Shy'm - Je m'en vais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shy'm - Je m'en vais




Je m'en vais
Я ухожу
On se croise, on se frôle sans plaisir, sans désir
Мы встречаемся, едва касаемся друг друга без удовольствия, без желания
Comme si on connaissait déjà la fin
Как будто мы уже знаем конец
On s'éloigne, on se fige comme des amants perdus
Мы отдаляемся, замираем, как потерянные любовники
Qui ne seront sûrement plus demain
Которых завтра здесь точно не будет
On se parle sans amour, on ne pense plus à toujours
Мы говорим без любви, мы больше не думаем о вечности
On reste froid comme une poignée de main
Мы остаемся холодными, как рукопожатие
On se perd, on ne s'aime plus tout est devenu convenu
Мы теряемся, мы больше не любим друг друга, все стало обыденным
Et lassant comme tirer sur un joint
И утомительным, как затяжка сигаретой
Aimer passionnément, à la folie, puis plus du tout
Любить страстно, до безумия, а потом совсем не любить
Aimer passionnément, à la folie, puis plus du tout
Любить страстно, до безумия, а потом совсем не любить
Je ne regrette rien et d'ailleurs je m'en vais
Я ни о чем не жалею и, кстати, я ухожу
Je n'ai aucune gène à te dire je m'en vais
Я без стеснения говорю тебе, я ухожу
De toute cette peine dis-moi qu'est-ce qu'on en fait
Что нам делать со всей этой болью, скажи мне
On se dit adieu, voilà on en est
Мы прощаемся, вот к чему мы пришли
Je m'en vais, je m'en vais, je m'en vais
Я ухожу, я ухожу, я ухожу
Oui je m'en vais, je m'en vais, je m'en vais
Да, я ухожу, я ухожу, я ухожу
Je ne regrette rien et d'ailleurs je m'en vais
Я ни о чем не жалею и, кстати, я ухожу
Je m'en vais, je m'en vais
Я ухожу, я ухожу
Je m'en vais, je m'en vais
Я ухожу, я ухожу
On rigole ensemble mais plus vraiment
Мы смеемся вместе, но уже не по-настоящему
On passe un peu de temps mais plus vraiment
Мы проводим немного времени вместе, но уже не по-настоящему
Des corps à corps sans âme qui n'ont plus de temps
Телесные контакты без души, у которых больше нет времени
On s'attire sans feux, sans flamme comme des vieux amants
Мы притягиваемся друг к другу без огня, без пламени, как старые любовники
Aimer passionnément, à la folie, puis plus du tout
Любить страстно, до безумия, а потом совсем не любить
Aimer passionnément, à la folie, puis plus du tout
Любить страстно, до безумия, а потом совсем не любить
Je ne regrette rien et d'ailleurs je m'en vais
Я ни о чем не жалею и, кстати, я ухожу
Je n'ai aucune gène à te dire je m'en vais
Я без стеснения говорю тебе, я ухожу
De toute cette peine dis-moi qu'est-ce qu'on en fait
Что нам делать со всей этой болью, скажи мне
On se dit adieu, voilà on en est
Мы прощаемся, вот к чему мы пришли
Je m'en vais, je m'en vais, je m'en vais
Я ухожу, я ухожу, я ухожу
Oui je m'en vais, je m'en vais, je m'en vais
Да, я ухожу, я ухожу, я ухожу
Je ne regrette rien et d'ailleurs je m'en vais
Я ни о чем не жалею и, кстати, я ухожу
Je m'en vais, je m'en vais
Я ухожу, я ухожу
Je m'en vais, je m'en vais
Я ухожу, я ухожу
Je m'en vais, je m'en vais
Я ухожу, я ухожу





Writer(s): fabien carlin, greg k, said el hajji


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.