Shyheim - Bring the Drama (feat. Down Low Recka, K-Tez & Rubbabandz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shyheim - Bring the Drama (feat. Down Low Recka, K-Tez & Rubbabandz)




(Feat. Down Low Recka, K-Tez, Rubbabandz)
(Feat. Down Low Recka, K-Tez, Rubbabandz)
[Shyheim]
[Шихейм]
Yo, check it on out (yea, yea)
Йоу, зацени это (да, да).
Yea, it's the Rugged Child in the hid-ouse
Да, это грубый ребенок в укрытии.
(Definitely that) KnowI'msayin?
(Определенно это) знаешь что?
With a phat Mac-10 that's cocked back (live niggas)
С крутым Мак-10, который взведен назад (живые ниггеры).
This goes out to my cousin Killa Kane up in Riker's
Это для моей кузины киллы Кейн из Райкерс.
(That's how it's goin, diggety) KnowI'msayin?
(Вот как это происходит, диггетти) знаешь что?
Check it out now, yea, what? (bring the drama)
Зацени это сейчас, да, что? (принеси драму)
(Yo, set it off kid, what's up?)
(Эй, включи его, малыш, как дела?)
I'm alive shorty that keeps it real, I don't pretend
Я живой коротышка, который сохраняет это реальным, Я не притворяюсь.
Fuck a dog, a man's best friend's a Mac-10
К черту собаку, лучший друг мужчины-Мак-10.
With a clip, a belt full of bullets like Rambo
С обоймой и ремнем, полным пуль, как у Рэмбо.
Be shootin shit up to be the neighborhood hero
Стреляй в дерьмо чтобы стать героем района
Sport the phat gear, black hood, black Guess
Sport The phat gear, black hood, black Guess
I'm stressed, to drive up the ave. in a white Lex'
Я нервничаю, когда еду по авеню в белом Лексусе.
I'm on a mission, ready for all the action
Я на задании, готов ко всему.
A stick-up kid that wants be paid like the Jacksons
Налетчик, который хочет, чтобы ему платили, как Джексонам.
In other words, CREAM breakin out of my socks
Другими словами, сливки вылезают из моих носков.
With stacks of cash in a nice shoe box
С пачками наличных в красивой коробке из-под обуви.
I'm on a road to the riches, to bag rhymes and stocks
Я на пути к богатству, к сумке рифм и акций.
Nobody on the block clocks dough like I clock
Никто в квартале не следит за баблом так, как я.
Shit, I got bitches from sweet ones to gangstas
Черт, у меня есть телки от милых до гангстеров.
When I kick rhymes my foot comes down like an anchor
Когда я пинаю рифмы, моя нога опускается, как якорь.
Kid, I shine mad bright like the stadium lights
Малыш, я сияю безумно ярко, как огни стадиона.
So bite, and I'll fly that head like a kite
Так что кусай, и я взлечу над твоей головой, как воздушный змей.
Aiight? Pull up if you want it, and get smoked like pot
Подъезжай, если хочешь, и тебя выкурят, как марихуану.
Cuz I got a phat glock that shoots when it's shot
Потому что у меня есть фат Глок который стреляет когда стреляют
[Down Low Recka]
[Низко Опущенная Рекка]
Ah shit, it's gettin hectic, shit's split
Ах, черт, это становится суматошным, дерьмо раскололось
Wu-Tang comin thick with smash hits
Wu-Tang comin thick with smash hits
To get rich and beat all the best
Разбогатеть и победить всех лучших
Lock down the industry
Заблокируйте индустрию
[K-Tez]
[K-Tez]
That's my queue, what? What? It's my turn to burn
Это моя очередь, что? что? теперь моя очередь гореть.
Oh why, oh why can't these bastards learn?
О, почему, о, почему эти ублюдки не могут научиться?
That shit's real, mad real like Current Events
Это дерьмо реально, безумно реально, как текущие события.
A loonie nigga that's ill and mad sick with his knuckle checked
Луни ниггер который болен и безумно болен с проверенными костяшками пальцев
A body snatcher, an animal about to bite
Похититель тел, животное, готовое укусить.
A terminator, I'll grizzle em at 12 at night
Терминатор, я буду грызть их в 12 часов ночи.
A crumb snatcher, give a fuck about no po-9
Похититель крошек, наплевать на отсутствие по-9
All I know that's it's a must that I get mine
Все что я знаю это то что я должен получить свое
[Rubbabandz]
[Рубабандз]
This is man slaughter, so ya better head for the border
Это бойня людей, так что тебе лучше направиться к границе
I go through walls and walk on top of water
Я прохожу сквозь стены и хожу по поверхности воды.
A rascal attack, so run and get your gats
Атака негодяя, так что беги и бери свои пушки.
Cuz when we go to war we don't play around Jack
Потому что когда мы идем на войну мы не играем с Джеком
No time for games, I'm choppin punks like wood
Нет времени на игры, я рублю панков, как дрова.
Give up your goods or lose your manhood
Отдай свое добро или потеряй мужественность.
Who's the blame? I got my props to gain
Кто виноват? - я должен получить свой реквизит.
I'm insane, losin cells from my brain
Я сошел с ума, теряя клетки своего мозга.
Go against the grain, I tear your damn frames
Идите против течения, я порву ваши чертовы рамки.
The Shaolin terror leavin niggas in shame
Шаолиньский террор оставляет ниггеров в позоре
Shots, hittin like wet drops of rain
Выстрелы, бьющие, как мокрые капли дождя.
I got the tec-9 to put you in pain
У меня есть тек-9, чтобы причинить тебе боль.
If that don't work, hell I bring the cannon
Если это не сработает, черт возьми, я принесу пушку.
Cuz I could get real just like that girl Rachel Dannon
Потому что я могу стать настоящей как та девушка Рэйчел Дэннон
Ah, feel the flame from the dragon
Ах, почувствуй пламя дракона!
I'm buckwild, plus I'm cold hearted
Я баквайлд, к тому же у меня Холодное сердце.
I fuck your girl and your mom just to get shit started
Я трахаю твою девушку и твою маму только для того чтобы начать все это дерьмо
Now who's the mack? The brotha that scraps
Так кто же теперь этот мак? братан, который отбрасывает объедки?
I'll make you jump with the funk from the gat
Я заставлю тебя прыгать вместе с фанком от пистолета.
Yea, yea, why do you stop and stare?
Да, да, почему ты стоишь и смотришь?
You crossed my path, you're best to beware
Ты перешел мне дорогу, тебе лучше остерегаться.
I'm bad to the bone, packin chrome
Я плохой до мозга костей, пакую хром.
And what's not good enough? I'm aimin for your dome
А что еще не достаточно хорошо? - я целюсь в твой купол.
So duck, or get stuck, by the G.P. click
Так что пригнись или застрянь по щелчку Джи-Пи.
Stapleton is mad thick
Стэплтон с ума сошел.
So don't sleep, RNS beats is heat
Так что не спи, RNS beats - это жара.
Stickin punks like gums and concrete
Липкие панки как десны и бетон
[Down Low Recka]
[Низко Опущенная Рекка]
I got the ill plan, ill plan of attack [x3]
У меня есть плохой план, плохой план атаки [x3]
I got the ill plan, ill plan to attack!
У меня есть плохой план, плохой план атаки!
My Clan is gonna blizza'
Мой клан скоро взорвется.
With phat tracks from R and RZA
С классными треками от R и RZA
That's how it's goin, dizza
Вот так все и происходит, дизза.
Aiight, niggas wanna fight, then drop the mic
Эй, ниггеры хотят драться, а потом бросают микрофон
I smash your ass at night beneath the lights
Я разбиваю твою задницу ночью под фонарями
Uh, torture, left to your jaw
Э-э, пытка, слева от твоей челюсти
Claimin that you slipped, once you hit the floor
Утверждая, что ты поскользнулся, как только упал на пол.
Boo, chums in fear with styles I ripped last year
Бу-у, дружки в страхе со стилями, которые я порвал в прошлом году
Now they want to take it to the square
Теперь они хотят вывести его на площадь.
And shoot 5, come on nigga you ain't live
И стреляй в 5, Давай, ниггер, ты не живешь.
Saw you when you went against shorty and took a dive
Видел тебя, когда ты пошел против Коротышки и нырнул.
Down Low Recka will wreck you and all things in your sector
Внизу Рекка уничтожит тебя и все в твоем секторе.
Callin me out, whateva
Зовешь меня, что ли?
Hands up, or you're gettin snuffed
Руки вверх, или тебя прикончат.
Knuckle check, better come correct
Проверка кулака, лучше приди правильно
But if not, then jet like a vet
А если нет, то лети, как ветеринар.
I'm on your ass fast, with much stamina
Я на твоей заднице быстро, с большой выносливостью.
Makin it rough for any challenger to manage
Это делает трудным управление для любого претендента
Uh, I cause much damage
Э-э, я причиняю много вреда
I put styles together like a sandwich
Я складываю стили вместе, как сэндвич.
Niggas can't handle this
Ниггеры с этим не справятся
So hands up, I got 5 rounds to smack
Так что руки вверх, у меня есть 5 раундов, чтобы ударить.
BOW! It hurts right, black? So where your boys at?
Кланяйся! - это больно, верно, Блэк? - так где же твои парни?
True, brothas is rollin kind of deep too
Правда, братаны тоже катаются довольно глубоко
But pack, SUUUUU, Killa Bees attack
Но стая, СУУУУ, пчелы-убийцы атакуют
The rah, you lose, style is butt
РАХ, ты проиграл, стиль-это задница
Plus, niggas on your side want to run with us
К тому же ниггеры на твоей стороне хотят бежать с нами
What?
Что?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.