Shylock - Fuel My Fire - traduction des paroles en allemand

Fuel My Fire - Shylocktraduction en allemand




Fuel My Fire
Entfache Mein Feuer
It's like I finally had a reason to try again
Es ist, als hätte ich endlich einen Grund, es மீண்டும் zu versuchen
All this time on my own builds up in my head
All diese Zeit alleine baut sich in meinem Kopf auf
You showed up in my life when I needed a friend and
Du bist in meinem Leben aufgetaucht, als ich einen Freund brauchte und
Now I wanna help you so please let me in
Jetzt möchte ich dir helfen, also lass mich bitte rein
When this started we were basically inseparable
Als das anfing, waren wir im Grunde unzertrennlich
Maybe then we got a little bit too comfortable
Vielleicht haben wir uns dann etwas zu wohl gefühlt
I thought what we had was impenetrable
Ich dachte, was wir hatten, wäre undurchdringlich
When this started everything was so wonderful
Als das anfing, war alles so wunderbar
We used to fuel each other's fire in a good way
Wir haben uns gegenseitig das Feuer auf eine gute Art entfacht
Make each other wanna live to see the next day
Haben uns dazu gebracht, den nächsten Tag erleben zu wollen
Not your fire or my fire, we shared one flame, we didn't
Nicht dein Feuer oder mein Feuer, wir teilten eine Flamme, wir haben nicht
One up each other 'less it's in a good way
Uns gegenseitig übertrumpft, außer auf eine gute Art
Pushed each other just to be the best that we could be
Haben uns gegenseitig angetrieben, um das Beste zu sein, was wir sein konnten
When we touched, I used to look up so that she could see
Wenn wir uns berührten, schaute ich immer hoch, damit sie sehen konnte
That with you in my arms, I don't wanna leave, just
Dass ich dich, wenn ich dich in meinen Armen halte, nicht verlassen will, nur
Hold you and breathe a sigh of relief
Dich halten und erleichtert aufatmen
Cuz the world keeps spinning
Denn die Welt dreht sich weiter
Like it or not you're in it
Ob du willst oder nicht, du bist mittendrin
Yeah, the world keeps spinning
Ja, die Welt dreht sich weiter
And I'm prepared to go the distance
Und ich bin bereit, die Distanz zu gehen
And our world's always spinning
Und unsere Welt dreht sich immer
And we're always caught up in it
Und wir sind immer darin gefangen
Is this just the beginning?
Ist das erst der Anfang?
Or are we already finished?
Oder sind wir schon am Ende?
I truly feel like I'm doing everything I can
Ich fühle wirklich, dass ich alles tue, was ich kann
I know that when I found you, you could barely stand
Ich weiß, als ich dich fand, konntest du kaum stehen
So I picked you up and carried you, gave you my hand, then
Also hob ich dich auf und trug dich, gab dir meine Hand, dann
Sat you down and helped you come up with a plan
Setzte ich dich hin und half dir, einen Plan zu entwickeln
We sat and talked about the things that made you scared
Wir saßen und redeten über die Dinge, die dir Angst machten
And we established that the world just isn't fair
Und wir stellten fest, dass die Welt einfach nicht fair ist
That's why you have to be determined and to show no fear, but
Deshalb musst du entschlossen sein und keine Angst zeigen, aber
You're still living in a dream world where
Du lebst immer noch in einer Traumwelt, wo
You always hope for the best, but it never comes
Du immer auf das Beste hoffst, aber es kommt nie
Always start a new journey, but it's never done
Immer eine neue Reise beginnst, aber sie ist nie zu Ende
Always having good ideas and then giving up, soon
Immer gute Ideen hast und dann aufgibst, sobald
As you're met with resistance, you just turn and run
Du auf Widerstand stößt, drehst du dich einfach um und rennst weg
Nothing happens with this frame of mind, wasting time
Nichts passiert mit dieser Geisteshaltung, Zeitverschwendung
You'll be doing nothing now until the day you die, I see the sign
Du wirst jetzt nichts tun, bis zu dem Tag, an dem du stirbst, ich sehe das Zeichen
You say you see it clearly, but you're running blind, but
Du sagst, du siehst es klar, aber du läufst blind, aber
I just hope you see it 'fore you run outta time
Ich hoffe nur, du siehst es, bevor dir die Zeit davonläuft
Cuz the world keeps spinning
Denn die Welt dreht sich weiter
Like it or not you're in it
Ob du willst oder nicht, du bist mittendrin
Yeah, the world keeps spinning
Ja, die Welt dreht sich weiter
It's up to you to be the difference
Es liegt an dir, den Unterschied zu machen
And our worlds always spinning
Und unsere Welt dreht sich immer
And we're always caught up in it
Und wir sind immer darin gefangen
Is this just the beginning?
Ist das erst der Anfang?
Or are we already finished?
Oder sind wir schon am Ende?
You wanna hear a secret that you don't know?
Willst du ein Geheimnis hören, das du nicht kennst?
Even when you yell, I think you're beautiful
Auch wenn du schreist, finde ich dich wunderschön
When we fight, my day becomes unbearable, it breaks
Wenn wir uns streiten, wird mein Tag unerträglich, es bricht
My heart to think that you're prepared to go
Mir das Herz zu denken, dass du bereit bist zu gehen
You always shine a light on a rainy day
Du bringst immer Licht in einen regnerischen Tag
Your smile always takes all my pain away
Dein Lächeln nimmt mir immer all meinen Schmerz
You make my dog's lives better than I could alone, when
Du machst das Leben meiner Hunde besser, als ich es alleine könnte, wenn
You're here my house feels like a home
Du hier bist, fühlt sich mein Haus wie ein Zuhause an
I think I love you but this might just be not meant to be
Ich denke, ich liebe dich, aber vielleicht ist das einfach nicht dazu bestimmt
Always at each other's throats like we need to feed
Sind immer aneinandergeraten, als müssten wir uns ernähren
You always say all you want's a little room to breathe, I
Du sagst immer, alles was du willst, ist ein wenig Raum zum Atmen, ich
Keep saying all I want is a little peace
Sage immer wieder, alles was ich will, ist ein wenig Frieden
Of mind, all the time, it's like I'm always saying please
Im Kopf, die ganze Zeit, es ist, als würde ich immer bitte sagen
I see the signs, but the truth is I don't want you to leave
Ich sehe die Zeichen, aber die Wahrheit ist, ich will nicht, dass du gehst
It's like we're cryin' all the time, we aren't kind to each others needs
Es ist, als würden wir die ganze Zeit weinen, wir sind nicht freundlich zu den Bedürfnissen des anderen
I don't wanna say goodbye, how can I show you this is meant to be?
Ich will mich nicht verabschieden, wie kann ich dir zeigen, dass es so sein soll?
Cuz the world keeps spinning
Denn die Welt dreht sich weiter
Like it or not you're in it
Ob du willst oder nicht, du bist mittendrin
Yeah, the world keeps spinning
Ja, die Welt dreht sich weiter
Are you and me so different?
Sind du und ich so verschieden?
And our worlds always spinning
Und unsere Welt dreht sich immer
And we're always caught up in it
Und wir sind immer darin gefangen
Is this just the beginning?
Ist das erst der Anfang?
Or are we already finished?
Oder sind wir schon am Ende?





Writer(s): Daniel Ginsberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.