Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They're
just
out
there
doin
it
Die
sind
einfach
da
draußen
und
machen
ihr
Ding
They're
just
out
there
doin
it
and
Die
sind
einfach
da
draußen
und
machen
ihr
Ding
und
They
don't
really
give
a
damn
what's
Es
ist
ihnen
scheißegal,
was
(And
lil
shorty
with
the
.38
could
pop
you
and
jet-
Guru
2X)
(Und
der
kleine
Kurze
mit
der
.38er
kann
dich
abknallen
und
abhauen
- Guru
2X)
We
was
chillin
on
the
ave
buggin
out
lookin
dap
Wir
chillten
auf
der
Straße,
flippten
aus,
sahen
cool
aus
And
these
4 cold
boys
rolled
up
in
a
cab
Und
diese
4 kalten
Jungs
rollten
in
einem
Taxi
an
They
pulled
out
a
tool
said
get
against
the
wall
Sie
zogen
eine
Waffe,
sagten:
An
die
Wand
Fuck
that,
rather
brawl
then
go
out
at
all
Scheiß
drauf,
lieber
prügeln
als
ganz
draufgehen
My
man
pushed
back,
body
pulled
the
trigger
Mein
Kumpel
stieß
zurück,
einer
drückte
ab
Nah
G,
not
Amsin,
that's
my
main
nigga
Nein
G,
nicht
Amsin,
das
ist
mein
Haupt-Nigga
His
body
hit
the
floor,
blood
covered
the
ground
Sein
Körper
schlug
auf
den
Boden,
Blut
bedeckte
den
Grund
How
that
sound?
I
didn't
even
give
my
last
pound
Wie
klingt
das?
Ich
gab
ihm
nicht
mal
den
letzten
Faustgruß
The
red
glare
with
these
tears
made
me
shed
Der
rote
Schein
mit
diesen
Tränen,
die
ich
vergoss
Now
I'm
fed
Jetzt
bin
ich
sauer
My
right
hand
man
could
be
dead
Mein
rechte
Hand
Mann
könnte
tot
sein
Hell
no,
I
couldn't
let
him
flee
that
ain't
me
Zur
Hölle
nein,
ich
konnte
ihn
nicht
fliehen
lassen,
das
bin
nicht
ich
Or
have
me
and
my
crew
lounge
in
peace
Oder
dass
ich
und
meine
Crew
in
Frieden
abhängen
So
we
dash,
put
the
gladiatior
on
that
ass
in
the
grass
Also
rannten
wir
los,
gingen
dem
Arsch
im
Gras
an
den
Kragen
His
life
is
now
come
to
pass
Sein
Leben
ist
nun
vorbei
The
fear
made
him
shrimp,
aw
shit
the
gun
slipped
Die
Angst
ließ
ihn
zucken,
ach
Scheiße,
die
Waffe
rutschte
weg
My
man
picked
up
the
burner
and
emptied
the
clip
Mein
Kumpel
hob
die
Knarre
auf
und
leerte
das
Magazin
In
his
back,
no
slack
jack
it's
time
to
retreat
back
In
seinen
Rücken,
keine
Gnade,
Jack,
es
ist
Zeit
für
den
Rückzug
Wipe
the
gat
and
pack
it
in
the
napsack
Die
Knarre
abwischen
und
in
den
Rucksack
packen
Yo
be
out,
cause
5.0
is
soon
to
come
Yo,
hau
ab,
denn
die
Bullen
kommen
bald
And
get
arrested
and
bagged
for
murder
one
Und
werd
verhaftet
und
wegen
Mordes
ersten
Grades
eingebuchtet
(And
lil
shorty
with
the
.38
could
pop
you
and
jet)
(Und
der
kleine
Kurze
mit
der
.38er
kann
dich
abknallen
und
abhauen)
(And
lil
shorty
with
the
.38
could
pop
you
and
jet)
(Und
der
kleine
Kurze
mit
der
.38er
kann
dich
abknallen
und
abhauen)
I'm
buckwild
and
I
want
wreck
Ich
dreh
durch
und
will
Chaos
(And
lil
shorty
with
the
.38
could
pop
you
and
jet)
(Und
der
kleine
Kurze
mit
der
.38er
kann
dich
abknallen
und
abhauen)
I'm
buckwild
and
I
want
wreck
Ich
dreh
durch
und
will
Chaos
(And
lil
shorty
with
the
.38
could
pop
you
and
jet)
(Und
der
kleine
Kurze
mit
der
.38er
kann
dich
abknallen
und
abhauen)
I
know
a
kid
named
Dane,
he
had
mad
fame
Ich
kenne
einen
Jungen
namens
Dane,
er
war
mega
berühmt
In
the
drug
game,
throwin
his
life
down
the
drain
Im
Drogengeschäft,
warf
sein
Leben
weg
He
slang
mad
rocks
on
the
block
til
it
got
hot
Er
vertickte
krasse
Steine
im
Block,
bis
es
heiß
wurde
Then
he
hit
the
jackpot,
now
he
owns
a
crackspot
Dann
knackte
er
den
Jackpot,
jetzt
gehört
ihm
ein
Crack-Haus
He
always
got
blunted,
smoked
up
the
Philly
Er
war
immer
bekifft,
rauchte
den
Philly
Now
he
use
White
Owl
minks
with
his
illy
Jetzt
raucht
er
White
Owl,
trägt
Nerz,
alles
Teil
seines
krassen
Stils
Props,
had
lots
and
girls
around
his
finger
Anerkennung,
hatte
viel
davon
und
die
Mädels
um
den
Finger
gewickelt
The
neighborhood
banger
and
the
hot
rock
slinger
Der
Gangster
der
Nachbarschaft
und
der
heiße
Steine-Verticker
The
cops
is
on
his
back,
left,
right,
right
and
left
Die
Bullen
sind
ihm
auf
den
Fersen,
links,
rechts,
rechts
und
links
He
had
a
plan
that
was
def
so
he
stepped
Er
hatte
einen
krassen
Plan,
also
haute
er
ab
He
stuck
up
Bill,
the
one
from
up
the
hill
that
was
chill
Er
überfiel
Bill,
den
vom
Hügel
oben,
der
entspannt
war
Now
Bill
wants
to
kill
Dane
dead
Jetzt
will
Bill
Dane
unbedingt
umbringen
For
his
name
and
his
fame
so
he
did
Wegen
seines
Namens
und
seines
Ruhms,
also
tat
er
es
He
lit
up
the
kid
with
lead
in
his
head
Er
durchlöcherte
den
Jungen
mit
Blei
im
Kopf
Now
Dane's
dead
Jetzt
ist
Dane
tot
There's
a
party
goin
on
down
the
block
Da
unten
im
Block
steigt
'ne
Party
Pack
up,
load
the
gats
now
my
whole
crew's
strapped,
what!
Packt
ein,
ladet
die
Knarren,
jetzt
ist
meine
ganze
Crew
bewaffnet,
was!
Bring
the
drama,
Shaolin
against
all
ya
Bringt
das
Drama,
Shaolin
gegen
euch
alle
My
crew's
in
here
deep
ready
to
bomb
ya
Meine
Crew
ist
tief
hier
drin,
bereit
euch
zu
bombardieren
I
got
the
ill
rhymes,
nigga's
lookin
for
a
show
Ich
hab
die
krassen
Reime,
Niggas
suchen
nach
'ner
Show
But
it's
gettin
kinda
hectic
on
the
mad
down
low
Aber
es
wird
ziemlich
hektisch,
ganz
im
Geheimen
Honies
with
the
big
butts
whine
to
get
stuck
Mädels
mit
großen
Hintern
jammern,
um
flachgelegt
zu
werden
And
they
kill
a
bitch
and
it's
time
to
get
bucked
Und
sie
machen
eine
Bitch
fertig
und
es
ist
Zeit
durchzudrehen
Boom
baow,
niggas
wanna
drop
cause
it's
real
hot
Boom
baow,
Niggas
wollen
sich
ducken,
weil
es
echt
heiß
ist
And
some
knucklehead
wants
to
blow
up
the
spot
Und
irgendein
Dummkopf
will
den
Laden
hochgehen
lassen
Pulls
out
a
gat
or
burner
he's
the
man
Zieht
'ne
Knarre
oder
Wumme,
er
ist
der
Mann
Except
he
ain't
down
with
the
Clan
check
the
plan
Außer,
dass
er
nicht
beim
Clan
ist,
check
den
Plan
Shorty's
backed
up
cause
we're
true
to
the
crew
Der
Kurze
hat
Rückendeckung,
weil
wir
der
Crew
treu
sind
Doin
what
we
gotta
do
with
a
40
ounce
of
Wu
Tun,
was
wir
tun
müssen,
mit
einer
40-Unzen-Flasche
Wu
Crashed
to
the
head,
2 seconds
from
bein
dead
Gegen
den
Kopf
geschlagen,
2 Sekunden
vom
Tod
entfernt
And
it
stopped,
when
these
2 kids
busted
shots
Und
es
hörte
auf,
als
diese
2 Kids
Schüsse
abfeuerten
The
party's
in
a
smash
and
the
Wu
got
it
locked
up
Die
Party
ist
im
Chaos
und
der
Wu
hat
alles
unter
Kontrolle
It's
it,
the
man
on
the
mic
is
a
props
Das
ist
es,
der
Mann
am
Mikro
hat
Respekt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Donaldson, Chris Martin, Arby Tyrone Quinn, Keith Glam, Shyheim Franklin, Isaac Booker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.