Shé feat. Gema - A solas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shé feat. Gema - A solas




A solas
Наедине
Shé
Shé
A solas
Наедине
A veces de repente siento que ya nadie me entiende
Иногда я вдруг чувствую, что меня уже никто не понимает
Que todo se vuelve en mi contra, todo me agobia
Что все оборачивается против меня, все тяготит
Pago con la gente que mas quiero lo que noto sin motivo
Я срываюсь на самых дорогих мне людях без причины
Entonces ni siquiera siento lo que digo
Тогда я даже не чувствую, что говорю
Camino triste y cabizbajo serio
Иду, печальная, опустив голову
No necesito nada, déjame estar solo enserio
Мне ничего не нужно, оставь меня в покое, правда
Cuando estoy a solas pienso en quitarme de en medio
Когда я одна, я думаю о том, чтобы покончить с собой
Me juro a mismo sonreír, pero no hay remedio
Я клянусь себе улыбнуться, но выхода нет
A veces no consigo deshacerme de esta culpa
Иногда мне не удается избавиться от этой вины
Trato de seguir luchando, pero a veces paso
Я пытаюсь продолжать бороться, но иногда сдаюсь
Es tan duro despertar y ver que nada cambia
Так тяжело просыпаться и видеть, что ничего не меняется
Que en todo lo que hagas tan solo es un fracaso
Что все, что ты делаешь - просто провал
A veces miro todo en cuanto tengo y no me basta
Иногда я смотрю на все, что у меня есть, и мне этого мало
Me da miedo seguir avanzando, creciendo
Мне страшно двигаться вперед, расти
Sufriendo cada día por el amor y la pasta
Страдать каждый день из-за любви и денег
Que que nada es para siempre y que todo se gasta
Ведь я знаю, что ничто не вечно и все проходит
Intento mejorar como persona cada día
Я пытаюсь стать лучше с каждым днем
Hablo conmigo siempre y digo: "reacciona"
Я всегда говорю себе: "реагируй"
Me propongo demasiadas metas en mi vida, pero
Я ставлю перед собой слишком много целей в жизни, но
Nada cambia todo sigue igual nada funciona
Ничего не меняется, все остается по-прежнему, ничего не работает
Me pregunto absurdamente cosas que no entiendo
Я задаюсь абсурдными вопросами, на которые не нахожу ответа
Cuál es mi lugar a donde voy que estoy haciendo
Каково мое место, куда я иду, что я делаю
Siguen pasando los años y voy comprendiendo
Годы идут, и я начинаю понимать
Que lo único que se larga
Что единственное, что уходит
Y no vuelve nunca es el tiempo
И никогда не возвращается, это время
Mi mundo no gira
Мой мир не вертится
Y me cuesta sentir
И мне трудно чувствовать
El sol ya no brilla
Солнце больше не светит
No a dónde ir
Я не знаю, куда идти
Ya no decidir
Я больше не могу решать
Mi manera de vivir
Как мне жить
Y entre suspiros sola esperaría mi fin
И среди вздохов я бы просто ждала своего конца
Mi mundo no gira
Мой мир не вертится
Y me cuesta sentir
И мне трудно чувствовать
El sol ya no brilla
Солнце больше не светит
No a dónde ir
Я не знаю, куда идти
Lagrimas me arañan
Слезы царапают меня
Y siento el alma vacía
И я чувствую пустоту в душе
Voces que me gritan
Голоса кричат мне
Que no existe una salida
Что выхода нет
Me da rabia no poder ser como quiero ser
Меня бесит, что я не могу быть такой, какой хочу быть
Ver la vida como jamás la quise ver
Видеть жизнь такой, какой я никогда не хотела ее видеть
Actuar de otra manera tener otro parecer
Вести себя по-другому, иметь другое мнение
No hacer aquello que quiero por el temor de perder, crecer
Не делать то, что я хочу, из-за страха потерять, вырасти
No darme cuenta convertirme en otra cosa
Не осознавать, что я превращаюсь в кого-то другого
Totalmente diferente a aquello que prometí
Совершенно не того, кем я обещала быть
Dije que nunca lo haría
Я говорила, что никогда этого не сделаю
Que lo imaginaria
Что я буду только мечтать
Un mal día me despierto y admito que soy así
Но в один ужасный день я просыпаюсь и признаю, что я такая
Odio los domingos no me gustan para nada
Я ненавижу воскресенья, они мне совсем не нравятся
Están para recordar los errores que tuve
Они нужны, чтобы помнить о моих ошибках
Mis sueños se largan se quedan entre las nubes
Мои мечты ускользают, остаются в облаках
¿Quieres un consejo?
Хочешь совет?
Pase lo que pase nunca dudes
Что бы ни случилось, никогда не сомневайся
Odio este momento
Я ненавижу этот момент
Este presente lo presiento
Это настоящее, я это предчувствую
Amanece como siempre
Рассветает, как всегда
Luego queda anochecer
Потом наступает ночь
Cada domingo me recuerda ese tipo de persona
Каждое воскресенье напоминает мне о том человеке
Con la cual siempre he soñado
Кем я всегда мечтала быть
Y que nunca he podido ser
Но никогда не могла
No puedo aliviarme
Я не могу успокоиться
No intentes ayudarme
Не пытайся мне помочь
Se que soy el responsable y no paro de culparme
Я знаю, что это моя вина, и я не перестаю винить себя
Dejo de complicarme
Я перестаю усложнять
Pido largarme solo y si fuera así
Я прошу оставить меня в покое, и если бы это было так
Pediría que alguien viniera a buscarme
Я бы попросила кого-нибудь прийти за мной
Otro día sin respuesta sin nada para curarme
Еще один день без ответа, без ничего, что могло бы меня исцелить
Cada vez hay menos tiempo
Времени все меньше
Y no paro de preguntarme
И я не перестаю спрашивать себя
A veces pienso que estoy loco
Иногда я думаю, что схожу с ума
Yo necesito expresarme
Мне нужно высказаться
Esta es la única manera
Это единственный способ
Que tengo para explicarme
Который у меня есть, чтобы объясниться
Mi mundo no gira
Мой мир не вертится
Y me cuesta sentir
И мне трудно чувствовать
El sol ya no brilla
Солнце больше не светит
No a dónde ir
Я не знаю, куда идти
Ya no se decidir
Я больше не могу решать
Mi manera de vivir
Как мне жить
Y entre suspiro sola esperaría mi fin
И среди вздохов я бы просто ждала своего конца
Mi mundo no gira
Мой мир не вертится
Y me cuesta sentir
И мне трудно чувствовать
El sol ya no brilla
Солнце больше не светит
No a dónde ir
Я не знаю, куда идти
Lagrimas me arañan
Слезы царапают меня
Siento el alma vacía
Я чувствую пустоту в душе
Voces que me gritan
Голоса кричат мне
Que no existe una salida
Что выхода нет
Es muy duro seguir así
Так тяжело продолжать жить
¿Y que me queda?
И что мне остается?
Vivir soñando
Жить мечтами
No creo que se pueda
Не думаю, что это возможно
Debo cumplir años
Мне суждено стареть
Sin saber lo que me espera poca alegría
Не зная, что меня ждет, мало радости
Dentro demasiada pena fuera
Внутри много боли, снаружи - нет
No funciona así
Так не бывает
Funciona por impresiones
Все работает по-другому
Somos ilusiones, sensaciones y emociones
Мы это иллюзии, чувства и эмоции
Se que pasare mi vida
Я знаю, что проживу свою жизнь
Atado a una tristeza eterna
С вечной печалью
Pero el resto de la gente
Но остальные люди
Pensaran que son canciones
Подумают, что это просто песни
Pido marcharme de aquí, saltar y vivir
Я хочу уйти отсюда, прыгнуть и жить
Escapar de esta depresión, dejar de sufrir
Избавиться от этой депрессии, перестать страдать
Pasar del ayer, sonreír y ya esta
Оставить прошлое позади, улыбнуться и все
Seguir caminando sin pensar en nada
Продолжать идти, ни о чем не думая
Y tan solo fluir, notar que por una sola vez
И просто плыть по течению, почувствовать, что хоть раз
Puedo ser feliz, ver a mi familia bien
Я могу быть счастливой, видеть свою семью в порядке
Escuchar que no se acaba
Слышать, что это не конец
Despertar con ilusión
Просыпаться с надеждой
Y lo primero que vea
И первое, что я увижу
Cada mañana a mi lado solo sea su mirada
Каждое утро рядом со мной это твой взгляд
Hacer feliz a mi hermano
Сделать счастливым моего брата
Que sepa que lo he logrado
Чтобы он знал, что я справилась
Que la frase de mi pecho
Что фразу, выгравированную на моей груди
Jamás la he olvidado
Я никогда не забуду
Quiero vivir cada sueño
Хочу прожить каждую мечту
Y que por una vez se cumpla
И чтобы она хоть раз сбылась
Que salgan las cosas bien
Чтобы все наладилось
Y dejar de sentir la culpa
И чтобы я перестала чувствовать вину
Sentirme orgulloso, alegre y vivo
Чувствовать себя гордой, радостной и живой
Que la tristeza y la pena
Чтобы грусть и печаль
Sientan lo que yo he sentido
Испытали то, что чувствовала я
Alcanzar cada promesa
Выполнить каждое обещание
Que hice un día conmigo mismo y decir se acabo
Которое я когда-то дала себе и сказать: "Всё"
Porque ya lo he conseguido
Потому что я этого добилась
Mi mundo no gira
Мой мир не вертится
Y me cuesta sentir
И мне трудно чувствовать
El sol ya no brilla
Солнце больше не светит
No a dónde ir
Я не знаю, куда идти
Ya no se decidir
Я больше не могу решать
Mi manera de vivir
Как мне жить
Y entre suspiro sola esperaría mi fin
И среди вздохов я бы просто ждала своего конца
Mi mundo no gira
Мой мир не вертится
Y me cuesta sentir
И мне трудно чувствовать
El sol ya no brilla
Солнце больше не светит
No a dónde ir
Я не знаю, куда идти
Lagrimas que arañan
Слезы царапают меня
Y siento el alma vacía
И я чувствую пустоту в душе
Voces que me gritan
Голоса кричат мне
Que no existe una salida
Что выхода нет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.