Paroles et traduction Shyboii Guero - Heavenly Father
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can′t
be
stressing
let's
pour
up
some
gin
Я
не
могу
напрягаться
давай
нальем
немного
джина
If
I
take
action′s
depending
on
them
Если
я
приму
меры
это
зависит
от
них
Heavenly
Father
they
fucked
with
my
zen
Небесный
Отец
они
трахались
с
моим
Дзеном
Sunday
Confessions
to
rinse
off
my
sins
aye
Воскресная
исповедь
чтобы
смыть
мои
грехи
да
I
can't
be
stressing
let's
pour
up
some
gin
Я
не
могу
напрягаться
давай
нальем
немного
джина
Disturb
my
peace
and
you
bound
to
repent
Потревожь
мой
покой
и
ты
непременно
раскаешься
Heavenly
Father
they
fucked
with
my
zen
Небесный
Отец
они
трахались
с
моим
Дзеном
Sunday
Confessions
to
rinse
off
my
sins
aye
Воскресная
исповедь
чтобы
смыть
мои
грехи
да
I
ain′t
a
shooter
baby
Я
не
стрелок
детка
But
I
can
make
the
call
Но
я
могу
позвонить.
Fuck
my
enemigos
who
just
praying
that
my
body
fall
К
черту
моих
врагов
которые
просто
молятся
чтобы
мое
тело
упало
You
don′t
know
what
I
been
through
Ты
не
знаешь,
через
что
мне
пришлось
пройти.
Fuck
you
and
your
grapevine
К
черту
тебя
и
твою
виноградную
лозу
You
small
I'm
double
X
Ты
маленький
я
двойной
Икс
Got
a
magazine
for
the
Grade
9′s
У
меня
есть
журнал
для
9-х
классов.
I
seen
the
barrel
baby
Я
видел
ствол
детка
It
look
me
in
my
eyes
Он
смотрит
мне
в
глаза
I
thank
the
Lord
that
I'm
still
breathing
Я
благодарю
Господа
за
то,
что
все
еще
дышу.
′Cause
he
could've
had
me
roll
the
dice
Потому
что
он
мог
бы
заставить
меня
бросить
кости.
Turn
a
chopper
to
a
singer
Превратите
вертолет
в
певца.
Where
I′m
from
they
show
no
love
Там
откуда
я
родом
они
не
проявляют
никакой
любви
It's
like
everybody
swallow
fingers
Это
как
будто
все
глотают
пальцы
How
these
gang
signs
getting
thrown
up
Как
эти
бандитские
вывески
развеваются
Black
leather
strap
wrapped
'round
my
wrist
Черный
кожаный
ремешок
обернулся
вокруг
моего
запястья
Logo
on
the
jacket
got
it
stitched
with
the
5th
Логотип
на
куртке
пришит
к
5-му.
Know
they
see
me
whipping
when
I
roll
down
the
tints
Знай,
что
они
видят,
как
я
хлещу,
когда
скатываюсь
с
тонировки.
I′m
a
starter
for
my
city
you
not
even
on
the
bench
Я
новичок
в
своем
городе
а
ты
даже
не
сидишь
на
скамейке
запасных
Broad
day
and
I
seen
him
riding
paper
plates
Средь
бела
дня
я
видел,
как
он
катался
на
бумажных
тарелках.
Gun
toting,
he
almost
let
beretta
spray
С
пистолетом
в
руках
он
чуть
не
выпустил
"Беретту".
I
don′t
really
know
why
motherfucker
had
to
hesitate
Я
действительно
не
знаю
почему
ублюдок
должен
был
колебаться
I
was
on
Cherry
by
the
Rally's
off
of
PCH
Я
был
на
Черри,
когда
ралли
выходило
из
PCH.
I
can′t
be
stressing
let's
pour
up
some
gin
Я
не
могу
напрягаться
давай
нальем
немного
джина
If
I
take
action′s
depending
on
them
Если
я
приму
меры
это
зависит
от
них
Heavenly
Father
they
fucked
with
my
zen
Небесный
Отец
они
трахались
с
моим
Дзеном
Sunday
Confessions
to
rinse
off
my
sins
aye
Воскресная
исповедь
чтобы
смыть
мои
грехи
да
I
can't
be
stressing
let′s
pour
up
some
gin
Я
не
могу
напрягаться
давай
нальем
немного
джина
Disturb
my
peace
and
you
bound
to
repent
Потревожь
мой
покой
и
ты
непременно
раскаешься
Heavenly
Father
they
fucked
with
my
zen
Небесный
Отец
они
трахались
с
моим
Дзеном
Sunday
Confessions
to
rinse
off
my
sins
aye
Воскресная
исповедь
чтобы
смыть
мои
грехи
да
Me
I
come
from
Long
Beach,
the
city
where
we
regulate
Я
родом
из
Лонг-Бич,
города,
где
мы
живем.
Didn't
pull
the
trigger
motherfucker
get
the
record
straight
Не
нажал
на
курок
ублюдок
поставь
все
на
свои
места
Thinking
'bout
my
momma
and
the
shootout
back
in
second
grade
Думаю
о
маме
и
перестрелке
во
втором
классе.
The
only
thing
that′s
keeping
me
from
planning
to
retaliate
Единственное,
что
удерживает
меня
от
планов
возмездия.
Yeah,
or
do
I
let
it
escalate?
Да,
или
я
позволю
этому
обостриться?
Dara
told
me
pull
up
turn
his
noggin
to
a
salad
plate
Дара
велела
мне
остановиться
и
превратить
его
голову
в
тарелку
с
салатом
He
gon′
need
to
medicate
Ему
нужно
будет
лечиться.
I
might
need
to
meditate
Возможно,
мне
нужно
помедитировать.
My
brothers
acting
scandalous
like
Nixon
during
Watergate
Мои
братья
ведут
себя
скандально,
как
Никсон
во
время
Уотергейта.
Big
talk
don't
impress
me
Большие
разговоры
меня
не
впечатляют
I
been
seeing
messy
since
when
momma
drove
the
chevy
Я
вижу
беспорядок
с
тех
пор
как
мама
водила
Шевроле
Back
when
daddy
left
me
and
I
started
feeling
empty
Когда
папа
бросил
меня,
я
почувствовала
себя
опустошенной.
I
was
friends
with
Yesi
and
her
brother
in
the
Rec
League
Я
дружил
с
Йеси
и
ее
братом
в
Высшей
лиге.
Looking
out
for
me
until
they
popped
him
in
his
belly
Присматривал
за
мной,
пока
ему
не
всадили
пулю
в
живот.
I
grew
up
seeing
plenty
so
a
threat
do
not
offend
me
Я
рос,
видя
многое,
поэтому
угроза
не
оскорбляет
меня.
You
ain′t
gotta
like
me
but
you
gon'
have
to
respect
me
Я
не
должен
тебе
нравиться,
но
ты
должен
меня
уважать.
′Cause
where
I'm
from
we
recognize
game
like
the
Espys
Потому
что
там,
откуда
я
родом,
мы
узнаем
такую
игру,
как
"Эспи".
I
can′t
be
stressing
let's
pour
up
some
gin
Я
не
могу
напрягаться
давай
нальем
немного
джина
If
I
take
action's
depending
on
them
Если
я
приму
меры
это
зависит
от
них
Heavenly
Father
they
fucked
with
my
zen
Небесный
Отец
они
трахались
с
моим
Дзеном
Sunday
Confessions
to
rinse
off
my
sins
aye
Воскресная
исповедь
чтобы
смыть
мои
грехи
да
I
can′t
be
stressing
let′s
pour
up
some
gin
Я
не
могу
напрягаться
давай
нальем
немного
джина
Disturb
my
peace
and
you
bound
to
repent
Потревожь
мой
покой
и
ты
непременно
раскаешься
Heavenly
Father
they
fucked
with
my
zen
Небесный
Отец
они
трахались
с
моим
Дзеном
Sunday
Confessions
to
rinse
off
my
sins
aye
Воскресная
исповедь
чтобы
смыть
мои
грехи
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurelio De Anda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.