Shylah Ray Sunshine - Change - traduction des paroles en allemand

Change - Shylah Ray Sunshinetraduction en allemand




Change
Veränderung
Time and time and time again
Immer und immer wieder
Life happens when we make our master plan
Geschieht das Leben, während wir unseren Masterplan schmieden
To watch it fall apart in God's hands
Um zu sehen, wie er in Gottes Händen zerfällt
We can try to imagine what life would be like
Wir können versuchen, uns vorzustellen, wie das Leben wäre
If we aimed for perfection, no existence
Wenn wir nach Perfektion strebten, keine Existenz
A dedication to no resistance. NO RESISTANCE
Eine Hingabe an keinen Widerstand. KEINEN WIDERSTAND
Like a shadow in the night see the light
Wie ein Schatten in der Nacht, sieh das Licht
These are the darkest and heaviest of times
Dies sind die dunkelsten und schwersten Zeiten
Facing a breakdown who's gonna gain ground
Einem Zusammenbruch gegenüberstehend, wer wird an Boden gewinnen
When its time to decide to who's gonna run your life
Wenn es Zeit ist zu entscheiden, wer dein Leben lenken soll
For the good of all people, all faces and races of ONE truth
Zum Wohle aller Menschen, aller Gesichter und Rassen EINER Wahrheit
WE RISE, WE FALL
WIR ERHEBEN UNS, WIR FALLEN
WE'LL FIND IT ALL INSIDE US, INSIDE
WIR WERDEN ALLES IN UNS FINDEN, IN UNS
Oh, we are gonna need to let go of this
Oh, wir müssen das loslassen
Oh, this tight grip and illusion, yeah
Oh, diesen festen Griff und die Illusion, ja
There are gonna be brighter days ahead
Es werden hellere Tage kommen
Just as bright as they've always been
Genauso hell, wie sie es immer waren
A CHANGE IS GONNA COME
EINE VERÄNDERUNG WIRD KOMMEN
Have you ever wondered? Have you ever seen it?
Hast du dich jemals gefragt? Hast du es jemals gesehen?
Does it need to happen, for you to believe it?
Muss es geschehen, damit du daran glaubst?
What about the oceans? What about the children?
Was ist mit den Ozeanen? Was ist mit den Kindern?
What about the grasslands? What about the mountains?
Was ist mit den Graslandschaften? Was ist mit den Bergen?
What about the water? What about the rivers?
Was ist mit dem Wasser? Was ist mit den Flüssen?
What about the seasons? Will we still need them?
Was ist mit den Jahreszeiten? Werden wir sie noch brauchen?
What about the Africans? What about the Indians?
Was ist mit den Afrikanern? Was ist mit den Indianern?
What about AMERICANS? Who's gonna change them?
Was ist mit den AMERIKANERN? Wer wird sie verändern?
Oh, we are gonna need to let go of this
Oh, wir müssen das loslassen
Oh, this tight grip and illusion, yeah
Oh, diesen festen Griff und die Illusion, ja
There are gonna be brighter days ahead
Es werden hellere Tage kommen
Just as bright as they've always been
Genauso hell, wie sie es immer waren
A CHANGE IS GONNA COME
EINE VERÄNDERUNG WIRD KOMMEN
A CHANGE IS GONNA COME
EINE VERÄNDERUNG WIRD KOMMEN
I said a change is gonna come
Ich sagte, eine Veränderung wird kommen
A CHANGE IS GONNA COME
EINE VERÄNDERUNG WIRD KOMMEN





Writer(s): Shari Watson, Darrell Allamby, Billy Lawrence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.