Shy'm - Pour vous - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shy'm - Pour vous




Pour vous
For You
Everybody turn up your system,
Everybody turn up your system,
Get your rythm on get up and listen,
Get your rhythm on, get up and listen,
C'est pour tous ceux qui nous suivent,
This is for everyone who follows us,
On le fait pour vous.
We do it for you.
Everybody turn up your system,
Everybody turn up your system,
Get your rythm on get up and listen,
Get your rhythm on, get up and listen,
C'est pour tous ceux qui nous suivent,
This is for everyone who follows us,
On le fait pour vous.
We do it for you.
Jour après jour voir,
Day after day I see,
Ce public qui m'entoure et croire,
This audience that surrounds me and believe,
Que ce n'est pas fini,
That it's not over,
Chanter pour vous c'est comme vous dire merci.
Singing for you is like saying thank you.
Me laissez tenter,
Let me try,
Surmonter mes peurs, avancer,
Overcome my fears, move forward,
Après tout je vous le dois bien,
After all, I owe it to you,
Ces quelques mots posés pour vous,
These few words laid down for you,
Mon clin d'oeil, ma pensée pour vous,
My wink, my thought for you,
Vous dire que puisque la chance m'est donnée,
To tell you that since I've been given the chance,
La tête haute, je serai là, je le promets.
Head held high, I'll be there, I promise.
Je ferai ce qu'il faut
I will do what it takes
Pour pouvoir être à la hauteur.
To be able to live up to expectations.
Tellement de choses à découvrir
So many things to discover
Trop de rêves qui me donnent le sourir,
So many dreams that make me smile,
Alors danse avec moi baby, shake shake, suis moi baby,
So dance with me baby, shake shake, follow me baby,
Avec l'envie d'aller toujours plus loin,
With the desire to always go further,
On n'a qu'à guider nos pas vers le destin.
We just have to guide our steps towards destiny.
Everybody turn up your system,
Everybody turn up your system,
Get your rythm on get up and listen,
Get your rhythm on, get up and listen,
C'est pour tous ceux qui me suivent,
This is for everyone who follows me,
Je le fait pour vous.
I do it for you.
Break it down homeboy, qu'est ce que je t'avais dit?
Break it down homeboy, what did I tell you?
Des sons qui font péter la tête j'en ai des panoplies,
Sounds that blow your mind, I have a whole arsenal,
King du dancefloor du ruthm and gagnstar,
King of the dancefloor, rhythm and gangster,
Si la musique est une fleur, je suis son nectar,
If music is a flower, I am its nectar,
Et je pousse fort pour la famille...
And I push hard for the family...
On se couche tard pour te donner que le best,
We stay up late to give you only the best,
C'est mon pari
That's my bet.
Bouge ton booty mami, shake your body mami,
Move your booty mami, shake your body mami,
Let me see you get down for that money honey,
Let me see you get down for that money honey,
Ce n'est pas qu'une question d'argent,
It's not just about the money,
C'est pour le love qu'on reçoit,
It's for the love we receive,
Pour le boulot qu'on met en avant,
For the work we put forward,
Avoir la reconnaissance pour notre savoir,
To have recognition for our knowledge,
Pouvoir être libre de parler au parloir,
To be free to speak our minds,
Get down with us, c'est pour ceux qui nous suivent,
Get down with us, it's for those who follow us,
Bang with us, ceux qui, avec nous, survivent
Bang with us, those who survive with us.
Au nom de K.Pone Inc
In the name of K.Pone Inc
J'en place une pour vous remercier
I'm putting one out there to thank you.





Writer(s): Louis Cote, Cyril Kamar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.