Paroles et traduction Shyheim - Buckwylin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They're
just
out
there
doin
it
Они
просто
делают
это
They're
just
out
there
doin
it
and
Они
просто
делают
это,
и
They
don't
really
give
a
damn
what's
Им
всё
равно,
что
(And
lil
shorty
with
the
.38
could
pop
you
and
jet-
Guru
2X)
(И
этот
коротышка
с
38-м
может
пристрелить
тебя
и
смыться
- Гуру
2X)
We
was
chillin
on
the
ave
buggin
out
lookin
dap
Мы
тусили
на
районе,
выпендривались,
выглядели
круто
And
these
4 cold
boys
rolled
up
in
a
cab
И
эти
4 отморозка
подъехали
на
тачке
They
pulled
out
a
tool
said
get
against
the
wall
Они
достали
пушку,
сказали
встать
к
стене
Fuck
that,
rather
brawl
then
go
out
at
all
К
чёрту,
лучше
драка,
чем
так
бесславно
уйти
My
man
pushed
back,
body
pulled
the
trigger
Мой
братан
оттолкнул
его,
тело
потянуло
за
курок
Nah
G,
not
Amsin,
that's
my
main
nigga
Нет,
бро,
не
Амсин,
это
мой
главный
кореш
His
body
hit
the
floor,
blood
covered
the
ground
Его
тело
упало
на
землю,
кровь
залила
асфальт
How
that
sound?
I
didn't
even
give
my
last
pound
Как
тебе
такое,
крошка?
Я
даже
не
успел
попрощаться
The
red
glare
with
these
tears
made
me
shed
Красный
свет
и
эти
слёзы
застилали
мне
глаза
My
right
hand
man
could
be
dead
Мой
лучший
друг
мог
погибнуть
Hell
no,
I
couldn't
let
him
flee
that
ain't
me
Нет
уж,
я
не
мог
позволить
ему
уйти,
это
не
в
моих
правилах
Or
have
me
and
my
crew
lounge
in
peace
Или
позволить
себе
и
моей
команде
спокойно
жить
дальше
So
we
dash,
put
the
gladiatior
on
that
ass
in
the
grass
Так
что
мы
бросились,
всадили
этому
ублюдку
в
траву
His
life
is
now
come
to
pass
Его
жизнь
подошла
к
концу
The
fear
made
him
shrimp,
aw
shit
the
gun
slipped
Страх
сковал
его,
чёрт,
пушка
выпала
My
man
picked
up
the
burner
and
emptied
the
clip
Мой
братан
поднял
ствол
и
разрядил
обойму
In
his
back,
no
slack
jack
it's
time
to
retreat
back
Ему
в
спину,
без
пощады,
пора
сматываться
Wipe
the
gat
and
pack
it
in
the
napsack
Вытереть
пушку
и
спрятать
в
рюкзак
Yo
be
out,
cause
5.0
is
soon
to
come
Йо,
уходим,
копы
скоро
будут
здесь
And
get
arrested
and
bagged
for
murder
one
И
повяжут
нас
за
убийство
(And
lil
shorty
with
the
.38
could
pop
you
and
jet)
(И
этот
коротышка
с
38-м
может
пристрелить
тебя
и
смыться)
(And
lil
shorty
with
the
.38
could
pop
you
and
jet)
(И
этот
коротышка
с
38-м
может
пристрелить
тебя
и
смыться)
I'm
buckwild
and
I
want
wreck
Я
безбашенный,
и
я
хочу
жестить
(And
lil
shorty
with
the
.38
could
pop
you
and
jet)
(И
этот
коротышка
с
38-м
может
пристрелить
тебя
и
смыться)
I'm
buckwild
and
I
want
wreck
Я
безбашенный,
и
я
хочу
жестить
(And
lil
shorty
with
the
.38
could
pop
you
and
jet)
(И
этот
коротышка
с
38-м
может
пристрелить
тебя
и
смыться)
I
know
a
kid
named
Dane,
he
had
mad
fame
Я
знал
парня
по
имени
Дэйн,
он
был
знаменит
In
the
drug
game,
throwin
his
life
down
the
drain
В
наркобизнесе,
спустил
свою
жизнь
в
унитаз
He
slang
mad
rocks
on
the
block
til
it
got
hot
Он
толкал
дурь
на
районе,
пока
не
стало
жарко
Then
he
hit
the
jackpot,
now
he
owns
a
crackspot
Потом
он
сорвал
куш,
теперь
у
него
своя
точка
He
always
got
blunted,
smoked
up
the
Philly
Он
всегда
был
укурен,
курил
дешёвый
"Филли"
Now
he
use
White
Owl
minks
with
his
illy
Теперь
он
курит
дорогие
сигареты
"Уайт
Оул"
Props,
had
lots
and
girls
around
his
finger
Деньги,
куча
денег
и
девчонки
вились
вокруг
него
The
neighborhood
banger
and
the
hot
rock
slinger
Гроза
района
и
главный
торговец
крэком
The
cops
is
on
his
back,
left,
right,
right
and
left
Копы
дышали
ему
в
спину,
слева,
справа,
справа
и
слева
He
had
a
plan
that
was
def
so
he
stepped
У
него
был
чёткий
план,
так
что
он
сделал
ход
He
stuck
up
Bill,
the
one
from
up
the
hill
that
was
chill
Он
ограбил
Билла,
того
самого,
с
холма,
который
был
спокойным
парнем
Now
Bill
wants
to
kill
Dane
dead
Теперь
Билл
хотел
убить
Дэйна
For
his
name
and
his
fame
so
he
did
За
его
имя
и
славу,
и
он
это
сделал
He
lit
up
the
kid
with
lead
in
his
head
Он
нашпиговал
парня
свинцом
Now
Dane's
dead
Теперь
Дэйн
мёртв
There's
a
party
goin
on
down
the
block
В
квартале
отсюда
вечеринка
Pack
up,
load
the
gats
now
my
whole
crew's
strapped,
what!
Собираемся,
заряжаем
пушки,
вся
моя
банда
на
взводе,
вот
так-то!
Bring
the
drama,
Shaolin
against
all
ya
Начинаем
движуху,
Шаолинь
против
всех
вас
My
crew's
in
here
deep
ready
to
bomb
ya
Моя
команда
здесь,
мы
готовы
взорвать
всё
к
чертям
I
got
the
ill
rhymes,
nigga's
lookin
for
a
show
У
меня
есть
крутые
рифмы,
народ
хочет
шоу
But
it's
gettin
kinda
hectic
on
the
mad
down
low
Но
обстановка
накаляется,
всё
серьёзно
Honies
with
the
big
butts
whine
to
get
stuck
Красотки
с
большими
задницами
ноют,
чтобы
их
уложили
And
they
kill
a
bitch
and
it's
time
to
get
bucked
А
потом
они
убивают
сучку,
и
пора
сматываться
Boom
baow,
niggas
wanna
drop
cause
it's
real
hot
Бам-бабах,
ниггеры
хотят
свалить,
потому
что
здесь
становится
жарко
And
some
knucklehead
wants
to
blow
up
the
spot
И
какой-то
придурок
хочет
взорвать
это
место
Pulls
out
a
gat
or
burner
he's
the
man
Достаёт
ствол,
думает,
он
крутой
Except
he
ain't
down
with
the
Clan
check
the
plan
Вот
только
он
не
с
Клэном,
вот
в
чём
дело
Shorty's
backed
up
cause
we're
true
to
the
crew
Коротышка
прикрывает
нас,
потому
что
мы
верны
своей
команде
Doin
what
we
gotta
do
with
a
40
ounce
of
Wu
Делаем
то,
что
должны,
с
бутылкой
пива
"Ву-Танг"
Crashed
to
the
head,
2 seconds
from
bein
dead
Удар
по
голове,
2 секунды
до
смерти
And
it
stopped,
when
these
2 kids
busted
shots
И
всё
прекратилось,
когда
эти
двое
открыли
огонь
The
party's
in
a
smash
and
the
Wu
got
it
locked
up
На
вечеринке
хаос,
и
Ву-Танг
контролирует
ситуацию
It's
it,
the
man
on
the
mic
is
a
props
Вот
так-то,
парень
у
микрофона
- настоящий
гангста
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Donaldson, Chris Martin, Arby Tyrone Quinn, Keith Glam, Shyheim Franklin, Isaac Booker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.