Paroles et traduction Shy'm - Caméléon
Oh
toi,
douce
monotonie
Oh
you,
sweet
monotony
Je
te
vois,
je
te
sais
I
see
you,
I
know
you
Je
t'évite,
je
te
fuis
I'm
avoiding
you,
I'm
running
away
from
you
Oho
toi
petit
brin
de
folie
Oho
you
little
bit
of
madness
Tu
m'animes,
m'exaltes
You
animate
me,
exalt
me
M'éloigne
de
l'ennuie
Take
me
away
from
boredom
Car
je
me
noie
dans
une
goutte
d'eau
'Cause
I'm
drowning
in
a
drop
of
water
Si
mes
jours
se
ressemblent
If
my
days
are
alike
Que
l'envie
me
tourne
le
dos
That
envy
turns
its
back
on
me
Je
ne
crois
à
la
magie
d'un
numéro
I
don't
believe
in
the
magic
of
a
number
Que
lorsque
je
le
vois
That
when
I
see
it
Pour
la
première
fois
For
the
first
time
Alors
je
me
transforme
So
I
transform
myself
Je
fais
le
caméléon
I'm
doing
the
chameleon
M'adapte
à
la
nature
Adapts
to
nature
Aux
changement
de
saison
At
the
change
of
season
Je
respire
un
air
pur
I
breathe
pure
air
A
me
glacer
les
poumons
To
ice
my
lungs
Et
ça
m'inspire
And
it
inspires
me
Et
ça
m'inspire
And
it
inspires
me
Et
je
me
renouvelle
And
I
renew
myself
Je
fais
peau
neuve
et
m'éveille
I'm
getting
a
makeover
and
waking
up
Sous
un
nouveau
jour
In
a
new
light
Une
nouvelle
idée
m'émerveille
A
new
idea
amazes
me
Et
je
me
redécouvre
And
I'm
rediscovering
myself
Sous
un
nouveau
soleil
Under
a
new
sun
Comme
un
caméléon
Like
a
chameleon
Comme
un
caméléon
Like
a
chameleon
Oh
toi
douce
monotonie
Oh
you
sweet
monotony
Avec
toi
on
récite,
on
redit,
on
réécrit
With
you
we
recite,
we
repeat,
we
rewrite
Oho
toi,
petit
brin
de
folie
Oho
you,
little
bit
of
madness
Avec
toi
on
renait,
on
revit,
on
chérit
With
you
we
are
reborn,
we
live
again,
we
cherish
Car
je
me
noie
dans
une
goutte
d'eau
'Cause
I'm
drowning
in
a
drop
of
water
Si
mes
jours
se
ressemblent
If
my
days
are
alike
Que
l'envie
me
tourne
le
dos
That
envy
turns
its
back
on
me
Je
ne
crois
à
la
magie
d'un
numéro
I
don't
believe
in
the
magic
of
a
number
Que
lorsque
je
le
vois
That
when
I
see
it
Pour
la
première
fois
For
the
first
time
Le
rouge,
le
vert,
le
jaune,
le
bleu
ciel
The
red,
the
green,
the
yellow,
the
sky
blue
Un
mélange
de
couleurs
A
mix
of
colors
La
douce,
la
docile,
la
forte
ou
la
rebelle
The
gentle,
the
docile,
the
strong
or
the
rebellious
Et
je
colle
à
mes
humeurs
And
I
stick
to
my
moods
A
chacun
de
mes
coup
de
cœur
To
each
of
my
favorites
Les
couleurs
éternelles
The
eternal
colors
Alors
je
me
sens
libre,
je
vis,
je
me
transforme
So
I
feel
free,
I
live,
I
transform
Je
suis
caméléon
I
am
a
chameleon
Alors
je
me
transforme
So
I
transform
myself
Je
fais
le
caméléon
I'm
doing
the
chameleon
M'adapte
à
la
nature
Adapts
to
nature
Aux
changement
de
saison
At
the
change
of
season
Je
respire
un
air
pur
I
breathe
pure
air
A
me
glacer
les
poumons
To
ice
my
lungs
Et
ça
m'inspire
And
it
inspires
me
Et
ça
m'inspire
And
it
inspires
me
Et
je
me
renouvelle
And
I
renew
myself
Je
fais
peau
neuve
et
m'éveille
I'm
getting
a
makeover
and
waking
up
Sous
un
nouveau
jour
In
a
new
light
Une
nouvelle
idée
m'émerveille
A
new
idea
amazes
me
Et
je
me
redécouvre
And
I'm
rediscovering
myself
Sous
un
nouveau
soleil
Under
a
new
sun
Comme
un
caméléon
Like
a
chameleon
Comme
un
caméléon
Like
a
chameleon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CYRIL KAMAR, LOUIS-JOACHIM COTE
Album
Caméléon
date de sortie
25-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.