Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
and
time
and
time
again
Immer
und
immer
wieder
Life
happens
when
we
make
our
master
plan
Geschieht
das
Leben,
während
wir
unseren
Masterplan
schmieden
To
watch
it
fall
apart
in
God's
hands
Um
zu
sehen,
wie
er
in
Gottes
Händen
zerfällt
We
can
try
to
imagine
what
life
would
be
like
Wir
können
versuchen,
uns
vorzustellen,
wie
das
Leben
wäre
If
we
aimed
for
perfection,
no
existence
Wenn
wir
nach
Perfektion
strebten,
keine
Existenz
A
dedication
to
no
resistance.
NO
RESISTANCE
Eine
Hingabe
an
keinen
Widerstand.
KEINEN
WIDERSTAND
Like
a
shadow
in
the
night
see
the
light
Wie
ein
Schatten
in
der
Nacht,
sieh
das
Licht
These
are
the
darkest
and
heaviest
of
times
Dies
sind
die
dunkelsten
und
schwersten
Zeiten
Facing
a
breakdown
who's
gonna
gain
ground
Einem
Zusammenbruch
gegenüberstehend,
wer
wird
an
Boden
gewinnen
When
its
time
to
decide
to
who's
gonna
run
your
life
Wenn
es
Zeit
ist
zu
entscheiden,
wer
dein
Leben
lenken
soll
For
the
good
of
all
people,
all
faces
and
races
of
ONE
truth
Zum
Wohle
aller
Menschen,
aller
Gesichter
und
Rassen
EINER
Wahrheit
WE
RISE,
WE
FALL
WIR
ERHEBEN
UNS,
WIR
FALLEN
WE'LL
FIND
IT
ALL
INSIDE
US,
INSIDE
WIR
WERDEN
ALLES
IN
UNS
FINDEN,
IN
UNS
Oh,
we
are
gonna
need
to
let
go
of
this
Oh,
wir
müssen
das
loslassen
Oh,
this
tight
grip
and
illusion,
yeah
Oh,
diesen
festen
Griff
und
die
Illusion,
ja
There
are
gonna
be
brighter
days
ahead
Es
werden
hellere
Tage
kommen
Just
as
bright
as
they've
always
been
Genauso
hell,
wie
sie
es
immer
waren
A
CHANGE
IS
GONNA
COME
EINE
VERÄNDERUNG
WIRD
KOMMEN
Have
you
ever
wondered?
Have
you
ever
seen
it?
Hast
du
dich
jemals
gefragt?
Hast
du
es
jemals
gesehen?
Does
it
need
to
happen,
for
you
to
believe
it?
Muss
es
geschehen,
damit
du
daran
glaubst?
What
about
the
oceans?
What
about
the
children?
Was
ist
mit
den
Ozeanen?
Was
ist
mit
den
Kindern?
What
about
the
grasslands?
What
about
the
mountains?
Was
ist
mit
den
Graslandschaften?
Was
ist
mit
den
Bergen?
What
about
the
water?
What
about
the
rivers?
Was
ist
mit
dem
Wasser?
Was
ist
mit
den
Flüssen?
What
about
the
seasons?
Will
we
still
need
them?
Was
ist
mit
den
Jahreszeiten?
Werden
wir
sie
noch
brauchen?
What
about
the
Africans?
What
about
the
Indians?
Was
ist
mit
den
Afrikanern?
Was
ist
mit
den
Indianern?
What
about
AMERICANS?
Who's
gonna
change
them?
Was
ist
mit
den
AMERIKANERN?
Wer
wird
sie
verändern?
Oh,
we
are
gonna
need
to
let
go
of
this
Oh,
wir
müssen
das
loslassen
Oh,
this
tight
grip
and
illusion,
yeah
Oh,
diesen
festen
Griff
und
die
Illusion,
ja
There
are
gonna
be
brighter
days
ahead
Es
werden
hellere
Tage
kommen
Just
as
bright
as
they've
always
been
Genauso
hell,
wie
sie
es
immer
waren
A
CHANGE
IS
GONNA
COME
EINE
VERÄNDERUNG
WIRD
KOMMEN
A
CHANGE
IS
GONNA
COME
EINE
VERÄNDERUNG
WIRD
KOMMEN
I
said
a
change
is
gonna
come
Ich
sagte,
eine
Veränderung
wird
kommen
A
CHANGE
IS
GONNA
COME
EINE
VERÄNDERUNG
WIRD
KOMMEN
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shari Watson, Darrell Allamby, Billy Lawrence
Album
Change
date de sortie
20-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.