Shyheim - Buckwylin - traduction des paroles en allemand

Buckwylin - Shyheimtraduction en allemand




Buckwylin
Durchdrehen
They're just out there doin it
Die sind einfach da draußen und machen ihr Ding
They're just out there doin it and
Die sind einfach da draußen und machen ihr Ding und
They don't really give a damn what's
Es ist ihnen scheißegal, was
Happenin
passiert
(And lil shorty with the .38 could pop you and jet- Guru 2X)
(Und der kleine Kurze mit der .38er kann dich abknallen und abhauen - Guru 2X)
We was chillin on the ave buggin out lookin dap
Wir chillten auf der Straße, flippten aus, sahen cool aus
And these 4 cold boys rolled up in a cab
Und diese 4 kalten Jungs rollten in einem Taxi an
They pulled out a tool said get against the wall
Sie zogen eine Waffe, sagten: An die Wand
Fuck that, rather brawl then go out at all
Scheiß drauf, lieber prügeln als ganz draufgehen
My man pushed back, body pulled the trigger
Mein Kumpel stieß zurück, einer drückte ab
Nah G, not Amsin, that's my main nigga
Nein G, nicht Amsin, das ist mein Haupt-Nigga
His body hit the floor, blood covered the ground
Sein Körper schlug auf den Boden, Blut bedeckte den Grund
How that sound? I didn't even give my last pound
Wie klingt das? Ich gab ihm nicht mal den letzten Faustgruß
The red glare with these tears made me shed
Der rote Schein mit diesen Tränen, die ich vergoss
Now I'm fed
Jetzt bin ich sauer
My right hand man could be dead
Mein rechte Hand Mann könnte tot sein
Hell no, I couldn't let him flee that ain't me
Zur Hölle nein, ich konnte ihn nicht fliehen lassen, das bin nicht ich
Or have me and my crew lounge in peace
Oder dass ich und meine Crew in Frieden abhängen
So we dash, put the gladiatior on that ass in the grass
Also rannten wir los, gingen dem Arsch im Gras an den Kragen
His life is now come to pass
Sein Leben ist nun vorbei
The fear made him shrimp, aw shit the gun slipped
Die Angst ließ ihn zucken, ach Scheiße, die Waffe rutschte weg
My man picked up the burner and emptied the clip
Mein Kumpel hob die Knarre auf und leerte das Magazin
In his back, no slack jack it's time to retreat back
In seinen Rücken, keine Gnade, Jack, es ist Zeit für den Rückzug
Wipe the gat and pack it in the napsack
Die Knarre abwischen und in den Rucksack packen
Yo be out, cause 5.0 is soon to come
Yo, hau ab, denn die Bullen kommen bald
And get arrested and bagged for murder one
Und werd verhaftet und wegen Mordes ersten Grades eingebuchtet
(And lil shorty with the .38 could pop you and jet)
(Und der kleine Kurze mit der .38er kann dich abknallen und abhauen)
(And lil shorty with the .38 could pop you and jet)
(Und der kleine Kurze mit der .38er kann dich abknallen und abhauen)
I'm buckwild and I want wreck
Ich dreh durch und will Chaos
(And lil shorty with the .38 could pop you and jet)
(Und der kleine Kurze mit der .38er kann dich abknallen und abhauen)
I'm buckwild and I want wreck
Ich dreh durch und will Chaos
(And lil shorty with the .38 could pop you and jet)
(Und der kleine Kurze mit der .38er kann dich abknallen und abhauen)
I know a kid named Dane, he had mad fame
Ich kenne einen Jungen namens Dane, er war mega berühmt
In the drug game, throwin his life down the drain
Im Drogengeschäft, warf sein Leben weg
He slang mad rocks on the block til it got hot
Er vertickte krasse Steine im Block, bis es heiß wurde
Then he hit the jackpot, now he owns a crackspot
Dann knackte er den Jackpot, jetzt gehört ihm ein Crack-Haus
He always got blunted, smoked up the Philly
Er war immer bekifft, rauchte den Philly
Now he use White Owl minks with his illy
Jetzt raucht er White Owl, trägt Nerz, alles Teil seines krassen Stils
Props, had lots and girls around his finger
Anerkennung, hatte viel davon und die Mädels um den Finger gewickelt
The neighborhood banger and the hot rock slinger
Der Gangster der Nachbarschaft und der heiße Steine-Verticker
The cops is on his back, left, right, right and left
Die Bullen sind ihm auf den Fersen, links, rechts, rechts und links
He had a plan that was def so he stepped
Er hatte einen krassen Plan, also haute er ab
He stuck up Bill, the one from up the hill that was chill
Er überfiel Bill, den vom Hügel oben, der entspannt war
Now Bill wants to kill Dane dead
Jetzt will Bill Dane unbedingt umbringen
For his name and his fame so he did
Wegen seines Namens und seines Ruhms, also tat er es
He lit up the kid with lead in his head
Er durchlöcherte den Jungen mit Blei im Kopf
Now Dane's dead
Jetzt ist Dane tot
There's a party goin on down the block
Da unten im Block steigt 'ne Party
Pack up, load the gats now my whole crew's strapped, what!
Packt ein, ladet die Knarren, jetzt ist meine ganze Crew bewaffnet, was!
Bring the drama, Shaolin against all ya
Bringt das Drama, Shaolin gegen euch alle
My crew's in here deep ready to bomb ya
Meine Crew ist tief hier drin, bereit euch zu bombardieren
I got the ill rhymes, nigga's lookin for a show
Ich hab die krassen Reime, Niggas suchen nach 'ner Show
But it's gettin kinda hectic on the mad down low
Aber es wird ziemlich hektisch, ganz im Geheimen
Honies with the big butts whine to get stuck
Mädels mit großen Hintern jammern, um flachgelegt zu werden
And they kill a bitch and it's time to get bucked
Und sie machen eine Bitch fertig und es ist Zeit durchzudrehen
Boom baow, niggas wanna drop cause it's real hot
Boom baow, Niggas wollen sich ducken, weil es echt heiß ist
And some knucklehead wants to blow up the spot
Und irgendein Dummkopf will den Laden hochgehen lassen
Pulls out a gat or burner he's the man
Zieht 'ne Knarre oder Wumme, er ist der Mann
Except he ain't down with the Clan check the plan
Außer, dass er nicht beim Clan ist, check den Plan
Shorty's backed up cause we're true to the crew
Der Kurze hat Rückendeckung, weil wir der Crew treu sind
Doin what we gotta do with a 40 ounce of Wu
Tun, was wir tun müssen, mit einer 40-Unzen-Flasche Wu
Crashed to the head, 2 seconds from bein dead
Gegen den Kopf geschlagen, 2 Sekunden vom Tod entfernt
And it stopped, when these 2 kids busted shots
Und es hörte auf, als diese 2 Kids Schüsse abfeuerten
The party's in a smash and the Wu got it locked up
Die Party ist im Chaos und der Wu hat alles unter Kontrolle
It's it, the man on the mic is a props
Das ist es, der Mann am Mikro hat Respekt





Writer(s): Lou Donaldson, Chris Martin, Arby Tyrone Quinn, Keith Glam, Shyheim Franklin, Isaac Booker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.