Paroles et traduction Shyno - Transilvania
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey
Solo
apaga
esa
vaina
Hey
Solo,
turn
that
thing
off
Busca,
busca,
busca
la
vaina
Look,
look,
look
for
the
thing
(El
cuarto
loco)
(The
crazy
room)
Iz
tiempo
de
la
Secta
It's
time
for
the
Sect
Dwayne
anda
por
ahí
ah
Dwayne
is
around,
ah
Nocturno
como
el
vampiro
de
Transilvania
Nocturnal
like
the
vampire
of
Transylvania
Ruedo
pa'
la
calle
caliente
hasta
mi
área
I
roll
to
the
hot
street,
to
my
area
Carro
sin
matrícula
buscando
una
víctima
Car
without
a
license
plate,
looking
for
a
victim
No
le
metas
mente,
solo
vive
la
película
Don't
think
about
it,
just
live
the
movie
El
ghetto
se
quiere
encende
The
ghetto
wants
to
light
up
La
tropa
quiere
oír
reggae...
The
crew
wants
to
hear
reggae...
Es
el
fucking
Shyno
again
It's
the
fucking
Shyno
again
Again,
Again,
Again,
Again
Again,
Again,
Again,
Again
Lo
niño
de
mi
barrio
ya
no
quiere
una
pelota
The
kids
in
my
neighborhood
don't
want
a
ball
anymore
Quieren
Iphone
X
también
quieren
toa'
la
Jordan
They
want
an
iPhone
X,
they
also
want
all
the
Jordans
Quieren
una
9 pa'
explota
a
cualquiera
They
want
a
9 to
blow
anyone
away
Y
llevan
todo
el
krispy
dentro
de
la
cangurera
And
they
carry
all
the
krispy
inside
the
fanny
pack
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
To'
los
envidiosos
son
Skerdel
All
the
envious
ones
are
Skerdel
Menores
retardados
que
tienen
cel
Retarded
youngsters
with
cell
phones
Te
tiran
bala
frentio'
en
el
cuartel
They
shoot
you
in
front
of
the
police
station
Si
rompes
la
R
ellos
hacen
que
te
mudes
If
you
break
the
R
they
make
you
move
Bien
enchopao'
se
montan
al
Uber
Well
dressed,
they
get
on
the
Uber
Siempre
jugando
vivo
con
los
uniforme
azules
Always
playing
it
safe
with
the
blue
uniforms
Prendo
un
par
de
philling
yo
me
siento
Freddy
Krueger
I
light
a
couple
of
philly
blunts,
I
feel
like
Freddy
Krueger
Me
siento,
escribo
algo
de
mi
vivencia
I
sit
down,
write
something
about
my
life
Lo
grabo
y
dicen
que
soy
mala
influencia
I
record
it
and
they
say
I'm
a
bad
influence
Su
hijo
con
mi
plena
quiere
hace
demencia
Your
son
with
my
music
wants
to
go
crazy
Y
dejalo
que
viva
su
adolescencia
And
let
him
live
his
adolescence
En
la
lista
me
tienen
marcao'
como
una
ficha
They
have
me
marked
on
the
list
like
a
token
Nosotros
no
vendemos
si
ustedes
no
se
pinchan
We
don't
sell
if
you
don't
inject
yourselves
Rantan
de
paquete
desde
Venezuela
Rantan
by
package
from
Venezuela
Nosotros
no
vendemos
si
ustedes
no
se
vuelan
We
don't
sell
if
you
don't
fly
away
Nocturno
como
el
vampiro
de
Transilvania
Nocturnal
like
the
vampire
of
Transylvania
Ruedo
pa'
la
calle
caliente
hasta
mi
área
I
roll
to
the
hot
street,
to
my
area
Carro
sin
matrícula
buscando
una
víctima
Car
without
a
license
plate,
looking
for
a
victim
No
le
metas
mente,
solo
vive
la
película
Don't
think
about
it,
just
live
the
movie
El
ghetto
se
quiere
encende
The
ghetto
wants
to
light
up
La
tropa
quiere
oír
reggae...
The
crew
wants
to
hear
reggae...
Es
el
fucking
Shyno
again
It's
the
fucking
Shyno
again
Again,
Again,
Again,
Again
Again,
Again,
Again,
Again
Enrula,
prende,
prende
un
philling
de
uva
Roll
it
up,
light,
light
a
grape
philly
blunt
Esperando
que
la
nota
se
te
suba
Waiting
for
the
high
to
hit
you
Un
par
de
toques
yo
me
siento
en
Aruba
A
couple
of
hits
and
I
feel
like
I'm
in
Aruba
Chotin
pal
west
side
también
chotin
pal'
distrito
Chotin
for
the
west
side,
also
chotin
for
the
district
Si
bajan
pa'
acá
tienen
que
vení
bonito
If
you
come
down
here,
you
have
to
come
looking
good
En
la
esquina
siempre
están
mafiando
los
friendcitos
The
friends
are
always
scheming
on
the
corner
Algunos
zanahorias
otros
tienen
muñequitos
Some
carrots,
others
have
little
dolls
En
tu
cara
la
vacían
toda
They
empty
it
all
in
your
face
Vecina
bochinchosa
que
no
joda
Nosy
neighbor,
don't
mess
around
Tamo'
de
turno,
somos
la
moda
We're
on
duty,
we're
the
trend
Disque
maleante,
tú
eres
mafia
boba
So-called
gangster,
you're
a
silly
mafia
Subele
el
delay
y
montale
el
eco
(eco-eco)
Turn
up
the
delay
and
put
on
the
echo
(echo-echo)
Ya
tu
sabes
que
esto
es
Young
& Savage
Records
You
already
know
this
is
Young
& Savage
Records
No
comemos
de
impresión,
no
queremos
tu
respeto
We
don't
eat
off
impressions,
we
don't
want
your
respect
Hay
un
par
de
gangsta
que
están
cachando
cueco
There
are
a
couple
of
gangsters
catching
a
buzz
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
To'
los
envidiosos
son
Skerdel
All
the
envious
ones
are
Skerdel
Menores
retardados
que
tienen
cel
Retarded
youngsters
with
cell
phones
Te
tiran
bala
frentio'
en
el
cuartel
They
shoot
you
in
front
of
the
police
station
Nocturno
como
el
vampiro
de
Transilvania
Nocturnal
like
the
vampire
of
Transylvania
Ruedo
pa'
la
calle
caliente
hasta
mi
área
I
roll
to
the
hot
street,
to
my
area
Carro
sin
matrícula
buscando
una
víctima
Car
without
a
license
plate,
looking
for
a
victim
No
le
metas
mente,
solo
vive
la
película
Don't
think
about
it,
just
live
the
movie
El
ghetto
se
quiere
encende
The
ghetto
wants
to
light
up
La
tropa
quiere
oír
reggae...
The
crew
wants
to
hear
reggae...
Es
el
fucking
Shyno
again
It's
the
fucking
Shyno
again
Again,
Again,
Again,
Again
Again,
Again,
Again,
Again
D-D-Dwayne
en
la
nave
espacial
D-D-Dwayne
in
the
spaceship
Los
astronautas
musicales
The
musical
astronauts
Cuando
saque
nocturno
tú
eras
un
fan
When
I
released
"Nocturno"
you
were
a
fan
Humo
y
Capsula
y
tú
eras
un
fan
Humo
y
Capsula
and
you
were
a
fan
MariJane
y
tú
eras
un
fan
MariJane
and
you
were
a
fan
Mundo
Paralelo
y
tú
eras
un
fan
Mundo
Paralelo
and
you
were
a
fan
(Hu-Hu-Hu)
Humo
y
alcohol
ya
siento
que
no
pienso
(Hu-Hu-Hu)
Smoke
and
alcohol,
I
feel
like
I
can't
think
Me
dicen
por
ahí
que
los
linces
andan
intenso
They
tell
me
the
lynxes
are
intense
out
there
La
noche
ta'
pa'
ventila
(ihhh)
The
night
is
for
ventilation
(ihhh)
Tu
te
acuerdas
disque,
disque
You
remember,
supposedly,
supposedly
Fumadera,
Fumadera
Smoking
session,
Smoking
session
Voy
prendiendo
la
tercera
I'm
lighting
the
third
one
Calilla,
sin
semilla
Cali
weed,
without
seeds
El
humo
sube
(ihhh)
The
smoke
rises
(ihhh)
Señorita
Channel,
Doche
Gabana
Miss
Channel,
Doche
Gabana
Yo
me
despierto
hediendo
a
marihuana
I
wake
up
smelling
like
marijuana
Tu
te
despiertas
(Chala
erga)
You
wake
up
(Chala
erga)
Tu
sabes
que
esto
está
fácil
sin
mucha
cizaña
You
know
this
is
easy
without
much
drama
Esto
esta
fácil,
normal
This
is
easy,
normal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.