Paroles et traduction Shy'm - Pour vous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
turn
up
your
system,
Everybody
turn
up
your
system,
Get
your
rythm
on
get
up
and
listen,
Get
your
rhythm
on,
get
up
and
listen,
C'est
pour
tous
ceux
qui
nous
suivent,
This
is
for
everyone
who
follows
us,
On
le
fait
pour
vous.
We
do
it
for
you.
Everybody
turn
up
your
system,
Everybody
turn
up
your
system,
Get
your
rythm
on
get
up
and
listen,
Get
your
rhythm
on,
get
up
and
listen,
C'est
pour
tous
ceux
qui
nous
suivent,
This
is
for
everyone
who
follows
us,
On
le
fait
pour
vous.
We
do
it
for
you.
Jour
après
jour
voir,
Day
after
day
I
see,
Ce
public
qui
m'entoure
et
croire,
This
audience
that
surrounds
me
and
believe,
Que
ce
n'est
pas
fini,
That
it's
not
over,
Chanter
pour
vous
c'est
comme
vous
dire
merci.
Singing
for
you
is
like
saying
thank
you.
Me
laissez
tenter,
Let
me
try,
Surmonter
mes
peurs,
avancer,
Overcome
my
fears,
move
forward,
Après
tout
je
vous
le
dois
bien,
After
all,
I
owe
it
to
you,
Ces
quelques
mots
là
posés
pour
vous,
These
few
words
laid
down
for
you,
Mon
clin
d'oeil,
ma
pensée
pour
vous,
My
wink,
my
thought
for
you,
Vous
dire
que
puisque
la
chance
m'est
donnée,
To
tell
you
that
since
I've
been
given
the
chance,
La
tête
haute,
je
serai
là,
je
le
promets.
Head
held
high,
I'll
be
there,
I
promise.
Je
ferai
ce
qu'il
faut
I
will
do
what
it
takes
Pour
pouvoir
être
à
la
hauteur.
To
be
able
to
live
up
to
expectations.
Tellement
de
choses
à
découvrir
So
many
things
to
discover
Trop
de
rêves
qui
me
donnent
le
sourir,
So
many
dreams
that
make
me
smile,
Alors
danse
avec
moi
baby,
shake
shake,
suis
moi
baby,
So
dance
with
me
baby,
shake
shake,
follow
me
baby,
Avec
l'envie
d'aller
toujours
plus
loin,
With
the
desire
to
always
go
further,
On
n'a
qu'à
guider
nos
pas
vers
le
destin.
We
just
have
to
guide
our
steps
towards
destiny.
Everybody
turn
up
your
system,
Everybody
turn
up
your
system,
Get
your
rythm
on
get
up
and
listen,
Get
your
rhythm
on,
get
up
and
listen,
C'est
pour
tous
ceux
qui
me
suivent,
This
is
for
everyone
who
follows
me,
Je
le
fait
pour
vous.
I
do
it
for
you.
Break
it
down
homeboy,
qu'est
ce
que
je
t'avais
dit?
Break
it
down
homeboy,
what
did
I
tell
you?
Des
sons
qui
font
péter
la
tête
j'en
ai
des
panoplies,
Sounds
that
blow
your
mind,
I
have
a
whole
arsenal,
King
du
dancefloor
du
ruthm
and
gagnstar,
King
of
the
dancefloor,
rhythm
and
gangster,
Si
la
musique
est
une
fleur,
je
suis
son
nectar,
If
music
is
a
flower,
I
am
its
nectar,
Et
je
pousse
fort
pour
la
famille...
And
I
push
hard
for
the
family...
On
se
couche
tard
pour
te
donner
que
le
best,
We
stay
up
late
to
give
you
only
the
best,
C'est
mon
pari
That's
my
bet.
Bouge
ton
booty
mami,
shake
your
body
mami,
Move
your
booty
mami,
shake
your
body
mami,
Let
me
see
you
get
down
for
that
money
honey,
Let
me
see
you
get
down
for
that
money
honey,
Ce
n'est
pas
qu'une
question
d'argent,
It's
not
just
about
the
money,
C'est
pour
le
love
qu'on
reçoit,
It's
for
the
love
we
receive,
Pour
le
boulot
qu'on
met
en
avant,
For
the
work
we
put
forward,
Avoir
la
reconnaissance
pour
notre
savoir,
To
have
recognition
for
our
knowledge,
Pouvoir
être
libre
de
parler
au
parloir,
To
be
free
to
speak
our
minds,
Get
down
with
us,
c'est
pour
ceux
qui
nous
suivent,
Get
down
with
us,
it's
for
those
who
follow
us,
Bang
with
us,
ceux
qui,
avec
nous,
survivent
Bang
with
us,
those
who
survive
with
us.
Au
nom
de
K.Pone
Inc
In
the
name
of
K.Pone
Inc
J'en
place
une
pour
vous
remercier
I'm
putting
one
out
there
to
thank
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Cote, Cyril Kamar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.