Paroles et traduction Shylah Ray Sunshine - Into the Wild
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into the Wild
В дикую чащу
Into
the
wild
I
go
В
дикую
чащу
я
иду,
Into
the
wild
I
am
В
дикой
чаще
я
живу.
It's
been
a
while,
freedom
child
Давно
покинула
свой
дом,
Since
I
left
my
roots
back
home
Дитя
свободы,
я
– мой
храм.
I
once
tried
to
run
away
Я
убежать
пыталась
раз,
Like
a
wild
animal's
prey
Как
от
охотника,
в
свой
час.
Running,
hiding,
I
was
riding
high
into
the
sunset
sky
Бежала,
пряталась,
парила
ввысь,
в
закатных
красках
растворись.
Heya
hey
heya
hey
heya
heya
heya
hey
Хей-я,
хей-я,
хей-я,
хей-я,
хей-я,
хей-я,
хей,
Heya
hey
heya
hey
heya
heya
heya
hey
o
wey
Хей-я,
хей-я,
хей-я,
хей-я,
хей-я,
хей-я,
хей,
оуей.
All
my
life,
all
this
time
Всю
свою
жизнь,
все
это
время
I've
been
a
warrior
and
I
know
why
Я
была
воином,
и
я
знаю,
зачем.
I've
been
given
the
torch
of
light
Мне
дан
был
факел
света,
To
walk
in
the
darkness
of
the
night
Чтобы
идти
во
тьме
ночи.
Years
we
fought
for
this
freedom
Годами
мы
боролись
за
эту
свободу,
Years
I
thought
I
had
wisdom
Годами
я
думала,
что
у
меня
есть
мудрость.
Now
I
see
with
new
eyes
Теперь
я
вижу
новыми
глазами,
From
this
truth
I
cannot
hide
От
этой
правды
мне
не
скрыться.
Heya
hey
heya
hey
heya
heya
heya
hey
Хей-я,
хей-я,
хей-я,
хей-я,
хей-я,
хей-я,
хей,
Heya
hey
heya
hey
heya
heya
heya
hey
o
wey
Хей-я,
хей-я,
хей-я,
хей-я,
хей-я,
хей-я,
хей,
оуей.
I've
gotta
believe
I'm
here
Я
должна
верить,
что
я
здесь,
To
make
a
difference
without
fear
Чтобы
изменить
мир,
не
зная
страх,
Of
being
seen
or
heard
Быть
увиденной
или
услышанной.
Like
the
bird
who
flies
at
night
Как
птица,
что
летает
ночью,
Like
the
lion,
strong
and
fierce
Как
лев,
сильный
и
свирепый,
Like
the
whale
singing
Как
кит,
поющий
в
океане,
I'd
like
to
be
bringing
peace
Я
хотела
бы
принести
мир
To
you,
to
me,
to
you,
to
me
Тебе,
себе,
тебе,
себе.
Into
the
wild
I
go
В
дикую
чащу
я
иду,
Into
the
wild
I
am
В
дикой
чаще
я
живу.
It's
been
a
while,
freedom
child
since
I
left
my
roots
back
home
Давно
покинула
свой
дом,
дитя
свободы,
я
– мой
храм.
Into
the
wild
I'll
go
В
дикую
чащу
я
уйду,
And
into
the
wild
I
am
В
дикой
чаще
растворюсь.
It's
been
a
while,
freedom
child
since
I
left
my
roots
back
home
Давно
покинула
свой
дом,
дитя
свободы,
я
– мой
храм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shylah Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.