Paroles et traduction Shy'm - Mon cœur qui saigne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon cœur qui saigne
My Bleeding Heart
J'ai
mon
cœur
qui
saigne,
j'ai
mon
cœur
qui
bat
My
heart
bleeds,
my
heart
beats
J'regarde
les
autres
mais
je
n'vois
que
toi
I
look
at
others
but
I
only
see
you
J'ai
mon
cœur
qui
saigne,
j'ai
mon
cœur
qui
bat
My
heart
bleeds,
my
heart
beats
J'regarde
les
autres
mais
je
n'vois
que
toi
I
look
at
others
but
I
only
see
you
Qui
saigne,
qui
bat
Bleeding,
beating
Mais
je
n'vois
que
toi
But
I
only
see
you
Mon
cœur
qui
bat,
qui
saigne
pour
toi
My
heart
that
beats,
that
bleeds
for
you
J'ai
le
cœur
qui
tourne,
qui
bat
le
fond
qui
me
fait
mal
My
heart
spins,
hitting
rock
bottom,
causing
me
pain
Je
sens
le
vent
souffler
essayant
de
sécher
mes
larmes
I
feel
the
wind
blow,
trying
to
dry
my
tears
Je
regarde
le
ciel,
croiser
ton
regard
dans
chaque
étoile
I
look
at
the
sky,
crossing
your
gaze
in
every
star
Je
navigue
sans
pagaie
sur
les
courants
de
mon
vague
à
l'âme
I
navigate
without
a
paddle
on
the
currents
of
my
melancholy
Je
me
demande
pourquoi
c'est
elle
que
tu
aimais?
I
wonder
why
it
was
her
you
loved?
Où
tu
es?
Avec
qui?
Et
qu'est-ce
que
tu
fais?
Where
are
you?
With
whom?
And
what
are
you
doing?
Est-ce
que
elle
t'aime
autant
que
je
t'aurais
aimer?
Does
she
love
you
as
much
as
I
would
have
loved
you?
Faut
vraiment
que
je
te
chasse
de
mes
pensées
I
really
need
to
chase
you
out
of
my
thoughts
J'ai
mon
cœur
qui
saigne,
j'ai
mon
cœur
qui
bat
My
heart
bleeds,
my
heart
beats
J'regarde
les
autres
mais
je
n'vois
que
toi
I
look
at
others
but
I
only
see
you
J'ai
mon
cœur
qui
saigne,
j'ai
mon
cœur
qui
bat
My
heart
bleeds,
my
heart
beats
J'regarde
les
autres
mais
je
n'vois
que
toi
I
look
at
others
but
I
only
see
you
Qui
saigne,
qui
bat
Bleeding,
beating
Mais
je
n'vois
que
toi
But
I
only
see
you
Mon
cœur
qui
bat,
qui
saigne
pour
toi
My
heart
that
beats,
that
bleeds
for
you
J'ai
le
cœur
qui
souffre,
qui
pleure
la
vie,
qui
me
fait
si
mal
My
heart
suffers,
cries
for
life,
hurting
me
so
much
Le
vent
ne
souffle
plus
et
laisse
doucement
couler
mes
larmes
The
wind
no
longer
blows
and
gently
lets
my
tears
flow
Je
regarde
les
autres
sans
flammes
ou
ronger
par
un
feu
glacial
I
look
at
others
without
flames
or
gnawed
by
a
glacial
fire
Je
sais
qu'ça
n'est
pas
gai
sur
les
courants
de
mon
vague
à
l'âme
I
know
it's
not
cheerful
on
the
currents
of
my
melancholy
J'me
demande
pourquoi
c'est
pas
nous
pour
de
vrai?
(pour
de
vrai)
I
wonder
why
it's
not
us
for
real?
(for
real)
Où
es-tu?
Avec
qui?
Et
qu'est-ce
que
tu
fais?
(que
tu
fais)
Where
are
you?
With
whom?
And
what
are
you
doing?
(what
are
you
doing)
Si
tu
penses
à
moi,
est-ce
qu'un
jour
j'te
manquerai?
If
you
think
of
me,
will
you
miss
me
one
day?
Faut
vraiment
que
je
te
chasse
de
mes
pensées
I
really
need
to
chase
you
out
of
my
thoughts
J'ai
mon
cœur
qui
saigne,
j'ai
mon
cœur
qui
bat
My
heart
bleeds,
my
heart
beats
J'regarde
les
autres
mais
je
n'vois
que
toi
I
look
at
others
but
I
only
see
you
J'ai
mon
cœur
qui
saigne,
j'ai
mon
cœur
qui
bat
My
heart
bleeds,
my
heart
beats
J'regarde
les
autres
mais
je
n'vois
que
toi
I
look
at
others
but
I
only
see
you
Qui
saigne,
qui
bat
Bleeding,
beating
Mais
je
n'vois
que
toi
But
I
only
see
you
Mon
cœur
qui
bat,
qui
saigne
pour
toi
My
heart
that
beats,
that
bleeds
for
you
Je
ne
peux
plus
rêver
à
des
choses
impossibles
I
can
no
longer
dream
of
impossible
things
Que
tu
ne
pourras
jamais
me
donner
That
you
could
never
give
me
Je
ne
peux
plus
rêver
à
des
choses
impossibles
I
can
no
longer
dream
of
impossible
things
Que
tu
ne
pourras
jamais
me
donner
That
you
could
never
give
me
J'ai
mon
cœur
qui
saigne,
j'ai
mon
cœur
qui
bat
My
heart
bleeds,
my
heart
beats
J'regarde
les
autres
mais
je
n'vois
que
toi
I
look
at
others
but
I
only
see
you
J'ai
mon
cœur
qui
saigne,
j'ai
mon
cœur
qui
bat
My
heart
bleeds,
my
heart
beats
J'regarde
les
autres
mais
je
n'vois
que
toi
I
look
at
others
but
I
only
see
you
Qui
saigne,
qui
bat
Bleeding,
beating
Mais
je
n'vois
que
toi
But
I
only
see
you
Mon
cœur
qui
bat,
qui
saigne
pour
toi
My
heart
that
beats,
that
bleeds
for
you
Je
ne
peux
plus
rêver
à
des
choses
impossibles
I
can
no
longer
dream
of
impossible
things
Que
tu
ne
pourras
jamais
me
donner
That
you
could
never
give
me
Je
ne
peux
plus
rêver
à
des
choses
impossibles
I
can
no
longer
dream
of
impossible
things
Que
tu
ne
pourras
jamais
me
donner
That
you
could
never
give
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): greg k, fabien carlin, said el hajji
Album
Agapé
date de sortie
26-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.