Paroles et traduction Shyno - Dios Perdóname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dios Perdóname
God Forgive Me
Cripy,
alcohol
y
ponme
el
autotune
Cripy,
alcohol,
and
turn
on
the
autotune
Por
que
no
se
entonar
aun
Because
I
still
can't
sing
in
tune
Una
pistola
que
hace,
dizque
bum
A
pistol
that
goes,
like,
boom
Color
negra,
yo
la
llamo
Camerún
Black
in
color,
I
call
it
Cameroon
En
el
nombre
del
padre,
del
hijo
y
el
espíritu
santo
In
the
name
of
the
Father,
the
Son,
and
the
Holy
Spirit
Dios
perdóname,
por
todo
lo
que
yo
canto
God
forgive
me,
for
everything
I
sing
Yo
no
se
que
están
hablando,
si
son
pecadores
al
igual
que
yo
I
don't
know
what
they're
talking
about,
if
they're
sinners
just
like
me
Entonces
para
que
me
están
juzgando
Then
why
are
they
judging
me?
Lo
más
hijupeu*
del
dos
mil
para
acá
The
most
badass
since
2000
Quiero
el
fucking
trono,
por
que
ustedes
no
dicen
nada
I
want
the
fucking
throne,
because
you
guys
don't
say
anything
Si
hablamos
de
historia,
tienen
que
respetar
If
we
talk
about
history,
you
have
to
respect
Si
en
vida
real,
esta
vaina
nació
en
Panamá
That
in
real
life,
this
shit
was
born
in
Panama
La
gorra
negra
hasta
la
nariz
The
black
cap
down
to
the
nose
Que
se
jodan
los
que
están
de
moda
Fuck
those
who
are
trendy
Si
yo
estoy
saliendo
del
país
If
I'm
leaving
the
country
Dizque
cantan
trap
y
me
suenan
tropical
They
say
they
sing
trap
but
they
sound
tropical
to
me
Si
subo
un
cul*
al
Instagram,
se
hace
viral
If
I
upload
an
ass
on
Instagram,
it
goes
viral
La
cangurera
de
lado
con
el
hodie
The
side
bag
with
the
hoodie
Mientras
tu
novia
mueve
el
booty
While
your
girlfriend
shakes
her
booty
Como
dice
Daddy
Yankee,
ella
esta
dura
Like
Daddy
Yankee
says,
she's
hot
Pero
esta
enferma
y
mi
leche
la
cura,
ok
But
she's
sick
and
my
milk
cures
her,
ok
Su
movie
favorita,
las
sombras
de
grey
Her
favorite
movie,
Fifty
Shades
of
Grey
Tu
ni
sabes
que
ella
mama
como
sacha
grey
You
don't
even
know
she
sucks
like
Sasha
Grey
Esto
ya
esta
listo,
subele
un
poco
al
delead
This
is
ready,
turn
up
the
delay
a
little
Pegado
en
Internet,
no
hay
payola
para
el
DJ
Stuck
on
the
Internet,
no
payola
for
the
DJ
Cripy,
alcohol
y
ponme
el
autotune
Cripy,
alcohol,
and
turn
on
the
autotune
Por
que
no
se
entonar
aun
Because
I
still
can't
sing
in
tune
Una
pistola
que
hace,
dizque
bum
A
pistol
that
goes,
like,
boom
Color
negra,
yo
la
llamo
Camerún
Black
in
color,
I
call
it
Cameroon
En
el
nombre
del
padre,
del
hijo
y
el
espíritu
santo
In
the
name
of
the
Father,
the
Son,
and
the
Holy
Spirit
Dios
perdóname,
por
todo
lo
que
yo
canto
God
forgive
me,
for
everything
I
sing
Yo
no
se
que
están
hablando,
si
solo
pecamos
diferente
I
don't
know
what
they're
talking
about,
we
just
sin
differently
Entonces
por
que
me
están
señalando
Then
why
are
they
pointing
at
me?
Esto
no
es
violencia,
esto
es
vivencia
This
isn't
violence,
this
is
real
life
Relatar
la
calle,
para
mi
nunca
ha
sido
ciencia
Telling
stories
of
the
street,
for
me
it's
never
been
science
Una
nota
alta,
con
el
olimpo
de
Grecia
A
high
note,
with
the
Olympus
of
Greece
Las
put*s
a
mi
me
aman,
díganme
enrique
iglesia
The
whores
love
me,
call
me
Enrique
Iglesias
Llámame
a
gritel,
la
que
no
usa
brasiere
Call
me
Gritel,
the
one
who
doesn't
wear
a
bra
Que
cuando
se
emborracha,
se
desnuda
en
el
hotel
Who
when
she
gets
drunk,
gets
naked
in
the
hotel
Llámame
a
cristal,
la
blanquita
bisexual
Call
me
Crystal,
the
bisexual
white
girl
La
que
cuando
se
empastilla,
se
besa
con
chantal
The
one
who,
when
she
gets
high,
kisses
Chantal
Mami
estos
manes
tienen
ropa
fendi
Mommy,
these
guys
have
Fendi
clothes
Pero
miran
para
acá,
por
que
mi
tropa
esta
trending
But
they
look
over
here,
because
my
crew
is
trending
Se
copian
mi
letra,
mi
flow
y
mi
estilo
They
copy
my
lyrics,
my
flow,
and
my
style
Nada
más
les
falta
que,
sean
chinos
The
only
thing
missing
is
for
them
to
be
Chinese
Como
yo,
dos
no
van
a
hacer
Like
me,
there
won't
be
two
Adictivo
como
el
percoce
Addictive
like
Percocet
Tu
lo
sabes,
no
tienes
nivel
You
know
it,
you
don't
have
the
level
Ni
aunque
pactes,
con
lucifer
Not
even
if
you
make
a
pact
with
Lucifer
Ilumnatis
se
preguntan
por
mi
precio
Illuminati
wonder
about
my
price
Ellos
no
saben
que
soy
un
malcriado,
el
necio
They
don't
know
that
I'm
a
spoiled
brat,
the
fool
Yo
no
firme,
no
tenian
la
cantidad
I
didn't
sign,
they
didn't
have
the
amount
Le
había
pedido
la
formula
de
la
inmortal
I
had
asked
for
the
formula
of
immortality
En
una
nave
espacial
In
a
spaceship
Moster
de
producer
Monster
producer
Que
se
prenda
chechenia
Let
Chechnya
burn
Estoy
ya
en
la
puerta,
para
que
no
huela
el
vecino
I'm
already
at
the
door,
so
the
neighbor
doesn't
smell
it
Prendo
un
bareto
y
la
parce
dice
divino
I
light
a
joint
and
the
crew
says
divine
El
frendsito
saco
una
bolsa
de
tusy,
la
chama
dijo
The
little
friend
took
out
a
bag
of
tussy,
the
girl
said
Fuego
menor,
superchiquilucky
Lower
fire,
super
lucky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.