Shy'm - Ne pars pas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shy'm - Ne pars pas




Enlace-moi dans tes bras
Обними меня.
Dis-moi petite voix
Скажи мне маленький голос
Chuchote-moi ses contes d′autrefois
Шепни мне его сказки о былых временах.
Caresse-moi des bouts des doigts
Погладь меня кончиками пальцев.
Souviens-toi, raconte-moi
Вспомни, расскажи мне
Parle-moi, dis-moi n'importe quoi
Говори, говори что угодно.
Fais-moi rire, sourire
Заставь меня смеяться, улыбаться
A en échapper une larme de joie
Утекла из него слеза радости
Et fais du feu pour nous réchauffer, j′ai peur que ne revienne le froid
И развей костер, чтобы согреть нас, я боюсь, что холод вернется
Et si je m'assoupis un peu reste
И если я немного подремлю, оставайся там.
Ne pars pas, ne me laisse pas seule ce soir
Не уходи, Не оставляй меня сегодня одну.
Ferme les rideaux un instant, un moment
Закрой шторы на мгновение, на мгновение
Pour se deviner dans le noir
Чтобы угадать себя в темноте
Baby, ne pars pas, ne me laisse pas seule ce soir
Детка, не уходи, Не оставляй меня сегодня одну.
Tes murmures près de moi
Твой шепот рядом со мной
Me rappellent que les anges un jour m'ont parlé de toi
Напоминаю, что ангелы однажды говорили мне о тебе
Et chante-moi nos rêves
И спой мне Наши сны
Sur ces quelques accords de guitare
На этих нескольких гитарных аккордах
Et puis couvre-moi de caresses
А потом накрой меня лаской.
Romantique paresse
Романтическая лень
Tue-moi d′un regard
Убей меня одним взглядом.
Et ne fais rien comme d′habitude
И не делай ничего, как обычно
Qu'elle est belle l′incertitude
Что она прекрасна неопределенность
Je nous revois
Я снова встречаюсь с нами.
Au temps des premiers soirs
Во время первых вечеров
Marchant main dans la main pour être
Ходить рука об руку, чтобы быть
Traversant un poème
Пересекая поэму
Que j'ai toujours en mémoire
Что у меня всегда в памяти
Et si je m′assoupis un peu, reste-là
И если я немного подремлю, оставайся здесь.
Ne pars pas, ne me laisse pas seule ce soir
Не уходи, Не оставляй меня сегодня одну.
Ferme les rideaux un instant, un moment
Закрой шторы на мгновение, на мгновение
Pour se deviner dans le noir
Чтобы угадать себя в темноте
Baby, ne pars pas, ne me laisse pas seule ce soir
Детка, не уходи, Не оставляй меня сегодня одну.
Tes murmures près de moi
Твой шепот рядом со мной
Me rappellent que les anges un jour m'ont parlé de toi
Напоминаю, что ангелы однажды говорили мне о тебе
Les anges, les anges, un jour m′ont parlé de toi
Ангелы, ангелы, однажды рассказали мне о тебе
Les anges, les anges, un jour m'ont parlé de toi
Ангелы, ангелы, однажды рассказали мне о тебе
Les anges, un jour m'ont parlé de toi
Ангелы, однажды рассказали мне о тебе
Un jour m′ont parlé de toi...
Однажды мне рассказали о тебе...
Ne pars pas, ne me laisse pas seule ce soir
Не уходи, Не оставляй меня сегодня одну.
Ferme les rideaux un instant, un moment
Закрой шторы на мгновение, на мгновение
Pour se deviner dans le noir
Чтобы угадать себя в темноте
Baby, ne pars pas, ne me laisse pas seule ce soir
Детка, не уходи, Не оставляй меня сегодня одну.
Tes murmures près de moi
Твой шепот рядом со мной
Me rappellent que les anges un jour m′ont parlé de toi
Напоминаю, что ангелы однажды говорили мне о тебе





Writer(s): LOUIS COTE, CYRIL KAMAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.