Shy'm - Si tu savais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shy'm - Si tu savais




Oh ton regard sur moi qui se pose et m'entraîne
О, твой взгляд на меня, который возникает и тренирует меня
Sur ton doux visage je devine les mots, les poèmes
По твоему нежному лицу я угадываю слова, стихи
Et pas besoin de parler, tout est écrit dans nos yeux
И не нужно говорить, все написано в наших глазах
Et ça me fait rêver ne serait-ce que de dire nous deux
И это заставляет меня мечтать даже о том, чтобы сказать нам обоим
Me vois-tu comme je te vois?
Ты видишь меня таким, каким я вижу тебя?
Me sens-tu comme je te sens?
Чувствуешь ли ты меня так же, как я тебя?
Faudrait surtout rien gâcher
Особенно не нужно ничего портить
Baby si tu savais comme tu me fais du bien
Детка, если бы ты знала, как ты делаешь мне приятное
Quand on a quelques minutes volées au quotidien
Когда несколько минут украдены ежедневно
Je sais la chance qui nous est donnée de voir si loin
Я знаю, как нам повезло увидеть это так далеко.
De partager la route, ton bonheur est le mien
Разделяя дорогу, твое счастье-мое.
Oh oh oh, oh oh oh
О, О, О, О, О, о
Oh cette image de toi qui me suit je vais
О, этот образ тебя, который следует за мной, куда я иду.
Comme une gravure marquée pour ne pas oublier
Как гравюра, отмеченная, чтобы не забыть
Le parfum des mémoires quand tu es loin de mes yeux
Аромат воспоминаний, когда ты далеко от моих глаз
L'envie de te revoir, de retrouver la vie à deux
Желание снова увидеть тебя, вернуться к жизни вдвоем.
Me vois-tu comme je te vois?
Ты видишь меня таким, каким я вижу тебя?
Me sens-tu comme je te sens?
Чувствуешь ли ты меня так же, как я тебя?
Faudrait surtout rien gâcher
Особенно не нужно ничего портить
Baby si tu savais comme tu me fais du bien
Детка, если бы ты знала, как ты делаешь мне приятное
Quand on a quelques minutes volées au quotidien
Когда несколько минут украдены ежедневно
Je sais la chance qui nous est donnée de voir si loin (de voir si loin)
Я знаю, как нам повезло увидеть так далеко (увидеть так далеко)
De partager la route, ton bonheur est le mien
Разделяя дорогу, твое счастье-мое.
Oh oh oh, oh oh oh
О, О, О, О, О, о
Oh oh oh, oh oh oh
О, О, О, О, О, о
Oh oh oh, oh oh oh
О, О, О, О, О, о
Oh oh oh, oh oh oh (baby)
О, О, О, О, О (детка)
Baby si tu savais comme tu me fais du bien
Детка, если бы ты знала, как ты делаешь мне приятное
Quand on a quelques minutes volées au quotidien
Когда несколько минут украдены ежедневно
Je sais la chance qui nous est donnée de voir si loin (de voir si loin)
Я знаю, как нам повезло увидеть так далеко (увидеть так далеко)
De partager la route, ton bonheur est le mien
Разделяя дорогу, твое счастье-мое.
Baby si tu savais comme tu me fais du bien
Детка, если бы ты знала, как ты делаешь мне приятное
Quand on a quelques minutes volées au quotidien
Когда несколько минут украдены ежедневно
Je sais la chance qui nous est donnée de voir si loin
Я знаю, как нам повезло увидеть это так далеко.
De partager la route, ton bonheur est le mien
Разделяя дорогу, твое счастье-мое.





Writer(s): COTE LOUIS FRANCOIS, KAMAR CYRIL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.