Paroles et traduction Shyheim - Crime Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crime Story
Криминальная история
(Feat.
Superb)
(Участвует
Superb)
[Intro:
Superb
(Shyheim)]
[Вступление:
Superb
(Shyheim)]
Yo.
yo,
yo,
yo,
yo
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
(Crime
Story,
the
title,
I
gotta
get
it
however,
whenever)
(Криминальная
история,
вот
название,
я
должен
получить
своё,
как
бы
то
ни
было,
когда
бы
то
ни
было)
All
my
niggas
know
(whoever,
wherever)
They
live
the
streets
Все
мои
парни
знают
(кто
бы
то
ни
был,
где
бы
то
ни
было).
Они
живут
улицей
Never
go
down!
Never
go
down!
Никогда
не
сдавайся!
Никогда
не
сдавайся!
(Follow
me
up
one
time
like
my
man
Poppy
Da,
you
know?)
(Поддержи
меня
разок,
как
мой
кореш
Poppy
Da,
понимаешь?)
I′m
wit
you
son!
I'm
wit
you!
Я
с
тобой,
братан!
Я
с
тобой!
[Shyheim
(Superb)]
[Shyheim
(Superb)]
Time
for
some
action,
it
was
June
first,
me
and
my
Co′
we
ran
up
Время
действовать.
Первое
июня,
мы
с
моим
сообщником
налетели
On
a
check-casher
on
Tonka's
and
raw,
I
told
her
На
кассиршу,
на
тачках
и
в
наглую.
Я
сказал
ей:
"Tell
it
on
that,
funny
with
the
money
cuz
the
money
ain't
yours
"Выкладывай
всё,
не
шути
с
деньгами,
ведь
эти
деньги
не
твои.
We
got
twenty
hostages,
I′m
ready
to
die
for
this!"
У
нас
двадцать
заложников,
я
готов
умереть
за
это!"
Squig
said,
"She
movin
too
slow,
I′m
ready
to
pop
this
bitch!"
Сквиг
сказал:
"Она
слишком
медленная,
я
готов
пристрелить
эту
суку!"
Then
he
shot
the
bitch,
and
we
had
to
move
quick
Потом
он
застрелил
её,
и
нам
пришлось
быстро
сматываться.
Grab
the
cash
money
and
foodstamps
and
jetted
towards
the
whip
Схватили
наличные,
талоны
на
еду
и
рванули
к
тачке.
Jump
started
the
vehicle,
drove
a
block
or
two
Завели
машину,
проехали
квартал
или
два,
Looked
in
the
rearview,
noticed
the
boys
in
blue
Глянул
в
зеркало
заднего
вида,
заметил
мусоров.
Then
I
bust
a
u-turn,
you
could
smell
the
rubber
burn
Потом
я
развернулся,
можно
было
почувствовать
запах
жжёной
резины.
I
dusted
'em
like
a
wet
bag
of
sherms
(AHHH!)
Я
сделал
их,
как
мокрый
пакетик
шерма
(ААА!)
Went
Uptown,
slowed
down
and
made
a
left
at
the
light
Поехал
в
Верхний
город,
сбросил
скорость
и
повернул
налево
на
светофоре.
Started
flowin,
unboared,
then
she
lept
(STOP!
STOP!
STOP!)
Начал
расслабляться,
снял
бронежилет,
и
тут
она
выскочила
(СТОЙ!
СТОЙ!
СТОЙ!)
Up
in
front
of
27th
warrant,
we
ran
up
in
the
buildin
Перед
27-м
участком,
мы
забежали
в
здание.
Bid
with
two
duffle
bags
but
at
least
I
had
it
big
(We
came
off!)
С
двумя
сумками,
но,
по
крайней
мере,
у
нас
был
неплохой
куш
(Мы
сорвали
банк!)
Ran
up
in
the
crib,
shut
the
door,
the
sweat
started
pourin
Вбежали
в
хату,
захлопнули
дверь,
пот
градом
катился.
That′s
when
I
heard
the
sirens
roarin
И
тут
я
услышал
вой
сирен.
(Yo,
fuck
the
sirens,
son
we
came
off,
we
blastin
(Эй,
забей
на
сирены,
братан,
мы
сорвали
куш,
мы
будем
стрелять.
Any
nigga
come
in
here
we
comin
through,
ah
like...)
Любой
ниггер,
который
сюда
сунется,
получит
по
полной,
типа...)
[Chorus:
Superb]
[Припев:
Superb]
We
do
the
same
shit
in
my
projects
Мы
делаем
то
же
самое
в
моих
кварталах,
Loungin,
listenin
to
Flex,
just
thinkin
of
crime
Отдыхаем,
слушаем
Flex,
думаем
о
преступлении.
In
the
hard
times,
niggas
I
know
sell
dimes
В
трудные
времена,
ниггеры,
которых
я
знаю,
толкают
мелочь.
Some
used
to
snort
dimes
and
do
robberies
Некоторые
нюхали
кокаин
и
грабили.
"Come
out
with
your
hands
up!
We
have
you
surrounded!"
"Выходи
с
поднятыми
руками!
Ты
окружён!"
Heard
it
over
boom-horn,
one
officer
shouted
Услышал
это
через
рупор,
кричал
один
офицер.
I
said,
"This
is
it
son,
is
you
'bout
it?
See
you
in
Hell!"
Я
сказал:
"Вот
и
всё,
братан,
ты
готов?
Увидимся
в
аду!"
Looked
my
man
in
the
eyes,
we
started
bustin
off
shells
Посмотрел
своему
корешу
в
глаза,
мы
начали
палить.
Goin
all
out,
backin
the
ATF
down,
52
days,
they
Nicorette
style
Пошли
ва-банк,
отбивались
от
ATF,
52
дня,
они
как
никотиновые
наркоманы.
They
got
the
sharpshooters
out,
on
the
project
roof
Они
выставили
снайперов
на
крыше
проекта.
It′s
12
o'clock
noon,
the
old
lady
yelled,
"Don′t
shoot!"
12
часов
дня,
старушка
кричала:
"Не
стреляйте!"
Then
I
heard
a
shot,
my
heart
stopped
Потом
я
услышал
выстрел,
моё
сердце
остановилось.
Then
my
man
dropped,
I
fucked
with
the
glock
Потом
мой
кореш
упал,
я
схватился
за
глока.
(Yo,
what
the
fuck?)
And
got
timed
by
four
cops
(Эй,
какого
чёрта?)
И
меня
повязали
четыре
копа.
They
cuffed
me
up,
fucked
me
up,
brought
me
to
the
precinct
Они
скрутили
меня,
избили,
привезли
в
участок.
Ain't
feedin
me
all
weekend,
all
I
was
doin
was
thinkin
Не
кормили
меня
все
выходные,
я
только
думал.
I
blew
trial
(Damn!)
and
they
threw
the
book
at
me
and
I'm
still
readin
Я
проиграл
суд
(Чёрт!)
и
они
впаяли
мне
по
полной,
я
всё
ещё
читаю
приговор.
You
could
hear
the
stories
over
and
over
in
the
hood
Ты
можешь
слышать
эти
истории
снова
и
снова
в
гетто.
Got
to
live
to
regret,
if
I
could
take
it
back
I
would
Живи
с
сожалением,
если
бы
я
мог
всё
вернуть,
я
бы
так
и
сделал.
We
planned
to
be
like
this,
we
both
dead
Мы
планировали
быть
такими,
мы
оба
мертвы.
I
hung
it
up
cuz
I
couldn′t
hold
my
head
Я
завязал,
потому
что
не
мог
поднять
голову.
(Yo,
these
streets
is
terrible
son!)
(Эй,
эти
улицы
ужасны,
братан!)
[Chorus
2:
Superb]
[Припев
2:
Superb]
We
do
the
same
shit
in
my
projects
Мы
делаем
то
же
самое
в
моих
кварталах,
Loungin,
listenin
to
Flex,
just
thinkin
of
crime
Отдыхаем,
слушаем
Flex,
думаем
о
преступлении.
In
the
hard
times,
niggas
I
know
sell
dimes
В
трудные
времена,
ниггеры,
которых
я
знаю,
толкают
мелочь.
Some
used
to
snort
dimes
and
do
stick-ups
dunn!
Некоторые
нюхали
кокаин
и
делали
налёты,
чувак!
[Outro:
Superb]
[Заключение:
Superb]
For
real,
without
that
we
all
be
starvin
Серьёзно,
без
этого
мы
все
будем
голодать.
Crime,
without
that
we
all
be
starvin
Преступление,
без
этого
мы
все
будем
голодать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): shyheim franklin
Album
Manchild
date de sortie
22-06-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.