Paroles et traduction Shy'm - Le blues de toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le blues de toi
Тоска по тебе
Sourire
au
réveil,
nuit
de
rêve
Улыбка
при
пробуждении,
ночь
грёз
Un
parfum,
je
me
rappelle
Один
аромат,
я
вспоминаю
Souvenir
qui
revient
Воспоминание
возвращается
Pour
quelques
lignes
d'une
histoire,
l'air
d'un
refrain
Несколько
строк
одной
истории,
мотив
припева
Je
sais
que
j't'avais
dit
Я
знаю,
что
говорила
тебе
Que
l'on
s'en
parlerait
Что
мы
об
этом
поговорим
Mais
j'ai
pas
trouvé
les
mots,
baby
Но
я
не
нашла
слов,
милый
J'avais
que
mes
larmes
pour
pleurer
У
меня
были
только
слёзы
Et
c'est
vrai
qu'on
s'était
dit
"jamais
l'un
sans
l'autre"
И
правда,
мы
говорили
друг
другу
"никогда
друг
без
друга"
T'en
souviens-tu,
baby?
C'est
de
ma
faute
Ты
помнишь,
милый?
Это
моя
вина
Je
vis
avec
mes
souvenirs
Я
живу
своими
воспоминаниями
D'une
voix,
d'un
visage,
d'un
sourire
О
голосе,
о
лице,
об
улыбке
Et
dire
que
je
n'ai
pas
su
t'aimer,
non
И
сказать,
что
я
не
смогла
полюбить
тебя,
нет
Mais
baby,
j'ai
le
blues
de
toi,
le
blues
de
toi
Но,
милый,
я
тоскую
по
тебе,
тоскую
по
тебе
Je
vis
dans
le
regret
Я
живу
с
сожалением
Oui,
d'avoir
tout
abandonné
Да,
что
всё
бросила
Et
dire
que
je
n'ai
pas
su
t'écrire,
non
И
сказать,
что
я
не
смогла
написать
тебе,
нет
Ce
soir
j'ai
le
blues
de
toi,
le
blues
de
toi
Сегодня
вечером
я
тоскую
по
тебе,
тоскую
по
тебе
Me
dire
que
peut-être
Сказать
себе,
что,
возможно
Tout
ça
ne
sert
à
rien
Всё
это
бесполезно
Mes
mots
se
perdront
dans
le
vent
Мои
слова
потеряются
на
ветру
Et
te
dire
que
je
regrette
И
сказать
тебе,
что
я
жалею
Au
moins
ça
ma
permis
По
крайней
мере,
это
позволило
мне
De
pouvoir
penser
à
toi
un
instant
Подумать
о
тебе
на
мгновение
Je
sais
que
j'm'étais
dit
Я
знаю,
что
говорила
себе
Que
je
t'oublierai
Что
забуду
тебя
Mais
j'ai
pas
choisi
d'y
penser,
baby
Но
я
не
выбирала
думать
о
тебе,
милый
De
me
voir
pleine
de
regrets
Видеть
себя
полной
сожалений
C'est
vrai
qu'on
s'était
dit
"jamais
l'un
sans
l'autre"
Правда,
мы
говорили
друг
другу
"никогда
друг
без
друга"
Je
m'en
souviens,
baby,
c'est
de
ma
faute
Я
помню,
милый,
это
моя
вина
Je
vis
avec
mes
souvenirs
Я
живу
своими
воспоминаниями
D'une
voix,
d'un
visage,
d'un
sourire
О
голосе,
о
лице,
об
улыбке
Et
dire
que
je
n'ai
pas
su
t'aimer,
non
И
сказать,
что
я
не
смогла
полюбить
тебя,
нет
Mais
baby,
j'ai
le
blues
de
toi,
le
blues
de
toi
Но,
милый,
я
тоскую
по
тебе,
тоскую
по
тебе
Je
vis
dans
le
regret
Я
живу
с
сожалением
Oui,
d'avoir
tout
abandonné
Да,
что
всё
бросила
Et
dire
que
je
n'ai
pas
su
t'écrire,
non
И
сказать,
что
я
не
смогла
написать
тебе,
нет
Ce
soir
j'ai
le
blues
de
toi,
le
blues
de
toi
Сегодня
вечером
я
тоскую
по
тебе,
тоскую
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K MARO, Cyril KAMAR, Louis COTE, K MARO, CYRIL KAMAR, LOUIS COTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.