Shylock - The Demon Inside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shylock - The Demon Inside




The Demon Inside
Демон внутри
Why?
Почему?
Why can't I find?
Почему я не могу найти?
Why can't I find peace of mind in my time of need?
Почему я не могу обрести покой в душе, когда мне это так необходимо?
I need to figure out why I'm freaking out inside of me
Мне нужно понять, почему я схожу с ума?
A demon's on the loose wreaking havoc inside of me
Демон вырвался на свободу и сеет хаос внутри меня.
I'm pleading for help in my time of need, just be with me
Я молю о помощи, когда мне так нужна поддержка, просто будь рядом.
Why?
Почему?
Does this happen all the time?
Почему это происходит постоянно?
Why does this happen all the time in the middle of the night?
Почему это происходит всякий раз посреди ночи?
When I'm alone in the dark and creatures shadows lurking right outside
Когда я один в темноте, и тени существ скрываются прямо за дверью,
Of my front door, on the porch
За моей входной дверью, на крыльце?
I just can't take it, oh the horror
Я просто не могу этого вынести, о, этот ужас!
Oh please
О, пожалуйста,
Release me from these demons, Lord
Избавь меня от этих демонов, Господи,
Forever more
Навсегда.
Please
Пожалуйста,
Just let me breathe
Просто дай мне вздохнуть.
Please just let me breathe, God you know this isn't easy
Пожалуйста, просто дай мне вздохнуть. Боже, ты же знаешь, это нелегко.
If you've seen me then you know that I'm deserving of a peace within me
Если ты видишь меня, то ты знаешь, что я заслуживаю покоя в душе.
If you're watching then you see me, like a bad dream
Если ты наблюдаешь, то ты видишь меня, как страшный сон.
On the outside I'm silent, but inside I'm screaming
Снаружи я молчу, но внутри я кричу.
Oh Please
О, пожалуйста,
Just let me breathe
Просто дай мне вздохнуть.
Please just let me breathe, all I need is a little one
Просто дай мне вздохнуть, мне просто нужно немного,
To let me know that my days of breathing hasn't had its run
Чтобы знать, что мои дни не сочтены.
This demon's suckin' up all my air, snatched it from my lungs
Этот демон высасывает весь мой воздух, вырывает его из моих легких,
And leaves me here breathless once again, and I've come undone
И снова оставляет меня бездыханной, и я разбита.
Stop
Остановись.
I can't take it anymore
Я больше не могу этого выносить.
It's like the barricades have broken, nothing's left to hold the fort
Как будто баррикады пали, не осталось ничего, что могло бы удержать крепость.
After all these years, I don't even know what I'm fighting for
После всех этих лет я даже не знаю, за что борюсь.
All my power had in store has been maxed out, it's out the door
Вся моя сила иссякла, ее больше нет.
No point in running for my life, I know my time is running short
Нет смысла бежать за своей жизнью, я знаю, что мое время на исходе.
Stop
Остановись.
I just can't take it anymore
Я больше не могу этого выносить.
You see me always forcing out a smile so that no one knows
Ты видишь, как я всегда заставляю себя улыбаться, чтобы никто не знал.
I stand alone here in the center of a broken home
Я стою одна в центре разрушенного дома,
But no one's home, I don't even know how long I've been alone
Но дома никого нет, я даже не знаю, сколько времени я была одна.
On my own until you come by to drop a stone
Одна, пока ты не пришел, чтобы бросить камень.
Gone
Пропал.





Writer(s): Daniel Ginsberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.