяжелее,
чем
я
когда-либо
дам
тебе
знать
Hating
you
is
awful
Ненавидеть
тебя
ужасно
'Cause
I
still
care
about
you
more
than
most
Потому
что
я
все
еще
забочусь
о
тебе
больше,
чем
другие
I
can't
say
no
when
you
get
close
Я
не
могу
сказать
нет,
когда
ты
приближаешься
I
lose
myself
when
I'm
alone
Я
теряю
себя,
когда
я
одна
In
my
bed,
missing
you,
put
on
all
the
lights
В
моей
постели,
скучаю
по
тебе,
зажги
все
огни
'Cause
I'm
scared
of
the
dark
when
you're
not
around
Потому
что
я
боюсь
темноты,
когда
тебя
нет
рядом
'Cause
you're
out
of
my
hands,
I'm
out
of
my
head
Потому
что
ты
уходишь
из
моих
рук,
я
из
моей
головы
Try
to
be
cool,
but
you
know
me
the
best
Постарайся
быть
крутым,
но
ты
знаешь
меня
лучше
всех
Ready
to
blow
like
I'm
dynamite
Готова
взорвать,
как
динамит
But
I
can't
let
go
if
I
see
you
tonight
Но
я
не
могу
отпустить,
если
увижу
тебя
сегодня
вечером
If
I
see
you
tonight
Если
я
увижу
тебя
сегодня
вечером
If
I
see
you
to–
Если
я
увижу
тебя
...
If
I
see
you
tonight
Если
я
увижу
тебя
сегодня
вечером
If
I
see
you
tonight
Если
я
увижу
тебя
сегодня
вечером
Heard
about
you
from
our
friends
Слышала
о
вас
от
наших
друзей
Said
you're
looking
good
again
Сказали,
что
ты
снова
выглядишь
хорошо
Do
you
ask
them
how
I've
been?
Ты
спрашиваешь
их,
как
я?
Heard
you're
working
overtime
(Слышала,
ты
работаешь
сверхурочно)
Got
somebody
on
the
side
Есть
кто-то
на
стороне
Now
you're
slipping
out
of
my
Теперь
ты
выскользнул
из
моих
You're
out
of
my
hands,
I'm
out
of
my
head
Ты
ушёл
из
моих
рук,
я
из
моей
головы
Try
to
be
cool,
but
you
know
me
the
best
Постарайся
быть
крутым,
но
ты
знаешь
меня
лучше
всех
Ready
to
blow
like
I'm
dynamite
Готова
взорвать,
как
динамит
But
I
can't
let
go
Но
я
не
могу
отпустить
'Cause
you're
out
of
my
hands,
I'm
out
of
my
head
Потому
что
ты
уходишь
из
моих
рук,
я
из
моей
головы
Try
to
be
cool,
but
you
know
me
the
best
Постарайся
быть
крутым,
но
ты
знаешь
меня
лучше
всех
Ready
to
blow
like
I'm
dynamite
Готова
взорвать,
как
динамит
But
I
can't
let
go
if
I
see
you
to–
Но
я
не
могу
отпустить,
если
увижу
тебя
...
If
I
see
you
tonight
Если
я
увижу
тебя
сегодня
вечером
(Heard
about
you
from
my
friends)
(Слышала
о
тебе
от
моих
друзей)
(Said
you're
looking
good
again)
(Сказали,
что
ты
снова
выглядишь
хорошо)
(Do
you
ask
them
how
I've
been?)
(Ты
спрашиваешь
их,
как
я?)
If
I
see
you
to–
Если
я
увижу
тебя
...
If
I
see
you
tonight
Если
я
увижу
тебя
сегодня
вечером
If
I
see
you
tonight
Если
я
увижу
тебя
сегодня
вечером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kit Hain, Jonathan Ivo Gilles Vandenbroeck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.