Shy - Theme From a Summer Place - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shy - Theme From a Summer Place




Theme From a Summer Place
Тема летнего отдыха
Laging nananabik sa yakap mo,
Всегда тоскую по твоим объятиям,
Sayong pagbabalik asahan mo,
Жду твоего возвращения,
Kamay mo lang ang laging hawak ko,
Только твою руку хочу держать,
Halik ang kalakip nitong sulat mo.
Поцелуй прилагается к этому письму.
Dear Susan, my love nasa saudi na ako
Дорогая Сьюзен, моя любовь, я в Саудовской Аравии
Sa wakas nakatapak na ang mga paa ko
Наконец-то мои ноги ступили на эту землю
Alam mo ang buhay dito ay masalimuot
Знаешь, жизнь здесь сложная
Ang init init na nga ang dami pa nilang suot
И так жарко, а они еще столько одежды носят
Sibuyas pinapapak nila parang mansanas
Лук едят как яблоки
Kaya pala hindi sila tinatablan ng tawas
Вот почему их не берёт чеснок
Alam mo ba para makapag padala
Знаешь, чтобы отправить деньги,
Kayod kabayo ang trabaho ko dala dalawa
Я работаю как лошадь, на двух работах
Sekyu sa umaga tagatimpla ng kape
Охранник утром, бариста днём
Para yung kita malake masahista pa sa gabe
Чтобы заработать побольше, еще и массажист вечером
Yung isang kasama ko pinarusahan sa kampus
Одного моего товарища наказали в городке
Pinahubad lahat tas pinayakap sa cactus
Раздели догола и заставили обнимать кактус
Hanggang dito na lang magiingat ka palage
На этом пока всё, береги себя всегда
Tiis tiis na muna pipilitin kong bumawe
Потерпи немного, я постараюсь вернуться
At hindi lang sulat to me konteng pera dyan sa selyo
И это не просто письмо, немного денег есть на марке
Napanalunan ko sa karera ng camello.
Выиграл на верблюжьих бегах.
Laging nananabik sa yakap mo,
Всегда тоскую по твоим объятиям,
Sayong pagbabalik asahan mo,
Жду твоего возвращения,
Kamay mo lang ang laging hawak ko,
Только твою руку хочу держать,
Halik ang kalakip nitong sulat mo.
Поцелуй прилагается к этому письму.
Dear Susan, miss na miss ko na ang Pilipinas
Дорогая Сьюзен, очень скучаю по Филиппинам
Kaya tinitiis ko na lang mga biglaang
Поэтому терплю эти внезапные
Pagsabog dito ay gugulatin ka
Взрывы здесь тебя напугают
Putukan ng baril naman ay pupuyatin ka
А перестрелки не дадут уснуть
Hindi ka mabubuhay dito kung iyakin ka
Здесь не выжить, если ты плакса
Minsanan lang kung umulan tapos buhangin pa
Дождь идёт редко, да и тот песчаный
Nakakasawang magtrabaho maghapong nakatayo
Устал работать, весь день на ногах
Napakahirap pala talagang mapalayo
Как же тяжело быть так далеко
Solitaryo palagi ang aking nilalaro
Постоянно играю в пасьянс
Nakakasawa nang kumain ng baboy nang patago
Надоело есть свинину тайком
Sa amo kong arabong madalas kang mamaltrato
Мой арабский хозяин часто издевается
Tapos madamot sa sahod masahol pa sa balato
И жадный на зарплату, хуже чем на чаевые
Saktong sakto kaya minsan kulang ang padala
Денег в обрез, поэтому иногда перевода не хватает
Pagpasensyahan mo na walang wala lang talaga
Извини, совсем ничего нет
Susan, mahal kita yun lang ang aking masasabi
Сьюзен, я люблю тебя, это всё, что я могу сказать
Lagi mong tandaan maaalala mo palagi.
Всегда помни это, не забывай.
Laging nananabik sa yakap mo,
Всегда тоскую по твоим объятиям,
Sayong pagbabalik asahan mo,
Жду твоего возвращения,
Kamay mo lang ang laging hawak ko,
Только твою руку хочу держать,
Halik ang kalakip nitong sulat mo.
Поцелуй прилагается к этому письму.
Dear Susan, kamusta na? sagot naman dyan
Дорогая Сьюзен, как дела? ответь же
Anu ka ba? buti pa patay nagpaparamdam
Ну что такое? даже мертвые дают о себе знать
Pangalan ko sa isip mo meron na bang pumalit?
Мое имя в твоих мыслях, кто-то занял его место?
Meron na bang humalili, meron na bang pamalit?
Появился ли кто-то другой, есть ли замена?
Gusto ko nang bumalik, alam mo ba kagabi?
Хочу вернуться, знаешь, прошлой ночью
Yung amo ko sa kwarto ko bigla na lang pumanik
Мой хозяин внезапно поднялся в мою комнату
Parang manghahalik sabik na sabik
Словно хотел поцеловать, очень хотел
Ang sabi nya sa dick kiss me sa dick!
Он сказал мне: "Dick, kiss me sa dick!" ( член, поцелуй меня в член!)
Lumapit siya sakin na parang may gustong mangyari
Он подошел ко мне, как будто что-то хотел сделать
Parang gustong angkinin ang aking pag-aari
Как будто хотел завладеть моей собственностью
Buti na lang marunong akong mag karate
Хорошо, что я умею карате
Grabe ang mga sumunod na pangyayari
Дальнейшие события были ужасны
Leeg niya ay nabali doon ako nayari
Свернул ему шею, вот и попал я
Baka pugutan na ako bukas ng tanghali
Наверное, завтра в полдень меня обезглавят
Mahal kita Susan yun lang ang aking masasabi
Я люблю тебя, Сьюзен, это всё, что я могу сказать
Lagi mong tandaan maaalala mo palagi.
Всегда помни это, не забывай.
Laging nananabik sa yakap mo,
Всегда тоскую по твоим объятиям,
Sayong pagbabalik asahan mo,
Жду твоего возвращения,
Kamay mo lang ang laging hawak ko,
Только твою руку хочу держать,
Halik ang kalakip nitong sulat mo.
Поцелуй прилагается к этому письму.





Writer(s): Max Steiner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.