Paroles et traduction Shy'm - Femme de couleur (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Femme de couleur (Acoustic)
Женщина цвета (Акустика)
Vous
parler
de
ma
vie
Рассказать
тебе
о
моей
жизни
Vous
dire
un
peu
d′où
je
viens,
qui
je
suis
Сказать
немного,
откуда
я
родом,
кто
я
Je
suis
une
femme
de
couleur
Я
– женщина
цвета
Je
viens
de
là
où
le
soleil
brille
Я
родом
оттуда,
где
сияет
солнце
Où
les
gens
se
parlent
sans
se
connaître
Где
люди
говорят
друг
с
другом,
не
зная
друг
друга
Et
vaincra
même
l'écho
de
la
vie
И
победят
даже
эхо
жизни
Et
les
oiseaux
chantent
à
la
fenêtre
И
птицы
поют
у
окна
Le
parfum
de
la
liberté
Аромат
свободы
L′enfant
au
visage
métissé
Ребенок
со
смешанным
лицом
Qui
regarde
son
père
Который
смотрит
на
своего
отца
Pour
voir
comment
faire
Чтобы
понять,
как
поступать
Des
bons
conseils
Хорошие
советы
Qui
feront
de
lui
le
grand
frère
Которые
сделают
его
старшим
братом
Le
sable
chaud
qui
réchauffe
les
cœurs
Горячий
песок,
согревающий
сердца
Tout
simplement
pour
parler
de
bonheur
Просто
чтобы
говорить
о
счастье
Ces
mémoires
qui
redonnent
le
sourire
Эти
воспоминания,
которые
возвращают
улыбку
L'envie
de
vous
chanter
mes
souvenirs
Желание
спеть
тебе
мои
воспоминания
Vous
parler
de
ma
vie
Рассказать
тебе
о
моей
жизни
Vous
dire
un
peu
d'où
je
viens,
qui
je
suis
Сказать
немного,
откуда
я
родом,
кто
я
Je
suis
une
femme
de
couleur
Я
– женщина
цвета
J′ai
mon
île
au
fond
du
cœur,
Мой
остров
в
глубине
моего
сердца,
Faut
en
parler,
en
parler
Нужно
говорить
о
нем,
говорить
Vous
parler
de
ma
vie
Рассказать
тебе
о
моей
жизни
Vous
dire
un
peu
d′où
je
viens,
qui
je
suis
Сказать
немного,
откуда
я
родом,
кто
я
Je
suis
une
femme
de
couleur
Я
– женщина
цвета
J'ai
mon
île
au
fond
du
cœur,
Мой
остров
в
глубине
моего
сердца,
Faut
en
parler,
en
parler
Нужно
говорить
о
нем,
говорить
Je
viens
de
là
où
le
soleil
brille
Я
родом
оттуда,
где
сияет
солнце
Où
les
gens
se
parlent
avec
le
cœur
Где
люди
говорят
друг
с
другом
от
сердца
Le
vent
des
îles
a
fait
de
ma
vie
Ветер
островов
сделал
мою
жизнь
Un
océan
de
couleurs
Океаном
красок
Cultiver
la
différence
Взращивать
различие
S′éloigner
de
l'intolérance
Уходить
от
нетерпимости
Affronter
mes
peurs
en
pensant
Противостоять
своим
страхам,
думая
Au
calme
à
la
douceur
en
chantant
О
спокойствии,
о
нежности,
напевая
Le
sable
chaud
qui
réchauffe
les
cœurs
Горячий
песок,
согревающий
сердца
Tout
simplement
pour
parler
de
bonheur
Просто
чтобы
говорить
о
счастье
Ces
mémoires
qui
redonnent
le
sourire
Эти
воспоминания,
которые
возвращают
улыбку
L′envie
de
vous
chanter
mes
souvenirs
Желание
спеть
тебе
мои
воспоминания
Vous
parler
de
ma
vie
Рассказать
тебе
о
моей
жизни
Vous
dire
un
peu
d'où
je
viens,
qui
je
suis
Сказать
немного,
откуда
я
родом,
кто
я
Je
suis
une
femme
de
couleur
Я
– женщина
цвета
J′ai
mon
île
au
fond
du
cœur,
Мой
остров
в
глубине
моего
сердца,
Faut
en
parler,
en
parler
Нужно
говорить
о
нем,
говорить
Vous
parler
de
ma
vie
Рассказать
тебе
о
моей
жизни
Vous
dire
un
peu
d'où
je
viens,
qui
je
suis
Сказать
немного,
откуда
я
родом,
кто
я
Je
suis
une
femme
de
couleur
Я
– женщина
цвета
J'ai
mon
île
au
fond
du
cœur,
Мой
остров
в
глубине
моего
сердца,
Faut
en
parler,
en
parler
Нужно
говорить
о
нем,
говорить
Vous
parler
de
ma
vie
Рассказать
тебе
о
моей
жизни
Vous
dire
un
peu
d′où
je
viens,
qui
je
suis
Сказать
немного,
откуда
я
родом,
кто
я
Je
suis
une
femme
de
couleur
Я
– женщина
цвета
Une
femme
de
couleur
Женщина
цвета
Vous
parler
de
ma
vie
Рассказать
тебе
о
моей
жизни
Vous
dire
un
peu
d′où
je
viens,
qui
je
suis
Сказать
немного,
откуда
я
родом,
кто
я
Je
suis
une
femme
de
couleur
Я
– женщина
цвета
J'ai
mon
île
au
fond
du
cœur,
Мой
остров
в
глубине
моего
сердца,
Faut
en
parler,
en
parler
Нужно
говорить
о
нем,
говорить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LOUIS COTE, CYRIL KAMAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.