Paroles et traduction Shyheim feat. Rubbabandz, Trigger & Smoothe da Hustler - What Makes the World Go Round
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Makes the World Go Round
Что заставляет мир вращаться
Featuring
d.v.
rubbabandz
smoothe
trigger
При
участии
d.v.
rubbabandz
smoothe
trigger
[Trigger
tha
gambler]
[Триггер
Игрок]
There
a
toker
under
the
numb
scumb
looker
Есть
торчок
под
видом
оцепеневшего
подонка,
Get
the
gatherin
big
willy
me
thug
rich
and
booker
Соберись,
большой
Вилли,
я
бандит,
богач
и
Букер.
The
gun
to
gun
face
off
street
smart
nigga
Уличный
умник,
готовый
к
перестрелке,
That
i'm
ready
to
tear
your
numbers
right
off
the
burners
Я
готов
сорвать
твои
номера
прямо
с
твоих
стволов,
To
throw
the
d
8 trace
off
ruckus
click
cause
the
mystery
Чтобы
сбросить
со
следа
восьмерку,
щелчок
вызывает
тайну,
Sellin
which
cap
killin
go
down
in
history
Продажа
какой
крышки,
убийство
войдет
в
историю.
You
dissin
me
bell
to
releact
the
combat
Ты
диссишь
меня,
звонок,
чтобы
начать
бой,
I
sit
back,
when
niggaz
throw
raps
Я
откидываюсь
назад,
когда
ниггеры
бросают
рэп,
I
be
like,
"where
your
are
at"
Я
такой:
"Где
ты,
детка?"
[Rubbabandz]
[Rubbabandz]
It's
a
leaky-leak
world
and
i
don't
give
a
fuck
Это
хреновый
мир,
и
мне
плевать,
All
i
wanna
do
is
puff
that
purple
stuff
Все,
что
я
хочу
делать,
это
пыхать
эту
фиолетовую
штуку.
The
sun
ain't
never
shine
on
my
block
Солнце
никогда
не
светило
на
моем
квартале,
It's
like
a
permanent
eclipse
Это
как
постоянное
затмение,
The
only
light
is
gun
spark
Единственный
свет
- это
искра
от
пистолета.
Fightin
on
the
premissis,
that
you
want
to
be
yours
Сражаюсь,
исходя
из
того,
что
ты
хочешь
быть
моей,
Catch
your
on
the
stairs,
your
floor's
eight
Поймаю
тебя
на
лестнице,
твой
этаж
восьмой,
But,
you
won't
make
it
past
four
Но
ты
не
пройдешь
дальше
четвертого.
I'm
sick
and
tired
of
niggaz
actin
high
fashional
Меня
тошнит
от
ниггеров,
ведущих
себя
высокомерно,
Flashin,
wackin
and
not
reactin
Светятся,
машут
и
не
реагируют.
[Smoothe
da
hustler]
[Смуф
Хастлер]
Yall
niggaz,
know
what
time
it
is
Вы,
ниггеры,
знаете,
который
час,
Leavin
niggaz
withour
no
watches
Оставляю
ниггеров
без
часов,
When
i
drop
this
shit
about
hustlin
Когда
я
зачитываю
этот
рэп
про
хастл,
Yall
niggaz
know,
who
rhyme
it
is
Вы,
ниггеры,
знаете,
кто
это
рифмует.
You
gettin
the
head
from
bathroom
Ты
получаешь
минет
от
ванной,
To
book-book
to
rap-rap
to
tracks-tracks
to
wax-wax
До
книг-книг,
до
рэпа-рэпа,
до
треков-треков,
до
воска-воска,
When
starts
toss
the
headphone
Когда
начинает
бросать
наушники,
The
dead
zone,
mc's
get
done
since
Мертвая
зона,
МС
сделаны
с
тех
пор,
The
grittiest
square
root
Как
самый
суровый
квадратный
корень,
Equals
a
dead
mother
fucker
in
my
circumference
Равен
мертвому
ублюдку
в
моем
окружении.
The
shell
maxed,
well
matched,
dressed
in
black
leather
Максимально
заряженный,
хорошо
подобранный,
одетый
в
черную
кожу,
To
come
through
buildin
for
buildin
Чтобы
пройти
через
здание
за
зданием,
Jack
dead
for
crime
cheddar
Джек
мертв
за
сыр
преступлений.
All
day,
i
dream
about
guns,
money,
cars
and
bitches
Весь
день
я
мечтаю
о
пушках,
деньгах,
тачках
и
телках,
Thirsty
niggaz,
who
want
my
riches
Жаждущие
ниггеры,
которые
хотят
моих
богатств.
I
got
somethin
for
em,
in
'96,
you
gotta
be
trife
or
die
У
меня
есть
кое-что
для
них,
в
'96,
ты
должен
быть
подонком
или
умереть,
That's
how
it
is
in
the
streets
of
s.i.,
in
god
we
trust
the
lye
Вот
так
обстоят
дела
на
улицах
С.И.,
в
Бога
мы
верим,
ложь.
Niggaz
i
run
with,
their
mentality
is
fuck
it
Ниггеры,
с
которыми
я
тусуюсь,
их
менталитет
- к
черту
все,
And
heated
with
a
vest,
gun
cocked
ready
to
buck
shit
И
разогреты
с
жилетом,
взведенным
пистолетом,
готовым
все
разнести.
Altough
they
do,
to
makin
crack
and
dope
sales
Хотя
они
делают
это,
чтобы
продавать
крэк
и
наркотики,
And
jiggy-jigg
won't
stop
us
from
gettin
the
dough,
for
real
И
модная
штучка
не
остановит
нас
от
получения
бабла,
по-настоящему.
[Trigger]
money,
clips
and
fat
stacks
make
the
world
go
round
[Триггер]
Деньги,
обоймы
и
толстые
пачки
заставляют
мир
вращаться.
[D.v.]
what
makes
the
world
go
round
[D.v.]
Что
заставляет
мир
вращаться?
[Rubba]
alcohol
and
marijuana
makes
the
world
go
round
[Рубба]
Алкоголь
и
марихуана
заставляют
мир
вращаться.
[D.v.]
what
makes
the
world
go
round
[D.v.]
Что
заставляет
мир
вращаться?
[Smoothe]
cocaine,
lactose
and
boilin
water
makes
the
world
go
round
[Смуф]
Кокаин,
лактоза
и
кипящая
вода
заставляют
мир
вращаться.
[D.v.]
what
makes
the
world
go
round
[D.v.]
Что
заставляет
мир
вращаться?
[Shyheim]
big
guns,
money
and
pussy
makes
the
world
go
round
[Шайхейм]
Большие
пушки,
деньги
и
киски
заставляют
мир
вращаться.
[D.v.]
what
makes
the
world
go
round,
round
[D.v.]
Что
заставляет
мир
вращаться,
вращаться?
[Rubbabandz]
[Rubbabandz]
Shaolin,
stapleton
born
and
raised
Шаолинь,
Стейплтон,
родился
и
вырос,
The
battlegrounds
is
where
we
spend
most
of
our
days
Поля
сражений
- это
то,
где
мы
проводим
большую
часть
наших
дней.
I
lick
a
shot
for
niggaz
slingin
cooked
up
rocks
Я
выпиваю
за
ниггеров,
толкающих
вареные
камни,
To
make
the
prophet,
so
all
yall
crap
niggaz
need
to
stop
it
Чтобы
получить
прибыль,
так
что
всем
вам,
дерьмовым
ниггерам,
нужно
прекратить
это.
I
see
my
peeps
transform
like
autobots
Я
вижу,
как
мои
кореша
трансформируются,
как
автоботы,
Shootin
at
missed,
prime
ass
niggaz,
who
stop
us
from
makin
figgaz
Стреляют
в
промах,
первоклассные
ниггеры,
кто
остановит
нас
от
получения
денег?
We
can't
be
eliminated,
the
world
wil
be
contaminated
Нас
нельзя
уничтожить,
мир
будет
заражен,
G.p.
players
activated
Игроки
G.P.
активированы.
[D.v.
alias
khrist]
[D.v.
aka
Khrist]
Shot
twenty
shells,
twenty
heads
fell
Выстрелил
двадцать
патронов,
двадцать
голов
упало,
Twenty
bodies
rapped,
twenty
churches
rung
death
bells
Двадцать
тел
завернуто,
двадцать
церквей
звонят
в
похоронные
колокола.
The
bitch
fucker,
the
thug
cop
chucker
Ублюдок,
трахающий
сук,
бросающий
в
полицейских
бандитов,
The
glock
under
my
belt,
tucker,
the
wild
mother
fucker
Глок
под
моим
ремнем,
Такер,
дикий
ублюдок.
My
lifestyles,
maxin,
taxin,
a
pistol
wipin
Мой
образ
жизни,
максимум,
налоги,
вытирание
пистолета,
Girl
come
here,
bitch
slapped
and
carjackin
Девушка,
иди
сюда,
пощечина
суке
и
угон
машины.
Cap
carrier,
contract
arrangin,
twenty-thousand
dollar
hit
Носитель
кепки,
организатор
контрактов,
удар
на
двадцать
тысяч
долларов,
Body,
the
scenic
Тело,
живописное.
Bet
your
life
nigga
on
two
red
and
one
green
dice
Поставь
свою
жизнь,
ниггер,
на
два
красных
и
один
зеленый
кубик,
For
fifty
cents,
nickels
or
get
nice
and
pay
the
price
За
пятьдесят
центов,
пятаки
или
будь
хорошей
девочкой
и
заплати
цену.
A
hot
rolex
with
ice,
fit
around
my
wrist
Горячие
Rolex
со
льдом
облегают
мое
запястье,
A
gorilla
in
the
mist,
with
a
four
fifth,
kill
you
and
your
bitch
Горилла
в
тумане
с
четырехстволкой
убьет
тебя
и
твою
сучку.
Get
you
open
like
bullet
wounds,
deadly
like
toxic
fumes
Раскрою
тебя,
как
пулевые
ранения,
смертоносные,
как
токсичные
пары,
Get
my
peoples?
through
all
the
ballons
Проведу
моих
людей
через
все
шары.
Wack
rappers
and
listeners,
this
for
all
yall
Хреновые
рэперы
и
слушатели,
это
для
вас
всех,
Can't
follow,
put
my
records
out
on
virgin
Не
можете
угнаться,
выпускаю
свои
записи
на
Virgin,
Cause
my
styles
be
sellin
Потому
что
мой
стиль
продается.
[Smoothe
da
hustler]
[Смуф
Хастлер]
Brooklyn
and
shaolin
puttin
the
hurtin
in
front
of
the
curtain
Бруклин
и
Шаолинь
причиняют
боль
перед
занавесом,
Hookin
and
crookin,
i'm
takin
back
uptown,
back
downtown
like
fulton
Обманывая
и
мошенничая,
я
возвращаюсь
в
Верхний
город,
обратно
в
Центр,
как
Фултон.
I
house
the
best,
when
i
be
rappin,
i
be
packin
У
меня
лучший
дом,
когда
я
читаю
рэп,
я
упаковываюсь,
So
niggaz
in
clubs,
fire
marshalls
got
me
on
house
arrest
Так
что
ниггеры
в
клубах,
пожарные
маршалы
посадили
меня
под
домашний
арест.
Front,
i
caution
it,
i
bless
so
many
mics
Спереди,
я
предостерегаю,
я
благословляю
так
много
микрофонов,
After
i
die,
niggaz'll
cut
my
hand
off
and
auction
it
После
моей
смерти,
ниггеры
отрежут
мою
руку
и
продадут
ее
с
аукциона.
Nineteen
seventy-seven,
february
eighth
Тысяча
девятьсот
семьдесят
седьмой,
восьмое
февраля,
This
little
nigga
be
packin
big,
but
i
ain't
got
faith
to
hustle
it
Этот
маленький
ниггер
много
упаковывает,
но
у
меня
нет
веры,
чтобы
толкать
это.
[Rubba]
thugs,
slugs
and
drugs
make
the
world
go
round
[Рубба]
Бандиты,
пули
и
наркотики
заставляют
мир
вращаться.
[D.v.]
what
makes
the
world
go
round
[D.v.]
Что
заставляет
мир
вращаться?
[Trigger]
hand
in
pistol,
pull
out
the
gristle
makes
the
world
go
round
[Триггер]
Рука
в
пистолете,
вытащи
хрящ,
заставляет
мир
вращаться.
[D.v.]
what
makes
the
world
go
round
[D.v.]
Что
заставляет
мир
вращаться?
[Shyheim]
murderers
and
carjackers
make
the
world
go
round
[Шайхейм]
Убийцы
и
угонщики
машин
заставляют
мир
вращаться.
[D.v.]
what
makes
the
world
go
round
[D.v.]
Что
заставляет
мир
вращаться?
[Smoothe]
state
to
state,
pushin
weight
make
the
world
go
round
[Смуф]
Из
штата
в
штат,
толкая
вес,
заставляет
мир
вращаться.
[D.v.]
what
makes
the
world
go
round,
tound,
round,
round,
round
[D.v.]
Что
заставляет
мир
вращаться,
вращаться,
вращаться,
вращаться,
вращаться?
[D.v.
alias
khrist]
[D.v.
aka
Khrist]
Brooklyn,
brownsville
makes
the
world
go
round
Бруклин,
Браунсвилл,
заставляет
мир
вращаться.
Shaolin,
stapleton
makes
the
world
go
round
Шаолинь,
Стейплтон,
заставляет
мир
вращаться.
G.p.
wu
makes
the
world
go
round
G.P.
Wu
заставляет
мир
вращаться.
D.r.
period
makes
the
world
go
round
D.R.
Period
заставляет
мир
вращаться.
D.v.
alias
khrist
makes
the
world
go
round
D.V.,
он
же
Khrist,
заставляет
мир
вращаться.
I
said
the
ruckus
makes
the
world
go
round
Я
сказал,
что
шум
заставляет
мир
вращаться.
Mr.
trigger
makes
the
world
go
round
Мистер
Триггер
заставляет
мир
вращаться.
Smoothe
da
hustler,
definitely
makes
the
world
go
round
Смуф
Хастлер
определенно
заставляет
мир
вращаться.
Shyheim
makes
the
world
go
round
Шайхейм
заставляет
мир
вращаться.
Rubbabandz
makes
the
world
go
round
Rubbabandz
заставляет
мир
вращаться.
The
nexx
level
click
makes
the
world
go
round
Клика
Nexx
Level
заставляет
мир
вращаться.
It
be
the
crew
that
makes
the
world
go
round
Это
команда,
которая
заставляет
мир
вращаться.
It
be
the
crew,
it
be
the
crew
that
makes
the
world
go
round
Это
команда,
это
команда,
которая
заставляет
мир
вращаться.
It
be
the
crew,
it
be
the
crew
makes
the
world
go
round
Это
команда,
это
команда
заставляет
мир
вращаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darryl Pittman, Shyheim Dionel Franklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.