Paroles et traduction Shyhrete Behluli, Remzie Osmani & Motrat Mustafa - Shoqet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
e
n'der
i
kem
pas
shpijat
Рядом
стояли
наши
дома,
Jemi
kon
shoqe
te
mira
Мы
были
лучшими
подругами.
Me
ju
neja
kish
lezet
С
вами
было
так
весело,
Kafja
e
hidht
t'vike
sherbet
Kem
ba
qef
kem
ba
sefa
Горький
кофе
казался
щербетом.
Мы
веселились,
мы
наслаждались,
Vallah
hajrin
s'naj
kan
pa
Клянусь,
никто
не
видел
зла.
E
kur
nanes
i
kem
vyt
А
когда
мамы
спрашивали
нас,
E
kan
dit
ku
me
na
lyp
Njo
e
omel
krejt
sheqer
Они
знали,
где
нас
искать.
Одна
- сладкая,
как
сахар,
Njo
e
bukur
syt
ylber
Другая
- красивая,
с
глазами
как
звезды,
Njo
e
holle
e
gjat
selvi
Третья
- стройная
и
высокая,
как
кипарис,
Po
ma
e
mira
je
kon
ti
Me
ju
pa
tuj
nejt
pa
mu
Но
самая
лучшая
- была
ты.
Без
вас,
без
того,
чтобы
сидеть
с
вами,
M'shkojke
menja
me
u
idhnu
Мне
приходила
в
голову
мысль
разозлиться.
1 gjys
dite
bajsha
hujo
Полдня
я
чувствовала
себя
чужой,
Kujtojsha
u
bo
ni
muj
Ju
kur
kishit
tema
t'rona
Мне
казалось,
что
прошел
целый
месяц.
Когда
у
вас
были
важные
темы,
Thojshit
hajt
se
pot
thirr
nana
Вы
говорили:
"Пойдем,
а
то
мама
позовет".
Mos
kujto
se
s'ju
kam
ni
Не
думай,
что
у
меня
ее
нет.
Ju
kur
folshit
per
dashni
Когда
вы
говорили
о
любви,
Njo
e
omel
krejt
sheqer
Одна
- сладкая,
как
сахар,
Njo
e
bukur
syt
ylber
Другая
- красивая,
с
глазами
как
звезды,
Njo
e
holle
e
gjat
selvi
Третья
- стройная
и
высокая,
как
кипарис,
Po
ma
e
mira
je
kon
ti
Bashke
u
rrritem
prap
jem
bashke
Но
самая
лучшая
- была
ты.
Мы
росли
вместе,
и
мы
снова
вместе,
Kem
shu
pe
sa
here
u
dashte
Мы
гасили
все,
сколько
бы
раз
ни
понадобилось.
Me
i
pas
t'mirat
e
botes
Даже
если
бы
у
меня
были
все
богатства
мира,
Nuk
ta
zon
vendin
e
shoqes
Они
бы
не
заменили
мне
подругу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.