Shyheim - Move It Over Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shyheim - Move It Over Here




Move It Over Here
Двигай Сюда
F/ Pop Da Brown Hornet
F/ Pop Da Brown Hornet
[Sample]
[Сэмпл]
That′s a big bad motherfucka comin your way
Вот идёт большой и страшный ублюдок, детка, прямо к тебе
[Intro: Shyheim (Pop Da Brown Hornet)]
[Вступление: Shyheim (Pop Da Brown Hornet)]
One two one two one two one two
Раз два раз два раз два раз два
(Hey yo Shyheim wassup baby
(Эй, yo Shyheim, как дела, малышка?
There be a lot of shorties out here rockin the mic
Много красоток сейчас читают рэп,
For like one or two singles but they don't keep comin at em baby
Выпускают один-два сингла, но потом пропадают, детка.
You got to come non-stop like consecutive blows to the head dome
Надо давить нон-стоп, как удары в голову,
Gotta keep em movin non-stop, gotta keep em movin, that′s all I got to tell
Надо, чтобы они двигались нон-стоп, двигались, вот и всё, что я хотел сказать
You
тебе.
Just keep em movin)
Просто продолжай двигаться)
[Shyheim]
[Shyheim]
Hey yo what's goin on
Эй, yo, как дела, красотка?
Nowadays brothers keep testin me
В последнее время братья всё проверяют меня,
Tryin to get me open and take out the best of me
Пытаются вывести меня из себя и показать, кто тут главный.
They pull up rough, get snuffed, and then bust
Они лезут на рожон, получают по морде и разлетаются,
When I kick that old underground funk stuff
Когда я врубаю этот старый андеграундный фанк.
That's comin atcha, better run from the rapture
Он идёт прямо на тебя, лучше беги от конца света,
Before I gat′cha I′m buckin shots atcha
Пока я не достал тебя, я палю в тебя, детка.
Buck-buck-buck means you punks better duck
Бах-бах-бах, значит, вам, панкам, лучше пригнуться,
Kid you're outta luck, try to flip you get stuck
Пацан, тебе не повезло, попробуй выпендриться, и ты попадёшь в ловушку,
By the Wu-Tang sword, oh lord you shoulda bucked south
От меча Wu-Tang, о боже, тебе стоило свалить на юг.
I′m spittin out on brothers straight from my mouth
Я плюю на братьев прямо изо рта.
You just been ripped now watch your blood drip
Тебя только что порвали, теперь смотри, как твоя кровь капает
Right down your lip and then I'm ghost in my whip
Прямо на твою губу, а потом я исчезаю в своей тачке.
Take a sip I′m the candyman, I got sweets
Сделай глоток, я кондитер, у меня есть сладости
For all the sweet MCs that fake funk in the streets
Для всех сладких MC, которые фальшивят фанк на улицах.
[Sample] (Pop Da Brown Hornet)
[Сэмпл] (Pop Da Brown Hornet)
Gotta move it over here
Надо двигать сюда
(Yo keep em movin Shy)
(Yo, продолжай двигаться, Shy)
Gotta move it over here
Надо двигать сюда
(Gots to keep em movin baby)
(Надо продолжать двигаться, детка)
Gotta move it over here
Надо двигать сюда
(Non-stop, non-stop like this)
(Нон-стоп, нон-стоп вот так)
Gotta move it over here
Надо двигать сюда
(Yo I said I wasn't gonna say no more but I got a little bit more to say)
(Yo, я сказал, что больше ничего не скажу, но мне ещё есть что сказать)
Gotta move it over here
Надо двигать сюда
(Shyheim you gotta keep em movin baby gotta keep em movin)
(Shyheim, ты должен заставлять их двигаться, детка, заставлять их двигаться)
Gotta move it over here
Надо двигать сюда
(They can′t fuck with you)
(Они не могут с тобой тягаться)
[Shyheim]
[Shyheim]
Up comes a shorty, sneaky one
Подходит девчонка, подлая,
Armed with the loaded gun, shit's on lock til I'm done
Вооружена заряженным пистолетом, всё под контролем, пока я не закончу.
Bad little bastard I′m a rugged child classic
Плохой маленький ублюдок, я крутой ребёнок-классика.
How could you ask it when you know that I rips it
Как ты можешь спрашивать, когда знаешь, что я разрываю?
Check how the Shy flips his tongue like a pro
Смотри, как Shy вертит языком, как профи,
Fifteen years old with nuff skills to flow
Пятнадцать лет, и куча навыков для флоу.
Props, damn right kid, you know I got lots
Респект, чёрт возьми, да, малышка, ты знаешь, у меня его много.
If rockin hip-hop was a crime call the cops
Если бы качать хип-хоп было преступлением, вызывайте копов.
Become a wanted man who was forced to be a fugitive
Стану разыскиваемым, вынужденным быть беглецом,
A shorty outta Shaolin Isle with somethin new to give
Пацан с острова Шаолинь с чем-то новым.
You wanna hear it? It goes a little somethin like this
Хочешь услышать? Это звучит примерно так:
The Wu-Tang click is comin thick
Wu-Tang клика наступает плотно.
If I must be the setter then I′ma have to set it
Если я должен задать жару, то я задам его.
Forget it, that's your last buck don′t even bet it
Забудь об этом, это твой последний бакс, даже не ставь на это.
If it's rough then it′s right and I'm never goin left
Если это жёстко, то это правильно, и я никогда не сверну налево.
I′m not a comedy but my jams pack mad def
Я не комедия, но мои джемы заряжены крутостью.
My napsack's full with mad goodies
Мой рюкзак полон крутых штук,
My click keeps a low profile with black hoodies
Моя клика держится в тени в чёрных капюшонах.
You wanna see me flop, well how can you figure
Хочешь увидеть, как я облажаюсь? Ну, как ты можешь себе это представить?
Cause bein rough and rugged's doin well for a nigga
Потому что быть крутым и дерзким это хорошо для ниггера.
[Sample] (Pop Da Brown Hornet)
[Сэмпл] (Pop Da Brown Hornet)
Gotta move it over here
Надо двигать сюда
(Yo over here Shy)
(Yo, сюда, Shy)
Gotta move it over here
Надо двигать сюда
(Yo move em over here Shy)
(Yo, двигай их сюда, Shy)
Gotta move it over here
Надо двигать сюда
(Yo I don′t care where you move em just keep em movin)
(Yo, мне всё равно, куда ты их двигаешь, просто продолжай двигать)
Gotta move it over here
Надо двигать сюда
(That′s all I want you to do baby, hah)
(Это всё, чего я хочу от тебя, детка, ха)
[Shyheim]
[Shyheim]
Back in the flesh it's the wanna get buckwild
Снова во плоти, это тот, кто хочет оторваться,
From Staten Isle it′s the return of the rugged child
Со Статен-Айленда, это возвращение крутого ребёнка.
I'm no pimp but I walk with a slick limp
Я не сутенёр, но я хожу с крутой хромотой,
And I catch a dunk off the funk like Shawn Kemp
И я ловлю данк от фанка, как Шон Кемп.
I be the beat of the rugged rhyme freaker
Я ритм крутого рифмоплёта,
To blow out your speaker, got more soul than sneakers
Чтобы взорвать твой динамик, у меня больше души, чем в кроссовках.
I swing the parties with the tunes that I hit, many bit
Я раскачиваю вечеринки мелодиями, которые я выдаю, многие клюнули,
But then I zipped up that lip quick
Но потом я быстро заткнулся.
I keep it smashed when they dash for my cash they get blast
Я держу всё под контролем, когда они бросаются за моей наличкой, они получают взрыв
And slapped on that ass real fast
И пощёчину по заднице очень быстро.
I′m supposed to be the best when they flex
Я должен быть лучшим, когда они выпендриваются.
Don't get vexed, just put that mess right to rest
Не раздражайся, просто успокойся.
I′m an enemy cause my style is not public
Я враг, потому что мой стиль не для публики.
Don't dub it cause my flow is masteredly rugged
Не пародируй его, потому что мой флоу мастерски крут.
[Sample] (Pop Da Brown Hornet)
[Сэмпл] (Pop Da Brown Hornet)
Gotta move it over here
Надо двигать сюда
(Yo when I hear this jam right here I know Shy is tellin me keep em movin)
(Yo, когда я слышу этот джем, я знаю, что Shy говорит мне продолжать двигаться)
Gotta move it over here
Надо двигать сюда
(That means if I gotta pull a biscuit out your head and tell you)
(Это значит, что если мне придётся выбить тебе мозги и сказать тебе)
Gotta move it over here
Надо двигать сюда
(To get off the wall that's what I′ma tell ya)
(Чтобы ты отошёл от стены, это то, что я тебе скажу)
Gotta move it over here
Надо двигать сюда
(Cause he′s comin hardcore for ya, unh unh)
(Потому что он идёт на тебя жёстко, ун-ун)
Gotta move it over here
Надо двигать сюда
(Yo keep em movin Shy)
(Yo, продолжай двигаться, Shy)
Gotta move it over here
Надо двигать сюда
(Yo like over here Shy)
(Yo, как сюда, Shy)
Gotta move it over here
Надо двигать сюда
(Yo, yo keep em movin Shy)
(Yo, yo, продолжай двигаться, Shy)
Gotta move it over here
Надо двигать сюда
(Yo keep em movin yo, yo keep em movin
(Yo, продолжай двигаться, yo, yo, продолжай двигаться





Writer(s): Bill Withers, Arby Tyrone Quinn, Lord Finesse, Isaac Booker, Shyheim Franklin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.