Shyhrete Behluli - Kur Lidhen Dy Zemra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shyhrete Behluli - Kur Lidhen Dy Zemra




Kur Lidhen Dy Zemra
When Two Hearts Are Bound
Qysh po ta merr mendja qyshe po mune mem thane
How can I tell you, how can I explain
Vendin tan ne zemer dikushe mune me zane.
That you have found a place in my heart, you are my flame.
Qysh po ta merr mendja qyshe po mune mem thane
How can I tell you, how can I explain
Vendin tan ne zemer dikushe mune me zane.
That you have found a place in my heart, you are my flame.
Qysh lidhen dy zemra e din e gjithe bota
How two hearts are bound, the whole world knows,
Nuk humbet dashnija kur jam veq e jotja.
Love never fades, when I am only yours.
Qysh lidhen dy zemra e din e gjithe bota
How two hearts are bound, the whole world knows,
Nuk humbet dashnija kur jam veq e jotja.
Love never fades, when I am only yours.
Ke trokit ne zemer si kam tregu kujte
You knocked on my heart, I haven't told anyone,
Si u dashurova tashe pa ty nuk muje.
How I fell in love, now I can't live without you.
Ke trokit ne zemer si kam tregu kujte
You knocked on my heart, I haven't told anyone,
Si u dashurova tashe pa ty nuk muje.
How I fell in love, now I can't live without you.
Qysh lidhen dy zemra e din e gjithe bota
How two hearts are bound, the whole world knows,
Nuk humbet dashnija kur jam veq e jotja
Love never fades, when I am only yours.
Qyshe lidhen dy zemra e din e gjithe bota
How two hearts are bound, the whole world knows,
Nuk humbet dashnija kur jam veq e jotja.
Love never fades, when I am only yours.
QYSHE LIDHEN DY ZEMRA E DIN E GJITHE BOTA
HOW TWO HEARTS ARE BOUND, THE WHOLE WORLD KNOWS,
NUK HUMBET DASHNIJA KUR JAM VEQ E JOTJA
LOVE NEVER FADES, WHEN I AM ONLY YOURS.
QYSHE LIDHEN DY ZEMRA E DIN E GJITHE BOTA
HOW TWO HEARTS ARE BOUND, THE WHOLE WORLD KNOWS,
NUK HUMBET DASHNIJA KUR JAM VEQ E JOTJA
LOVE NEVER FADES, WHEN I AM ONLY YOURS.





Writer(s): Rr.krasniqi, Shyhrete Behluli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.