Shyheim - Crime Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shyheim - Crime Story




(Feat. Superb)
(Подвиг. Превосходно)
[Intro: Superb (Shyheim)]
[Вступление: Superb (Shyheim)]
Yo. yo, yo, yo, yo
Йо, йо, йо, йо.
(Crime Story, the title, I gotta get it however, whenever)
(Криминальная история, название, я должен получить его, как бы то ни было, когда бы то ни было)
All my niggas know (whoever, wherever) They live the streets
Все мои ниггеры знают (кто бы и где бы), что они живут на улицах.
Never go down! Never go down!
Никогда не опускайся! никогда не опускайся!
(Follow me up one time like my man Poppy Da, you know?)
(Следуй за мной один раз, как мой парень Поппи Да, понимаешь?)
I′m wit you son! I'm wit you!
Я с тобой, сынок, я с тобой!
[Shyheim (Superb)]
[Shyheim (Превосходно)]
Time for some action, it was June first, me and my Co′ we ran up
Пришло время действовать, было первое июня, мы с моим комендантом сбежали.
On a check-casher on Tonka's and raw, I told her
На чек-кассире на Tonka'S и raw, сказал я ей.
"Tell it on that, funny with the money cuz the money ain't yours
- Расскажи об этом, забавно с деньгами, потому что деньги не твои.
We got twenty hostages, I′m ready to die for this!"
У нас двадцать заложников, я готов умереть за это!"
Squig said, "She movin too slow, I′m ready to pop this bitch!"
Скуиг сказал: "она двигается слишком медленно, я готов пристрелить эту суку!"
Then he shot the bitch, and we had to move quick
Потом он пристрелил эту суку, и нам пришлось поторопиться.
Grab the cash money and foodstamps and jetted towards the whip
Хватай наличные деньги и продуктовые магазины и лети к тачке
Jump started the vehicle, drove a block or two
Джип завел машину, проехал квартал или два.
Looked in the rearview, noticed the boys in blue
Посмотрел в зеркало заднего вида, заметил парней в синей форме.
Then I bust a u-turn, you could smell the rubber burn
А потом я резко развернулся, и вы почувствовали запах горелой резины.
I dusted 'em like a wet bag of sherms (AHHH!)
Я стряхнул с них пыль, как мокрый мешок с шермом (А-А-а!).
Went Uptown, slowed down and made a left at the light
Поехал на окраину, притормозил и свернул налево на светофоре.
Started flowin, unboared, then she lept (STOP! STOP! STOP!)
Начала течь, распрямилась, а потом выпрыгнула (СТОП! СТОП! СТОП!)
Up in front of 27th warrant, we ran up in the buildin
Перед 27-м ордером мы вбежали в здание.
Bid with two duffle bags but at least I had it big (We came off!)
Торговался с двумя спортивными сумками, но, по крайней мере, у меня был большой (мы оторвались!)
Ran up in the crib, shut the door, the sweat started pourin
Забежал в кроватку, захлопнул дверь, пот полился ручьем.
That′s when I heard the sirens roarin
И тут я услышал рев сирен.
(Yo, fuck the sirens, son we came off, we blastin
(Йоу, к черту сирены, сынок, мы оторвались, мы взрываемся
Any nigga come in here we comin through, ah like...)
Любой ниггер, войди сюда, мы пройдем, ах, как...)
[Chorus: Superb]
[Припев: Превосходно]
We do the same shit in my projects
Мы делаем то же самое в моих проектах
Loungin, listenin to Flex, just thinkin of crime
Расслабляюсь, слушаю Флекса, просто думаю о преступлении
In the hard times, niggas I know sell dimes
В трудные времена ниггеры, которых я знаю, продают десятицентовики.
Some used to snort dimes and do robberies
Некоторые нюхали десятицентовики и совершали грабежи.
[Shyheim]
[Шихейм]
"Come out with your hands up! We have you surrounded!"
"Выходите с поднятыми руками! Мы вас окружили!"
Heard it over boom-horn, one officer shouted
Услышав это по гудку, один офицер крикнул
I said, "This is it son, is you 'bout it? See you in Hell!"
Мне: "вот оно, сынок, ты готов? увидимся в аду!"
Looked my man in the eyes, we started bustin off shells
Посмотрев моему парню в глаза, мы начали стрелять снарядами.
Goin all out, backin the ATF down, 52 days, they Nicorette style
Выкладываюсь по полной, возвращаюсь в ATF вниз, 52 дня, они в стиле Nicorette
They got the sharpshooters out, on the project roof
Они вытащили снайперов на крышу здания.
It′s 12 o'clock noon, the old lady yelled, "Don′t shoot!"
12 часов пополудни, старушка закричала: "Не стреляйте!"
Then I heard a shot, my heart stopped
Затем я услышал выстрел, и мое сердце остановилось.
Then my man dropped, I fucked with the glock
А потом мой парень упал, и я трахнулся с Глоком.
(Yo, what the fuck?) And got timed by four cops
(Йоу, какого хрена?) и четыре копа засекли время.
They cuffed me up, fucked me up, brought me to the precinct
Они надели на меня наручники, трахнули меня, отвезли в участок.
Ain't feedin me all weekend, all I was doin was thinkin
Меня не кормили все выходные, я только и делал, что думал.
I blew trial (Damn!) and they threw the book at me and I'm still readin
Я провалил суд (черт!), и они бросили в меня книгу, а я все еще читаю.
You could hear the stories over and over in the hood
Эти истории можно было слышать снова и снова в гетто.
Got to live to regret, if I could take it back I would
Придется жить, чтобы сожалеть, если бы я мог взять свои слова обратно, я бы так и сделал.
We planned to be like this, we both dead
Мы планировали быть такими, мы оба мертвы.
I hung it up cuz I couldn′t hold my head
Я повесил трубку, потому что не мог держать голову.
(Yo, these streets is terrible son!)
(Йоу, эти улицы ужасны, сынок!)
[Chorus]
[припев]
[Chorus 2: Superb]
[Припев 2: Превосходно]
We do the same shit in my projects
Мы делаем то же самое в моих проектах
Loungin, listenin to Flex, just thinkin of crime
Расслабляюсь, слушаю Флекса, просто думаю о преступлении
In the hard times, niggas I know sell dimes
В трудные времена ниггеры, которых я знаю, продают десятицентовики.
Some used to snort dimes and do stick-ups dunn!
Некоторые нюхали десятицентовики и совершали ограбления, Данн!
[Outro: Superb]
[Концовка: Превосходно]
For real, without that we all be starvin
На самом деле, без этого мы все будем голодать.
Crime, without that we all be starvin
Преступление, без него мы все будем голодать.





Writer(s): shyheim franklin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.