Paroles et traduction Shyheim - Bring the Drama (feat. Down Low Recka, K-Tez & Rubbabandz)
(Feat.
Down
Low
Recka,
K-Tez,
Rubbabandz)
(Feat.
Down
Low
Recka,
K-Tez,
Rubbabandz)
Yo,
check
it
on
out
(yea,
yea)
Йоу,
зацени
это
(да,
да).
Yea,
it's
the
Rugged
Child
in
the
hid-ouse
Да,
это
грубый
ребенок
в
укрытии.
(Definitely
that)
KnowI'msayin?
(Определенно
это)
знаешь
что?
With
a
phat
Mac-10
that's
cocked
back
(live
niggas)
С
крутым
Мак-10,
который
взведен
назад
(живые
ниггеры).
This
goes
out
to
my
cousin
Killa
Kane
up
in
Riker's
Это
для
моей
кузины
киллы
Кейн
из
Райкерс.
(That's
how
it's
goin,
diggety)
KnowI'msayin?
(Вот
как
это
происходит,
диггетти)
знаешь
что?
Check
it
out
now,
yea,
what?
(bring
the
drama)
Зацени
это
сейчас,
да,
что?
(принеси
драму)
(Yo,
set
it
off
kid,
what's
up?)
(Эй,
включи
его,
малыш,
как
дела?)
I'm
alive
shorty
that
keeps
it
real,
I
don't
pretend
Я
живой
коротышка,
который
сохраняет
это
реальным,
Я
не
притворяюсь.
Fuck
a
dog,
a
man's
best
friend's
a
Mac-10
К
черту
собаку,
лучший
друг
мужчины-Мак-10.
With
a
clip,
a
belt
full
of
bullets
like
Rambo
С
обоймой
и
ремнем,
полным
пуль,
как
у
Рэмбо.
Be
shootin
shit
up
to
be
the
neighborhood
hero
Стреляй
в
дерьмо
чтобы
стать
героем
района
Sport
the
phat
gear,
black
hood,
black
Guess
Sport
The
phat
gear,
black
hood,
black
Guess
I'm
stressed,
to
drive
up
the
ave.
in
a
white
Lex'
Я
нервничаю,
когда
еду
по
авеню
в
белом
Лексусе.
I'm
on
a
mission,
ready
for
all
the
action
Я
на
задании,
готов
ко
всему.
A
stick-up
kid
that
wants
be
paid
like
the
Jacksons
Налетчик,
который
хочет,
чтобы
ему
платили,
как
Джексонам.
In
other
words,
CREAM
breakin
out
of
my
socks
Другими
словами,
сливки
вылезают
из
моих
носков.
With
stacks
of
cash
in
a
nice
shoe
box
С
пачками
наличных
в
красивой
коробке
из-под
обуви.
I'm
on
a
road
to
the
riches,
to
bag
rhymes
and
stocks
Я
на
пути
к
богатству,
к
сумке
рифм
и
акций.
Nobody
on
the
block
clocks
dough
like
I
clock
Никто
в
квартале
не
следит
за
баблом
так,
как
я.
Shit,
I
got
bitches
from
sweet
ones
to
gangstas
Черт,
у
меня
есть
телки
от
милых
до
гангстеров.
When
I
kick
rhymes
my
foot
comes
down
like
an
anchor
Когда
я
пинаю
рифмы,
моя
нога
опускается,
как
якорь.
Kid,
I
shine
mad
bright
like
the
stadium
lights
Малыш,
я
сияю
безумно
ярко,
как
огни
стадиона.
So
bite,
and
I'll
fly
that
head
like
a
kite
Так
что
кусай,
и
я
взлечу
над
твоей
головой,
как
воздушный
змей.
Aiight?
Pull
up
if
you
want
it,
and
get
smoked
like
pot
Подъезжай,
если
хочешь,
и
тебя
выкурят,
как
марихуану.
Cuz
I
got
a
phat
glock
that
shoots
when
it's
shot
Потому
что
у
меня
есть
фат
Глок
который
стреляет
когда
стреляют
[Down
Low
Recka]
[Низко
Опущенная
Рекка]
Ah
shit,
it's
gettin
hectic,
shit's
split
Ах,
черт,
это
становится
суматошным,
дерьмо
раскололось
Wu-Tang
comin
thick
with
smash
hits
Wu-Tang
comin
thick
with
smash
hits
To
get
rich
and
beat
all
the
best
Разбогатеть
и
победить
всех
лучших
Lock
down
the
industry
Заблокируйте
индустрию
That's
my
queue,
what?
What?
It's
my
turn
to
burn
Это
моя
очередь,
что?
что?
теперь
моя
очередь
гореть.
Oh
why,
oh
why
can't
these
bastards
learn?
О,
почему,
о,
почему
эти
ублюдки
не
могут
научиться?
That
shit's
real,
mad
real
like
Current
Events
Это
дерьмо
реально,
безумно
реально,
как
текущие
события.
A
loonie
nigga
that's
ill
and
mad
sick
with
his
knuckle
checked
Луни
ниггер
который
болен
и
безумно
болен
с
проверенными
костяшками
пальцев
A
body
snatcher,
an
animal
about
to
bite
Похититель
тел,
животное,
готовое
укусить.
A
terminator,
I'll
grizzle
em
at
12
at
night
Терминатор,
я
буду
грызть
их
в
12
часов
ночи.
A
crumb
snatcher,
give
a
fuck
about
no
po-9
Похититель
крошек,
наплевать
на
отсутствие
по-9
All
I
know
that's
it's
a
must
that
I
get
mine
Все
что
я
знаю
это
то
что
я
должен
получить
свое
This
is
man
slaughter,
so
ya
better
head
for
the
border
Это
бойня
людей,
так
что
тебе
лучше
направиться
к
границе
I
go
through
walls
and
walk
on
top
of
water
Я
прохожу
сквозь
стены
и
хожу
по
поверхности
воды.
A
rascal
attack,
so
run
and
get
your
gats
Атака
негодяя,
так
что
беги
и
бери
свои
пушки.
Cuz
when
we
go
to
war
we
don't
play
around
Jack
Потому
что
когда
мы
идем
на
войну
мы
не
играем
с
Джеком
No
time
for
games,
I'm
choppin
punks
like
wood
Нет
времени
на
игры,
я
рублю
панков,
как
дрова.
Give
up
your
goods
or
lose
your
manhood
Отдай
свое
добро
или
потеряй
мужественность.
Who's
the
blame?
I
got
my
props
to
gain
Кто
виноват?
- я
должен
получить
свой
реквизит.
I'm
insane,
losin
cells
from
my
brain
Я
сошел
с
ума,
теряя
клетки
своего
мозга.
Go
against
the
grain,
I
tear
your
damn
frames
Идите
против
течения,
я
порву
ваши
чертовы
рамки.
The
Shaolin
terror
leavin
niggas
in
shame
Шаолиньский
террор
оставляет
ниггеров
в
позоре
Shots,
hittin
like
wet
drops
of
rain
Выстрелы,
бьющие,
как
мокрые
капли
дождя.
I
got
the
tec-9
to
put
you
in
pain
У
меня
есть
тек-9,
чтобы
причинить
тебе
боль.
If
that
don't
work,
hell
I
bring
the
cannon
Если
это
не
сработает,
черт
возьми,
я
принесу
пушку.
Cuz
I
could
get
real
just
like
that
girl
Rachel
Dannon
Потому
что
я
могу
стать
настоящей
как
та
девушка
Рэйчел
Дэннон
Ah,
feel
the
flame
from
the
dragon
Ах,
почувствуй
пламя
дракона!
I'm
buckwild,
plus
I'm
cold
hearted
Я
баквайлд,
к
тому
же
у
меня
Холодное
сердце.
I
fuck
your
girl
and
your
mom
just
to
get
shit
started
Я
трахаю
твою
девушку
и
твою
маму
только
для
того
чтобы
начать
все
это
дерьмо
Now
who's
the
mack?
The
brotha
that
scraps
Так
кто
же
теперь
этот
мак?
братан,
который
отбрасывает
объедки?
I'll
make
you
jump
with
the
funk
from
the
gat
Я
заставлю
тебя
прыгать
вместе
с
фанком
от
пистолета.
Yea,
yea,
why
do
you
stop
and
stare?
Да,
да,
почему
ты
стоишь
и
смотришь?
You
crossed
my
path,
you're
best
to
beware
Ты
перешел
мне
дорогу,
тебе
лучше
остерегаться.
I'm
bad
to
the
bone,
packin
chrome
Я
плохой
до
мозга
костей,
пакую
хром.
And
what's
not
good
enough?
I'm
aimin
for
your
dome
А
что
еще
не
достаточно
хорошо?
- я
целюсь
в
твой
купол.
So
duck,
or
get
stuck,
by
the
G.P.
click
Так
что
пригнись
или
застрянь
по
щелчку
Джи-Пи.
Stapleton
is
mad
thick
Стэплтон
с
ума
сошел.
So
don't
sleep,
RNS
beats
is
heat
Так
что
не
спи,
RNS
beats
- это
жара.
Stickin
punks
like
gums
and
concrete
Липкие
панки
как
десны
и
бетон
[Down
Low
Recka]
[Низко
Опущенная
Рекка]
I
got
the
ill
plan,
ill
plan
of
attack
[x3]
У
меня
есть
плохой
план,
плохой
план
атаки
[x3]
I
got
the
ill
plan,
ill
plan
to
attack!
У
меня
есть
плохой
план,
плохой
план
атаки!
My
Clan
is
gonna
blizza'
Мой
клан
скоро
взорвется.
With
phat
tracks
from
R
and
RZA
С
классными
треками
от
R
и
RZA
That's
how
it's
goin,
dizza
Вот
так
все
и
происходит,
дизза.
Aiight,
niggas
wanna
fight,
then
drop
the
mic
Эй,
ниггеры
хотят
драться,
а
потом
бросают
микрофон
I
smash
your
ass
at
night
beneath
the
lights
Я
разбиваю
твою
задницу
ночью
под
фонарями
Uh,
torture,
left
to
your
jaw
Э-э,
пытка,
слева
от
твоей
челюсти
Claimin
that
you
slipped,
once
you
hit
the
floor
Утверждая,
что
ты
поскользнулся,
как
только
упал
на
пол.
Boo,
chums
in
fear
with
styles
I
ripped
last
year
Бу-у,
дружки
в
страхе
со
стилями,
которые
я
порвал
в
прошлом
году
Now
they
want
to
take
it
to
the
square
Теперь
они
хотят
вывести
его
на
площадь.
And
shoot
5,
come
on
nigga
you
ain't
live
И
стреляй
в
5,
Давай,
ниггер,
ты
не
живешь.
Saw
you
when
you
went
against
shorty
and
took
a
dive
Видел
тебя,
когда
ты
пошел
против
Коротышки
и
нырнул.
Down
Low
Recka
will
wreck
you
and
all
things
in
your
sector
Внизу
Рекка
уничтожит
тебя
и
все
в
твоем
секторе.
Callin
me
out,
whateva
Зовешь
меня,
что
ли?
Hands
up,
or
you're
gettin
snuffed
Руки
вверх,
или
тебя
прикончат.
Knuckle
check,
better
come
correct
Проверка
кулака,
лучше
приди
правильно
But
if
not,
then
jet
like
a
vet
А
если
нет,
то
лети,
как
ветеринар.
I'm
on
your
ass
fast,
with
much
stamina
Я
на
твоей
заднице
быстро,
с
большой
выносливостью.
Makin
it
rough
for
any
challenger
to
manage
Это
делает
трудным
управление
для
любого
претендента
Uh,
I
cause
much
damage
Э-э,
я
причиняю
много
вреда
I
put
styles
together
like
a
sandwich
Я
складываю
стили
вместе,
как
сэндвич.
Niggas
can't
handle
this
Ниггеры
с
этим
не
справятся
So
hands
up,
I
got
5 rounds
to
smack
Так
что
руки
вверх,
у
меня
есть
5 раундов,
чтобы
ударить.
BOW!
It
hurts
right,
black?
So
where
your
boys
at?
Кланяйся!
- это
больно,
верно,
Блэк?
- так
где
же
твои
парни?
True,
brothas
is
rollin
kind
of
deep
too
Правда,
братаны
тоже
катаются
довольно
глубоко
But
pack,
SUUUUU,
Killa
Bees
attack
Но
стая,
СУУУУ,
пчелы-убийцы
атакуют
The
rah,
you
lose,
style
is
butt
РАХ,
ты
проиграл,
стиль-это
задница
Plus,
niggas
on
your
side
want
to
run
with
us
К
тому
же
ниггеры
на
твоей
стороне
хотят
бежать
с
нами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.