Shy'm - Et si - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shy'm - Et si




Et si
А если
Si c'est "oui" aujourd'hui
Если сегодня "да"
Ce sera "peut-être" demain
Завтра будет "может быть"
Et si c'est "peut-être" aujourd'hui
А если сегодня "может быть"
Ce sera sûrement "non" demain
Завтра точно будет "нет"
Et les liens se déchirent
И связи рвутся
Et les miens s'éparpillent
И мои рассыпаются
Comme la fin de saison
Как конец сезона
Marque le début de l'exil
Означает начало изгнания
Et si, seulement si
А если, только если
Tout était pour la vie
Всё было бы на всю жизнь
Et si, seulement si
А если, только если
Nous l'étions aussi
Мы были бы тоже
Comme si l'on pouvait arrêter le temps
Как будто можно остановить время
Et faire qu'un instant dure éternellement
И сделать так, чтобы мгновение длилось вечно
Comme ces montagnes de fèves ou l'éclat d'un diamant
Как эти горы бобов или блеск бриллианта
Juste une photo de toi et moi
Просто фото тебя и меня
Si tu m'aimes aujourd'hui
Если ты любишь меня сегодня
M'aimeras-tu demain
Будешь ли ты любить меня завтра
Qu'allons-nous bien pouvoir se dire si l'on se serre la main
Что же мы скажем друг другу, пожав руки
Et comme les feuilles de l'automne
И как осенние листья
Tout s'en va et tout revient
Всё уходит и всё возвращается
Et ma chanson est naïve
И моя песня наивна
Mais elle me fait du bien
Но она делает мне хорошо
Et si, seulement si
А если, только если
Tout était pour la vie
Всё было бы на всю жизнь
Et si, seulement si
А если, только если
Nous l'étions aussi
Мы были бы тоже
Comme si l'on pouvait arrêter le temps
Как будто можно остановить время
Et faire qu'un instant dure éternellement
И сделать так, чтобы мгновение длилось вечно
Comme ces montagnes de fèves ou l'éclat d'un diamant
Как эти горы бобов или блеск бриллианта
Juste une photo de toi et moi
Просто фото тебя и меня
Et si on savait tout
А если бы мы знали всё
Si on ne craignait rien
Если бы мы ничего не боялись
Et si l'on pouvait d'un coup de crayon
И если бы одним росчерком пера
Dessiner nos lendemains
Мы могли нарисовать наше завтра
Si l'on avait tout
Если бы у нас было всё
Si seulement on savait tout de nous
Если бы только мы знали всё о нас
Et si on savait tout
А если бы мы знали всё
Si on ne craignait rien
Если бы мы ничего не боялись
Si l'on pouvait d'un coup de crayon
Если бы одним росчерком пера
Dessiner nos lendemains
Мы могли нарисовать наше завтра
Si l'on avait tout
Если бы у нас было всё
Si seulement on savait tout de nous
Если бы только мы знали всё о нас
Et si, seulement si
А если, только если
Tout était pour la vie
Всё было бы на всю жизнь
Et si, seulement si
А если, только если
Nous l'étions aussi
Мы были бы тоже
Comme si l'on pouvait arrêter le temps
Как будто можно остановить время
Et faire qu'un instant dure éternellement
И сделать так, чтобы мгновение длилось вечно
Comme ces montagnes de fèves ou l'éclat d'un diamant
Как эти горы бобов или блеск бриллианта
Juste une photo de toi et moi
Просто фото тебя и меня





Writer(s): CYRIL KAMAR, LOUIS-JOACHIM COTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.