Shy'm - Encore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shy'm - Encore




À nos bons jours doux-amers
В наши добрые сладко-горькие дни
À nos nuits de colère
К нашим ночам гнева
À nos "j'te hais" éphémères
За наши мимолетные тебя ненавижу"
À nos "peut-être" ou nos "pas"
К нашим "может быть" или нашим " не"
À nos "je sais", "je sais pas"
На наши знаю", " я не знаю"
À nos "je suis bien dans tes bras"
К нашим "мне хорошо в твоих объятиях"
J'lève mon verre, à la tienne
Я поднимаю свой бокал, твой
Bois-le cul-sec, à la mienne
Пей-зад-сухой, за мой
Avec le vin tout s'en va
С вином все уходит
Lève ton verre, à la mienne
Подними свой бокал, мой
Je l'bois cul-sec, à la tienne
Я пью его за твою.
Toi et moi on s'aime comme ça
Мы с тобой так любим друг друга.
Jette-moi les sorts, dis-moi les signes
Бросай мне заклинания, скажи мне знаки
Secoue-moi fort si je m'endors
Встряхни меня сильно, если я засну.
Courber l'échine, varier les ports
Гнуть спину, варьировать порты
Pour se plaire encore
Чтобы порадовать себя еще
Lis entre les lignes quand je ne parle pas de films
Читай между строк, когда я не говорю о фильмах
J'ai mal aux mots et bien pire encore
У меня болят слова и гораздо хуже
Alors fais-moi sourire, pleurer de rire
Так что заставь меня улыбаться, плакать от смеха
Pour te plaire encore, encore...
Чтобы порадовать тебя снова, снова...
À nos cicatrices de guerre
К нашим боевым шрамам
À nos sales caractères
К нашим поганым характерам
À nos deux âmes solitaires
За две наши одинокие души
À notre rêve d'idéal
К нашей мечте об идеале
Notre raté sidéral
Наш звездный промах
À nos "je t'aime", tout de même
На наши люблю тебя", все-таки
J'lève mon verre, à la tienne
Я поднимаю свой бокал, твой
Bois-le cul-sec, à la mienne
Пей-зад-сухой, за мой
Avec le vin tout s'en va
С вином все уходит
Lève ton verre, à la mienne
Подними свой бокал, мой
Je l'bois cul-sec, à la tienne
Я пью его за твою.
Toi et moi on saigne comme ça
Мы с тобой так истекаем кровью.
Jette-moi les sorts, dis-moi les signes
Бросай мне заклинания, скажи мне знаки
Secoue-moi fort si je m'endors
Встряхни меня сильно, если я засну.
Courber l'échine, varier les ports
Гнуть спину, варьировать порты
Pour se plaire encore
Чтобы порадовать себя еще
Lis entre les lignes quand je ne parle pas de films
Читай между строк, когда я не говорю о фильмах
J'ai mal aux mots et bien pire encore
У меня болят слова и гораздо хуже
Alors fais-moi sourire, pleurer de rire
Так что заставь меня улыбаться, плакать от смеха
Pour te plaire encore, encore...
Чтобы порадовать тебя снова, снова...





Writer(s): cyril kamar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.