Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuel My Fire
Entfache Mein Feuer
It's
like
I
finally
had
a
reason
to
try
again
Es
ist,
als
hätte
ich
endlich
einen
Grund,
es
மீண்டும்
zu
versuchen
All
this
time
on
my
own
builds
up
in
my
head
All
diese
Zeit
alleine
baut
sich
in
meinem
Kopf
auf
You
showed
up
in
my
life
when
I
needed
a
friend
and
Du
bist
in
meinem
Leben
aufgetaucht,
als
ich
einen
Freund
brauchte
und
Now
I
wanna
help
you
so
please
let
me
in
Jetzt
möchte
ich
dir
helfen,
also
lass
mich
bitte
rein
When
this
started
we
were
basically
inseparable
Als
das
anfing,
waren
wir
im
Grunde
unzertrennlich
Maybe
then
we
got
a
little
bit
too
comfortable
Vielleicht
haben
wir
uns
dann
etwas
zu
wohl
gefühlt
I
thought
what
we
had
was
impenetrable
Ich
dachte,
was
wir
hatten,
wäre
undurchdringlich
When
this
started
everything
was
so
wonderful
Als
das
anfing,
war
alles
so
wunderbar
We
used
to
fuel
each
other's
fire
in
a
good
way
Wir
haben
uns
gegenseitig
das
Feuer
auf
eine
gute
Art
entfacht
Make
each
other
wanna
live
to
see
the
next
day
Haben
uns
dazu
gebracht,
den
nächsten
Tag
erleben
zu
wollen
Not
your
fire
or
my
fire,
we
shared
one
flame,
we
didn't
Nicht
dein
Feuer
oder
mein
Feuer,
wir
teilten
eine
Flamme,
wir
haben
nicht
One
up
each
other
'less
it's
in
a
good
way
Uns
gegenseitig
übertrumpft,
außer
auf
eine
gute
Art
Pushed
each
other
just
to
be
the
best
that
we
could
be
Haben
uns
gegenseitig
angetrieben,
um
das
Beste
zu
sein,
was
wir
sein
konnten
When
we
touched,
I
used
to
look
up
so
that
she
could
see
Wenn
wir
uns
berührten,
schaute
ich
immer
hoch,
damit
sie
sehen
konnte
That
with
you
in
my
arms,
I
don't
wanna
leave,
just
Dass
ich
dich,
wenn
ich
dich
in
meinen
Armen
halte,
nicht
verlassen
will,
nur
Hold
you
and
breathe
a
sigh
of
relief
Dich
halten
und
erleichtert
aufatmen
Cuz
the
world
keeps
spinning
Denn
die
Welt
dreht
sich
weiter
Like
it
or
not
you're
in
it
Ob
du
willst
oder
nicht,
du
bist
mittendrin
Yeah,
the
world
keeps
spinning
Ja,
die
Welt
dreht
sich
weiter
And
I'm
prepared
to
go
the
distance
Und
ich
bin
bereit,
die
Distanz
zu
gehen
And
our
world's
always
spinning
Und
unsere
Welt
dreht
sich
immer
And
we're
always
caught
up
in
it
Und
wir
sind
immer
darin
gefangen
Is
this
just
the
beginning?
Ist
das
erst
der
Anfang?
Or
are
we
already
finished?
Oder
sind
wir
schon
am
Ende?
I
truly
feel
like
I'm
doing
everything
I
can
Ich
fühle
wirklich,
dass
ich
alles
tue,
was
ich
kann
I
know
that
when
I
found
you,
you
could
barely
stand
Ich
weiß,
als
ich
dich
fand,
konntest
du
kaum
stehen
So
I
picked
you
up
and
carried
you,
gave
you
my
hand,
then
Also
hob
ich
dich
auf
und
trug
dich,
gab
dir
meine
Hand,
dann
Sat
you
down
and
helped
you
come
up
with
a
plan
Setzte
ich
dich
hin
und
half
dir,
einen
Plan
zu
entwickeln
We
sat
and
talked
about
the
things
that
made
you
scared
Wir
saßen
und
redeten
über
die
Dinge,
die
dir
Angst
machten
And
we
established
that
the
world
just
isn't
fair
Und
wir
stellten
fest,
dass
die
Welt
einfach
nicht
fair
ist
That's
why
you
have
to
be
determined
and
to
show
no
fear,
but
Deshalb
musst
du
entschlossen
sein
und
keine
Angst
zeigen,
aber
You're
still
living
in
a
dream
world
where
Du
lebst
immer
noch
in
einer
Traumwelt,
wo
You
always
hope
for
the
best,
but
it
never
comes
Du
immer
auf
das
Beste
hoffst,
aber
es
kommt
nie
Always
start
a
new
journey,
but
it's
never
done
Immer
eine
neue
Reise
beginnst,
aber
sie
ist
nie
zu
Ende
Always
having
good
ideas
and
then
giving
up,
soon
Immer
gute
Ideen
hast
und
dann
aufgibst,
sobald
As
you're
met
with
resistance,
you
just
turn
and
run
Du
auf
Widerstand
stößt,
drehst
du
dich
einfach
um
und
rennst
weg
Nothing
happens
with
this
frame
of
mind,
wasting
time
Nichts
passiert
mit
dieser
Geisteshaltung,
Zeitverschwendung
You'll
be
doing
nothing
now
until
the
day
you
die,
I
see
the
sign
Du
wirst
jetzt
nichts
tun,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
stirbst,
ich
sehe
das
Zeichen
You
say
you
see
it
clearly,
but
you're
running
blind,
but
Du
sagst,
du
siehst
es
klar,
aber
du
läufst
blind,
aber
I
just
hope
you
see
it
'fore
you
run
outta
time
Ich
hoffe
nur,
du
siehst
es,
bevor
dir
die
Zeit
davonläuft
Cuz
the
world
keeps
spinning
Denn
die
Welt
dreht
sich
weiter
Like
it
or
not
you're
in
it
Ob
du
willst
oder
nicht,
du
bist
mittendrin
Yeah,
the
world
keeps
spinning
Ja,
die
Welt
dreht
sich
weiter
It's
up
to
you
to
be
the
difference
Es
liegt
an
dir,
den
Unterschied
zu
machen
And
our
worlds
always
spinning
Und
unsere
Welt
dreht
sich
immer
And
we're
always
caught
up
in
it
Und
wir
sind
immer
darin
gefangen
Is
this
just
the
beginning?
Ist
das
erst
der
Anfang?
Or
are
we
already
finished?
Oder
sind
wir
schon
am
Ende?
You
wanna
hear
a
secret
that
you
don't
know?
Willst
du
ein
Geheimnis
hören,
das
du
nicht
kennst?
Even
when
you
yell,
I
think
you're
beautiful
Auch
wenn
du
schreist,
finde
ich
dich
wunderschön
When
we
fight,
my
day
becomes
unbearable,
it
breaks
Wenn
wir
uns
streiten,
wird
mein
Tag
unerträglich,
es
bricht
My
heart
to
think
that
you're
prepared
to
go
Mir
das
Herz
zu
denken,
dass
du
bereit
bist
zu
gehen
You
always
shine
a
light
on
a
rainy
day
Du
bringst
immer
Licht
in
einen
regnerischen
Tag
Your
smile
always
takes
all
my
pain
away
Dein
Lächeln
nimmt
mir
immer
all
meinen
Schmerz
You
make
my
dog's
lives
better
than
I
could
alone,
when
Du
machst
das
Leben
meiner
Hunde
besser,
als
ich
es
alleine
könnte,
wenn
You're
here
my
house
feels
like
a
home
Du
hier
bist,
fühlt
sich
mein
Haus
wie
ein
Zuhause
an
I
think
I
love
you
but
this
might
just
be
not
meant
to
be
Ich
denke,
ich
liebe
dich,
aber
vielleicht
ist
das
einfach
nicht
dazu
bestimmt
Always
at
each
other's
throats
like
we
need
to
feed
Sind
immer
aneinandergeraten,
als
müssten
wir
uns
ernähren
You
always
say
all
you
want's
a
little
room
to
breathe,
I
Du
sagst
immer,
alles
was
du
willst,
ist
ein
wenig
Raum
zum
Atmen,
ich
Keep
saying
all
I
want
is
a
little
peace
Sage
immer
wieder,
alles
was
ich
will,
ist
ein
wenig
Frieden
Of
mind,
all
the
time,
it's
like
I'm
always
saying
please
Im
Kopf,
die
ganze
Zeit,
es
ist,
als
würde
ich
immer
bitte
sagen
I
see
the
signs,
but
the
truth
is
I
don't
want
you
to
leave
Ich
sehe
die
Zeichen,
aber
die
Wahrheit
ist,
ich
will
nicht,
dass
du
gehst
It's
like
we're
cryin'
all
the
time,
we
aren't
kind
to
each
others
needs
Es
ist,
als
würden
wir
die
ganze
Zeit
weinen,
wir
sind
nicht
freundlich
zu
den
Bedürfnissen
des
anderen
I
don't
wanna
say
goodbye,
how
can
I
show
you
this
is
meant
to
be?
Ich
will
mich
nicht
verabschieden,
wie
kann
ich
dir
zeigen,
dass
es
so
sein
soll?
Cuz
the
world
keeps
spinning
Denn
die
Welt
dreht
sich
weiter
Like
it
or
not
you're
in
it
Ob
du
willst
oder
nicht,
du
bist
mittendrin
Yeah,
the
world
keeps
spinning
Ja,
die
Welt
dreht
sich
weiter
Are
you
and
me
so
different?
Sind
du
und
ich
so
verschieden?
And
our
worlds
always
spinning
Und
unsere
Welt
dreht
sich
immer
And
we're
always
caught
up
in
it
Und
wir
sind
immer
darin
gefangen
Is
this
just
the
beginning?
Ist
das
erst
der
Anfang?
Or
are
we
already
finished?
Oder
sind
wir
schon
am
Ende?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Ginsberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.