Shy One - Comfortable - Numan Remix - traduction des paroles en allemand

Comfortable - Numan Remix - Shy Onetraduction en allemand




Comfortable - Numan Remix
Bequem - Numan Remix
If somebody loves me 我會因此滿足
Wenn mich jemand liebt, werde ich damit zufrieden sein
不用擔心我也可以的
Mach dir keine Sorgen um mich, ich schaffe das auch
我沒關係 Okay 不用為我費心也可以
Mir geht's gut, Okay, du musst dich nicht um mich sorgen
以後不會後悔 yeah 就算是非常短暫的時間裡 也讓我為了我自己放寬心
Ich werde es später nicht bereuen, yeah, auch wenn es nur für eine sehr kurze Zeit ist, lass mich für mich selbst entspannen
現在 放寬心 放寬心 放寬心
Jetzt entspann dich, entspann dich, entspann dich
我也 放寬心 放寬心 放寬心
Ich entspanne mich auch, entspanne mich, entspanne mich
你也 放寬心 放寬心 放寬心
Du entspannst dich auch, entspannst dich, entspannst dich
全部都 放寬心 放寬心 放寬心
Alle entspannen sich, entspannen sich, entspannen sich
I'm gonna be (be comfortable)
Ich werde mich wohlfühlen (fühl dich wohl)
I'm gonna be (be comfortable)
Ich werde mich wohlfühlen (fühl dich wohl)
I'm gonna be (be comfortable)
Ich werde mich wohlfühlen (fühl dich wohl)
I'm gonna be (be comfortable)
Ich werde mich wohlfühlen (fühl dich wohl)
傍晚時分醒來看到手機裡
Am Abend aufgewacht, sehe ich auf meinem Handy
有兩通媽媽的未接電話
zwei verpasste Anrufe von Mama.
想立刻打回去又放下了的手
Wollte sofort zurückrufen, aber legte die Hand wieder weg.
今天的心情有點不怎麼樣呢
Meine Stimmung heute ist nicht besonders gut.
還沒準備得更充分一點
Noch nicht ausreichend vorbereitet.
卻展現出來了的 我的樣子 非常後悔
Aber mein gezeigtes Ich bereue ich sehr.
可是又能怎樣呢 沒錯 是我的不對
Ach, aber was soll man machen? Stimmt, es ist meine Schuld.
連著幾年都一樣呢 I'm gonna be a man
Schon seit Jahren ist es dasselbe. Ich werde erwachsen sein.
不管別人說什麼 在公司裡我的存在感太小了 can't see me
Egal, was andere sagen, in der Firma ist meine Präsenz zu gering, man sieht mich nicht (can't see me).
看看別人成功的時候 莫名其妙的
Wenn ich sehe, wie andere Erfolg haben, auf unerklärliche Weise
只有內心的焦慮 在成倍地增加 就像小孩子一樣
wächst nur die innere Angst exponentiell, wie bei einem kleinen Kind.
得到認證的那天起 就重新開始準備了 現在練習室是我的 home sweet home
Seit dem Tag der Anerkennung habe ich wieder angefangen, mich vorzubereiten. Jetzt ist der Übungsraum mein Zuhause (home sweet home).
我知道 喜歡我RAP的人可能很少吧
Ich weiß, es gibt wahrscheinlich wenige Leute, die meinen Rap mögen.
可是就連這不知道什麼時候
Aber selbst diese, von denen ich nicht weiß, wann
就用上的16句歌詞 也要全部寫出來 才能稍微安心
sie gebraucht werden, diese 16 Zeilen Text, muss ich alle aufschreiben, um mich ein wenig beruhigt zu fühlen.
If somebody loves me 我會因此滿足
Wenn mich jemand liebt, werde ich damit zufrieden sein
不用擔心我也可以的
Mach dir keine Sorgen um mich, ich schaffe das auch
我沒關係 Okay 不用為我費心也可以
Mir geht's gut, Okay, du musst dich nicht um mich sorgen
以後不會後悔 yeah 就算是非常短暫的時間裡 也讓我為了我自己放寬心
Ich werde es später nicht bereuen, yeah, auch wenn es nur für eine sehr kurze Zeit ist, lass mich für mich selbst entspannen
現在 放寬心 放寬心 放寬心
Jetzt entspann dich, entspann dich, entspann dich
我也 放寬心 放寬心 放寬心
Ich entspanne mich auch, entspanne mich, entspanne mich
你也 放寬心 放寬心 放寬心
Du entspannst dich auch, entspannst dich, entspannst dich
全部都 放寬心 放寬心 放寬心
Alle entspannen sich, entspannen sich, entspannen sich
I'm gonna be (be comfortable)
Ich werde mich wohlfühlen (fühl dich wohl)
I'm gonna be (be comfortable)
Ich werde mich wohlfühlen (fühl dich wohl)
I'm gonna be (be comfortable)
Ich werde mich wohlfühlen (fühl dich wohl)
I'm gonna be (be comfortable)
Ich werde mich wohlfühlen (fühl dich wohl)
Live my life 這樣我會安心點
Lebe mein Leben, so fühle ich mich wohler.
反正自然而然地都會老去
Jedenfalls werden wir ganz natürlich altern.
但是 和爸爸媽媽一起度過的時間
Aber die Zeit, die ich mit Papa und Mama verbringe,
還剩下多少呢 只想著這些悲傷的事
wie viel davon bleibt noch? Wenn ich nur an diese traurigen Dinge denke,
會喘不過氣來 想要快點成為
bekomme ich keine Luft mehr. Ich möchte schnell werden
能讓我安心的好女人的老公 可是我現在
die Ehefrau eines guten Mannes, der mich beruhigt. Aber ich jetzt...
卻是連自己都 照顧不好的 孩子啊孩子
bin ich ein Kind, ach ein Kind, das nicht einmal für sich selbst sorgen kann.
在每個無法入眠的夜晚 喝過的酒都應該趕緊消化掉 希望將來和我一起生活的
In jeder schlaflosen Nacht sollte der getrunkene Alkohol schnell verdaut werden. Ich hoffe, dass in Zukunft derjenige, der mit mir lebt,
某位 想起我的時候 能少計較一些
dieser Jemand, wenn er an mich denkt, etwas weniger kleinlich sein kann.
讓我的價值再上升一點 除了一個人吃飯以外 sweeeet 單身生活 寂寞的身體中
Lass meinen Wert noch ein wenig steigen. Außer alleine zu essen, süßes Single-Leben. Im einsamen Körper
只有脂肪頑固不掉呢 人生中的幾個場面
bleibt nur das Fett hartnäckig haften. Einige Szenen des Lebens,
會在孤獨的時候想起 一個人喝啤酒
an die ich mich erinnere, wenn ich einsam bin, alleine Bier trinke.
喝多了就會發現 只有小肚子在鼓起
Wenn ich zu viel trinke, merke ich, dass sich nur der kleine Bauch wölbt.
我的話呢 happy ending就算了吧
Was mich betrifft, vergiss das Happy End.
但在我電影的結束字幕裡
Aber in den End-Credits meines Films
一定要將愛過我的所有人的名字 全部都寫上
müssen unbedingt die Namen aller Menschen stehen, die mich geliebt haben.
I want I want I want it al
Ich will, ich will, ich will es al
L I want I want I want it all
L ich will, ich will, ich will es alles
Ayo ONE 不要慌 Stay focused 就那樣去做吧 跟你的名字一樣 One day One verse
Ayo ONE, keine Panik, bleib fokussiert, mach es einfach so, wie dein Name sagt, One day One verse.
對啊哥 人氣對我來說沒什麼用
Ja, Bruder, Popularität nützt mir nichts.
對在我之上的rapper們
Gegenüber den Rappern über mir,
什麼時候都say wassup
sage ich immer "Wassup".
Simon D哥 能照顧哥的女人又會是誰呢
Simon D Bruder, wer wird die Frau sein, die sich um dich kümmern kann?
休息的日子裡不要再喝酒了 好好地睡一覺吧
An freien Tagen trink nicht mehr, schlaf dich gut aus.
Okay 也不要再去想了 不要再想
Okay, denk auch nicht mehr darüber nach, denk nicht mehr nach.
我也要像今天一樣 沒有理由地晚安
Ich werde auch wie heute ohne Grund "Gute Nacht" sagen.
現在 放寬心 放寬心 放寬心
Jetzt entspann dich, entspann dich, entspann dich
我也 放寬心 放寬心 放寬心
Ich entspanne mich auch, entspanne mich, entspanne mich
你也 放寬心 放寬心 放寬心
Du entspannst dich auch, entspannst dich, entspannst dich
全部都 放寬心 放寬心 放寬心
Alle entspannen sich, entspannen sich, entspannen sich
I'm gonna be (be comfortable)
Ich werde mich wohlfühlen (fühl dich wohl)
I'm gonna be (be comfortable)
Ich werde mich wohlfühlen (fühl dich wohl)
I'm gonna be (be comfortable)
Ich werde mich wohlfühlen (fühl dich wohl)
I'm gonna be (be comfortable)
Ich werde mich wohlfühlen (fühl dich wohl)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.