Shy'm - Veiller Tard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shy'm - Veiller Tard




Veiller Tard
Не спать до поздна
Les lueurs immobiles d′un jour qui s'achève
Неподвижное мерцание дня, который подходит к концу
La plainte douloureuse d′un chien qui aboie
Жалобный лай собаки
Le silence inquiétant qui précède les rêves
Тревожная тишина, предшествующая снам
Quand le monde disparu l'on est face à soi
Когда мир исчезает, и ты остаешься наедине с собой
Les frissons l'amour et l′automne s′emmêlent
Дрожь, в которой переплетаются любовь и осень
Le noir s'engloutissent notre foi, nos lois
Темнота, поглощающая нашу веру, наши законы
Cette inquiétude sourde qui coule en nos veines
Эта глухая тревога, текущая в наших венах
Qui nous saisit même après les plus grandes joies
Которая охватывает нас даже после самых больших радостей
Ces visages oubliés qui reviennent à la charge
Эти забытые лица, которые возвращаются
Ces étreintes qu′en rêve on peut vivre cent fois
Эти объятия, которые во сне можно пережить сто раз
Ces raisons-là qui font que nos raisons sont vaines
Эти причины, которые делают наши доводы тщетными
Ces choses au fond de nous qui nous font veiller tard
Эти вещи глубоко внутри нас, которые заставляют нас не спать до поздна
Ces raisons-là qui font que nos raisons sont vaines
Эти причины, которые делают наши доводы тщетными
Ces choses au fond de nous qui nous font veiller tard
Эти вещи глубоко внутри нас, которые заставляют нас не спать до поздна
Ces paroles enfermées que l'on n′a pas su dire
Эти несказанные слова, запертые внутри
Ces regards insistants que l'on n′a pas compris
Эти пристальные взгляды, которые мы не поняли
Ces appels évidents, ces lueurs tardives
Эти очевидные зовы, эти поздние проблески
Ces morsures aux regrets qui se livrent à la nuit
Эти укусы сожаления, которые открываются ночи
Ces solitudes dignes au milieu des silences
Это достойное одиночество посреди тишины
Ces larmes si paisibles qui coulent inexpliquées
Эти такие спокойные слезы, которые текут необъяснимо
Ces ambitions passées mais auxquelles on repense
Эти прошлые амбиции, о которых мы вспоминаем
Comme un vieux coffre plein de vieux jouets cassés
Как старый сундук, полный старых сломанных игрушек
Ces liens que l'on sécrète et qui joignent les êtres
Эти связи, которые мы выделяем и которые соединяют людей
Ces désirs évadés qui nous feront aimer
Эти сбежавшие желания, которые заставят нас любить
Ces raisons-là qui font que nos raisons sont vaines
Эти причины, которые делают наши доводы тщетными
Ces choses au fond de nous qui nous font veiller tard
Эти вещи глубоко внутри нас, которые заставляют нас не спать до поздна
Ces raisons-là qui font que nos raisons sont vaines
Эти причины, которые делают наши доводы тщетными
Ces choses au fond de nous qui nous font veiller tard
Эти вещи глубоко внутри нас, которые заставляют нас не спать до поздна





Writer(s): Goldman Jean-jacques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.