Paroles et traduction Shygirl - Come For Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
when
you're
called,
I
like
it
when
you
say
you're
busy
Приходи,
когда
тебя
позовут,
мне
нравится,
когда
ты
говоришь,
что
занят
But
you'll
be
free
for
me,
for
me
Но
ты
будешь
свободен
для
меня,
для
меня.
I
like
it
when
you
say
you're
busy,
but
you'll
be
free
Мне
нравится,
когда
ты
говоришь,
что
занят,
но
будешь
свободен.
Come
when
you're
called,
I
like
it
when
you
say
you're
busy
Приходи,
когда
тебя
позовут,
мне
нравится,
когда
ты
говоришь,
что
занят
But
you'll
be
free
for
me,
for
me
Но
ты
будешь
свободен
для
меня,
для
меня.
I
like
it
when
you
say
you're
busy,
free
Мне
нравится,
когда
ты
говоришь,
что
занят,
свободен
If
you
look
at
me,
I
never
get
lonely
Если
ты
посмотришь
на
меня,
мне
никогда
не
будет
одиноко
Catch
me
flying
out
the
trade,
I
said,
"Can
you
follow
me?"
Поймай
меня,
вылетающего
из
сделки,
я
сказал:
Можете
ли
вы
следовать
за
мной?
If
you
look
at
me
(for
me),
I
never
get
lonely
Если
ты
посмотришь
на
меня
(для
меня),
мне
никогда
не
будет
одиноко
Catch
me
flying
out
the
trade,
I
said,
"Can
you
follow
me?"
Поймай
меня,
вылетающего
из
сделки,
я
сказал:
Можете
ли
вы
следовать
за
мной?
Looking
for
a
diamond
in
the
rough,
who's
that
gonna
be?
Ищете
необработанный
алмаз,
кто
это
будет?
I'm
looking
at
you,
can
you
come
with
me?
Я
смотрю
на
тебя,
ты
можешь
пойти
со
мной?
Come
when
you're
called,
be
easy
if
I
take
the
lead
(for
me)
Приходи,
когда
тебя
позовут,
будь
полегче,
если
я
возьму
на
себя
инициативу
(для
меня)
If
you
look
at
me,
I
never
get
lonely
Если
ты
посмотришь
на
меня,
мне
никогда
не
будет
одиноко
Catch
me
flying
out
the
trade,
I
said,
"Can
you
follow
me?"
Поймай
меня,
вылетающего
из
сделки,
я
сказал:
Можете
ли
вы
следовать
за
мной?
If
you
look
at
me,
I
never
get
lonely
Если
ты
посмотришь
на
меня,
мне
никогда
не
будет
одиноко
Catch
me
flying
out
the
trade,
I
said,
"Can
you
follow
me?"
Поймай
меня,
вылетающего
из
сделки,
я
сказал:
Можете
ли
вы
следовать
за
мной?
Looking
for
a
diamond
in
the
rough,
who's
that
gonna
be?
Ищете
необработанный
алмаз,
кто
это
будет?
I'm
looking
at
you,
can
you
come
with
me?
Я
смотрю
на
тебя,
ты
можешь
пойти
со
мной?
Come
when
you're
called,
be
easy
if
I
take
the
lead
Приходи,
когда
тебя
позовут,
будь
полегче,
если
я
возьму
на
себя
инициативу.
If
you
look
at
me,
I
never
get
lonely
Если
ты
посмотришь
на
меня,
мне
никогда
не
будет
одиноко
Catch
me
flying
out
the
trade,
I
said,
"Can
you
follow
me?"
Поймай
меня,
вылетающего
из
сделки,
я
сказал:
Можете
ли
вы
следовать
за
мной?
Looking
for
a
diamond
in
the
rough,
who's
that
gonna
be?
Ищете
необработанный
алмаз,
кто
это
будет?
I'm
looking
at
you,
you
я
смотрю
на
тебя,
ты
If
you
look
at
me,
I
never
get
lonely
Если
ты
посмотришь
на
меня,
мне
никогда
не
будет
одиноко
Catch
me
flying
out
the
trade,
I
said,
"Can
you
follow
me?"
Поймай
меня,
вылетающего
из
сделки,
я
сказал:
Можете
ли
вы
следовать
за
мной?
Looking
for
a
diamond
in
the
rough,
who's
that
gonna
be?
Ищете
необработанный
алмаз,
кто
это
будет?
I'm
looking
at
you,
you
я
смотрю
на
тебя,
ты
My
only
desire
is
to
see
your
body
over
me
Мое
единственное
желание
- видеть
твое
тело
надо
мной.
My
only
desire
is
to
feel
you
rippling
under
me
Мое
единственное
желание
- чувствовать,
как
ты
пульсируешь
подо
мной.
Come
when
you're
called,
be
easy
if
I
take
the
lead
Приходи,
когда
тебя
позовут,
будь
полегче,
если
я
возьму
на
себя
инициативу.
Come
when
you're
called
Приходи,
когда
тебя
позовут
Be
easy
if
I
take
the
lead
Будь
проще,
если
я
возьму
на
себя
инициативу
Come
when
you're
called,
be
easy
if
I
take
the
lead
Приходи,
когда
тебя
позовут,
будь
полегче,
если
я
возьму
на
себя
инициативу.
Come
when
you're
called,
be
easy
if
I
take
the
lead
Приходи,
когда
тебя
позовут,
будь
полегче,
если
я
возьму
на
себя
инициативу.
Come
when
you're
called
Приходи,
когда
тебя
позовут
Be
easy
if
I
take
the
lead
Будь
проще,
если
я
возьму
на
себя
инициативу
Come
when
you're
called,
be
easy
if
I
take
the
lead
Приходи,
когда
тебя
позовут,
будь
полегче,
если
я
возьму
на
себя
инициативу.
With
my
guidance
Под
моим
руководством
You
can
get
to
know
me
too
Вы
тоже
можете
познакомиться
со
мной
Come
when
you're
called,
be
easy
if
I
take
the
lead
Приходи,
когда
тебя
позовут,
будь
полегче,
если
я
возьму
на
себя
инициативу.
You
can
get
to
know
me
too
Вы
тоже
можете
познакомиться
со
мной
Come
when
you're
called,
be
easy
if
I
take
the
lead
Приходи,
когда
тебя
позовут,
будь
полегче,
если
я
возьму
на
себя
инициативу.
Come
when
you're
called
Приходи,
когда
тебя
позовут
Be
easy
if
I
take
the
lead
(my
only
desire)
Будь
проще,
если
я
возьму
на
себя
инициативу
(мое
единственное
желание)
Come
when
you're
called,
be
easy
if
I
take
the
lead
Приходи,
когда
тебя
позовут,
будь
полегче,
если
я
возьму
на
себя
инициативу.
Come
when
you're
called,
be
easy
if
I
take
the
lead
Приходи,
когда
тебя
позовут,
будь
полегче,
если
я
возьму
на
себя
инициативу.
Come
when
you're
called,
be
easy
if
I
take
the
lead
(desire)
Приходи,
когда
тебя
позовут,
будь
полегче,
если
я
возьму
на
себя
инициативу
(желание)
Come
when
you're
called,
be
easy
if
I
take
the
lead
Приходи,
когда
тебя
позовут,
будь
полегче,
если
я
возьму
на
себя
инициативу.
Come
when
you're
called
Приходи,
когда
тебя
позовут
Be
easy
if
I
take
the
lead
(my
one
desire)
Будь
проще,
если
я
возьму
на
себя
инициативу
(мое
единственное
желание)
Come
when
you're
called,
be
easy
if
I
take
the
lead
Приходи,
когда
тебя
позовут,
будь
полегче,
если
я
возьму
на
себя
инициативу.
If
you
look
at
me,
I
never
get
lonely
Если
ты
посмотришь
на
меня,
мне
никогда
не
будет
одиноко
Catch
me
flying
out
the
trade,
I
said,
"Can
you
follow
me?"
Поймай
меня,
вылетающего
из
сделки,
я
сказал:
Можете
ли
вы
следовать
за
мной?
Looking
for
a
diamond
in
the
rough,
who's
that
gonna
be?
Ищете
необработанный
алмаз,
кто
это
будет?
I'm
looking
at
you
я
смотрю
на
тебя
If
you
look
at
me,
I
never
get
lonely
Если
ты
посмотришь
на
меня,
мне
никогда
не
будет
одиноко
Catch
me
flying
out
the
trade,
I
said,
"Can
you
follow
me?"
Поймай
меня,
вылетающего
из
сделки,
я
сказал:
Можете
ли
вы
следовать
за
мной?
Looking
for
a
diamond
in
the
rough
В
поисках
алмаза
в
необработанном
виде
Who's
that
gonna
be?
I'm
looking
at
you
Кто
это
будет?
я
смотрю
на
тебя
If
you
look
at
me,
I
never
get
lonely
Если
ты
посмотришь
на
меня,
мне
никогда
не
будет
одиноко
Catch
me
flying
out
the
trade,
I
said,
"Can
you
follow
me?"
Поймай
меня,
вылетающего
из
сделки,
я
сказал:
Можете
ли
вы
следовать
за
мной?
Looking
for
a
diamond
in
the
rough,
who's
that
gonna
be?
Ищете
необработанный
алмаз,
кто
это
будет?
I'm
looking
at
you
я
смотрю
на
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doyelle Mitchell, Alejandra Ghersi Rodriguez
Album
Nymph
date de sortie
30-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.