Shé feat. AMBKOR - Juguete Roto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shé feat. AMBKOR - Juguete Roto




Juguete Roto
Сломанная игрушка
Soy un juguete roto y no puedo arreglarme
Я сломанная игрушка, и меня не починить,
Apenas tengo fuerzas para sostenerme
Едва хватает сил, чтобы держаться.
Vamos nadando juntos en nuestro desastre
Мы плывем вместе в нашем бедствии,
Te quiero, pero no puedo evitar ahogarme
Я люблю тебя, но не могу не тонуть.
Todas mis dudas mueren justo al abrazarte
Все мои сомнения умирают, когда я обнимаю тебя,
Intento comprenderte, pero siempre es tarde
Пытаюсь понять тебя, но всегда слишком поздно.
Te quiero como te querría el más valiente
Я люблю тебя так, как любил бы тебя самый смелый,
Me muero como te diría el más cobarde
Умираю так, как сказал бы самый трусливый.
Somos incompatibles, miranos cada vez
Мы несовместимы, посмотри на нас,
sueles ser desierto, yo el que muere de sed
Ты обычно пустыня, а я умираю от жажды.
Morimos por la boca, por la boca muere el pez
Мы умираем через рот, рыба умирает через рот,
Jugamos a querernos, creo que nos gusta perder
Мы играем в любовь, кажется, нам нравится проигрывать.
Eres tan parecida a que no te reconozco
Ты так похож на меня, что я тебя не узнаю.
Te conocí en abril, pero a en agosto
Я познакомилась с тобой в апреле, а ты со мной в августе.
Hacemos el amor hasta acabar ahogados
Мы занимаемся любовью, пока не задохнемся,
Te beso con rencor hasta morder tu rostro, vamos
Я целую тебя со злостью, до крови кусая твое лицо, давай.
Dime quiénes somos y qué hacemos juntos, no lo
Скажи мне, кто мы и что мы делаем вместе, я не знаю.
Vamos de la mano por el mundo
Мы идем за руку по миру,
¿Dudas? Mirame
Сомневаешься? Посмотри на меня.
No te prometí ese para siempre que esperabas
Я не обещала тебе того "навсегда", которого ты ждал,
Porque to' se acaba, nena, pa' siempre no hay nada
Потому что все кончается, малыш, ничего не вечно.
Bésame, sólo así dejamos de gritarnos
Поцелуй меня, только так мы перестанем кричать друг на друга,
Que el deseo nos desnude y que nada pueda pararnos
Пусть желание обнажит нас, и ничто не сможет нас остановить.
Sólo hay un camino y nos lleva a devorarnos
Есть только один путь, и он ведет к тому, чтобы мы поглотили друг друга,
Y ahora déjame, quiero sentir que nos alejamos
А теперь оставь меня, я хочу почувствовать, что мы отдаляемся.
No te fias de mí, tengo esa condena de por vida
Ты не доверяешь мне, это мой пожизненный приговор,
Puedes estarte tranquila, yo no te fallé nunca
Можешь быть спокойна, я тебя никогда не подводила.
que odias las mentiras, yo la forma que me miras
Я знаю, ты ненавидишь ложь, я то, как ты на меня смотришь,
Pero el amor que te brindo me lo llevo a la tumba
Но любовь, которую я тебе дарю, я унесу с собой в могилу.
Y quiero ser feliz ¿Contigo o sin tí?
И я хочу быть счастливой. С тобой или без тебя?
Esa es la pregunta pero amar así es, estar entre insultos y disculpas
Вот в чем вопрос, но любить так это быть между оскорблениями и извинениями.
Te doy a elegir tienes, dos opciones en las manos
Я даю тебе выбор, у тебя два варианта,
O esto acaba aquí o hasta que nos coman los gusanos
Или это заканчивается здесь, или пока нас не съедят черви.
Rompeme a pedazos, cuentales que se ha roto por
Разбей меня на кусочки, расскажи всем, что я разбилась из-за тебя,
Sólo con tu abrazo los pedazos se vuelven a unir
Только твои объятия могут собрать осколки воедино.
Soy como un juguete al que no quieres y abandonas
Я как игрушка, которую ты не хочешь и бросаешь,
Cuando nadie te miraba yo era el único que estaba ahí
Когда никто не смотрел, я была единственной, кто был рядом.
Mienteme a los ojos, estos ojos que brillan por ti
Соври мне в глаза, в эти глаза, которые сияют из-за тебя,
Eres el reflejo de todo lo bueno que hay en
Ты отражение всего хорошего, что есть во мне.
Cuanto más te quiero más me duele
Чем больше я тебя люблю, тем больнее мне,
Y cuánto más me duele, más lo intento y me hiere, pero amar es así
И чем больнее мне, тем больше я пытаюсь и раню себя, но любить это так.
Soy un juguete porque eres una niña
Я игрушка, потому что ты ребенок,
Y las niñas no quieren, las niñas juegan
А дети не любят, дети играют.
Paso de perderme en otra de tus riñas
Мне надоело теряться в очередной твоей ссоре,
O rojo o negro "Welcome to Las Vegas"
Красное или черное, "Добро пожаловать в Лас-Вегас".
No apostaré mi vida a que me quieras,
Я не буду ставить свою жизнь на то, что ты меня любишь,
Desojando margaritas marchitas bajo esta luna llena
Обрывая лепестки увядших ромашек под этой полной луной.
Soy el mar, no tu arena
Я море, а не твой песок,
Soldadito marinero ya no espera cantos de sirena
Морячок больше не ждет песен сирен.
Ya no espera nada
Больше ничего не ждет,
Así que si regresas por lo menos trae un barco que nos lleve a casa
Так что, если вернешься, хотя бы принеси корабль, который доставит нас домой.
Paso de que hablemos, follemos
Мне надоело говорить, трахаться,
Será mejor que preguntarnos, "¿qué cojones pasa?"
Лучше спросить: "Что, черт возьми, происходит?"
Tan verano en la cama,
Так лето в постели,
Tan invierno fuera de ella que se apaga hasta la llama
Так зима вне ее, что даже пламя гаснет.
Y quién será el primero en arrastrarse por las ganas
И кто первый поползет из-за желания,
El lobo o la serpiente, el patrón o el sastre de trajes de dama
Волк или змея, хозяин или портной женских костюмов?
¿Y quién me llenará mañana, si ya no me amas?
И кто наполнит меня завтра, если ты меня больше не любишь?
¿Quién querrá dormir conmigo mientras sueño que me llamas?
Кто захочет спать со мной, пока мне снится, что ты зовешь меня?
Un borracho loco andando por las ramas de tu cuerpo
Пьяный сумасшедший, гуляющий по ветвям твоего тела,
Un experto, un oasis en tu Sahara
Эксперт, оазис в твоей Сахаре.
Somos bandidos llenando de líos este vacío
Мы бандиты, наполняющие эту пустоту проблемами,
Jugando como críos a sentirnos vivos
Играем, как дети, чтобы чувствовать себя живыми,
Buscando hacernos daño pa' follar heridos
Стремясь причинить друг другу боль, чтобы трахаться ранеными,
tan tuya, yo tan mío que da escalofríos
Ты такая твоя, я такой мой, что аж мурашки по коже.
Agua y fuego, acero y lino
Вода и огонь, сталь и лен,
El odio y el amor van de la mano, comparten camino
Ненависть и любовь идут рука об руку, делят один путь,
Y no hay nada cristalino en un "te quiero" a medias
И нет ничего кристально чистого в половинчатом люблю тебя",
Desnudemonos, quitemonos las vendas
Разденемся, снимем повязки.
Rompeme a pedazos, cuentales que se ha roto por
Разбей меня на кусочки, расскажи всем, что я разбилась из-за тебя,
Sólo con tu abrazo los pedazos se vuelven a unir
Только твои объятия могут собрать осколки воедино.
Soy como un juguete al que no quieres y abandonas
Я как игрушка, которую ты не хочешь и бросаешь,
Cuando nadie te miraba yo era el único que estaba ahí
Когда никто не смотрел, я была единственной, кто был рядом.
Mienteme a los ojos estos ojos que brillan por
Соври мне в глаза, в эти глаза, которые сияют из-за тебя,
Eres el reflejo de todo lo bueno que hay en
Ты отражение всего хорошего, что есть во мне.
Cuanto más te quiero más me duele
Чем больше я тебя люблю, тем больнее мне,
Y cuánto más me duele, más lo intento y me hiere, pero amar es así
И чем больнее мне, тем больше я пытаюсь и раню себя, но любить это так.
Y así termina este cuento que me vendiste
И так заканчивается эта сказка, которую ты мне продал,
Jugaste a amar conmigo, no sabes qué hiciste
Ты играл в любовь со мной, ты не знаешь, что ты сделал.
Pero qué triste, yo que pensaba que eras mi princesa
Как грустно, я думала, что ты мой принц,
Y eres de esas que hablan de promesas y acaban por irse
А ты из тех, кто говорит о обещаниях, а потом уходит.
Te luciste, aplaudo tu manera de mentirme
Ты отличился, аплодирую твоей способности лгать,
Pero ya ni lo intentes, para no existes
Но даже не пытайся, для меня тебя больше нет.
Llegará el día en que llore, pero llore de alegría
Настанет день, когда я буду плакать, но плакать от радости,
Porque que jugarán contigo como lo hacías
Потому что я знаю, что с тобой будут играть так же, как ты играл.





Writer(s): JUAN CARLOS FUGUET LOPEZ, DANIEL BLANCO PEREZ

Shé feat. AMBKOR - Juguete Roto
Album
Juguete Roto
date de sortie
06-10-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.