Shé feat. Gema - Dime que me quieres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shé feat. Gema - Dime que me quieres




-Shé-
- Ше-
No que tiene, pero despierta algo en
Я не знаю, что у него есть, но это пробуждает что-то во мне.
Cada día la veo pasar y tengo que decírselo
Каждый день я вижу, как она проходит, и я должен сказать ей.
-Gema-
-Самоцвет-
Es una locura, nunca antes había sentido algo así
Это безумие, я никогда не чувствовал ничего подобного раньше.
Y aunque que no está bien, voy a hablar con él
И хотя я знаю, что он не в порядке, я поговорю с ним.
Dime que me quieres, olvida el presente
Скажи мне, что любишь меня, забудь настоящее.
Vamos al futuro para estar juntos por siempre
Мы идем в будущее, чтобы быть вместе навсегда.
que ésto es difícil, es algo complicado
Я знаю, что это сложно, это сложно.
Olvida lo pasado y vamos juntos de la mano
Забудь о прошлом, и мы идем вместе рука об руку.
-Shé-
- Ше-
Hay una chica que me gusta desde que la vi
Есть девушка, которая мне нравится с тех пор, как я ее увидел.
Jamás pensé que ahora mismo estaría así
Я никогда не думал, что сейчас буду таким.
Me siento bien, con ganas de saber de ella otra vez
Я чувствую себя хорошо, желая услышать о ней снова.
Debe ser especial porque lo noto en la piel
Это должно быть особенным, потому что я замечаю это на коже
Ayer la miré al pasar y supe que había algo
Вчера я смотрел на нее, проходя мимо, и знал, что что-то есть.
Entre ella y yo surgen cosas y eso no puede negarlo
Между ней и мной возникают вещи, и это не может отрицать.
No puedo evitarlo, no puede esquivarme, vamos a encontrarnos
Я ничего не могу с собой поделать, он не может уклониться от меня, мы встретимся.
que ésto no está bien, ella está con otro chico
Я знаю, что это неправильно, она с другим парнем.
Yo también estoy con alguien y es un reto para
Я тоже с кем-то, и это вызов для меня
Mis sentimientos piden que me acerque sin pensar
Мои чувства просят меня приблизиться, не задумываясь.
Y si lo hago romperé aquello que le prometí
И если я это сделаю, я сломаю то, что обещал ему.
Pienso en esa chica tan curiosa como linda
Я думаю об этой девушке, такой же любопытной, как и Линда.
Es algo extraño, pero que ella es distinta
Это странно, но я знаю, что она другая.
Es su mirada la que me habla y su niñez
Это его взгляд, который говорит со мной, и его детство
Necesito verla aunque sea la última vez
Мне нужно увидеть ее, даже если это последний раз.
-Gema-
-Самоцвет-
Dime que me quieres, olvida el presente
Скажи мне, что любишь меня, забудь настоящее.
Vamos al futuro para estar juntos por siempre
Мы идем в будущее, чтобы быть вместе навсегда.
que ésto es difícil, es algo complicado
Я знаю, что это сложно, это сложно.
Olvida lo pasado y vamos juntos de la mano
Забудь о прошлом, и мы идем вместе рука об руку.
Cada tarde me cruzó con él
Каждый день он пересекал меня с ним.
Me olvido de lo malo, casi no puedo ni ver
Я забываю о плохом, я почти не вижу.
El sentimiento que siento yo por él
Чувство, которое я испытываю к нему.
Invade cada parte y cada sample de mi piel
Вторгается в каждую часть и каждый образец моей кожи
Y quiero verlo, qué estará haciendo?
И я хочу увидеть его, что он будет делать?
Pensar en o en... qué estoy diciendo?
Думать обо мне или В... что я говорю?
Incomprendida esta locura que aparece
Непонятно это безумие, которое появляется
A solo medio metro su perfume me estremece
Всего в полуметре от его духов я содрогаюсь.
No que decir, ni que hacer, solo pienso en él
Я не знаю, что сказать или сделать, я просто думаю о нем.
Puedo imaginar y soñar solo con mirar
Я могу представить и мечтать только о том, чтобы посмотреть
Pero esperaré, yo que él tiene a otra mujer
Но я подожду, я знаю, что у него есть другая женщина.
Cruda realidad, mi ansiedad pide de su piel
Сырая реальность, мое беспокойство просит о ее коже
Dime que me quieres, olvida el presente
Скажи мне, что любишь меня, забудь настоящее.
Vamos al futuro para estar juntos por siempre
Мы идем в будущее, чтобы быть вместе навсегда.
que ésto es difícil, es algo complicado
Я знаю, что это сложно, это сложно.
Olvida lo pasado y vamos juntos de la mano
Забудь о прошлом, и мы идем вместе рука об руку.
Es la hora ya, no puedo más
Пришло время, я больше не могу.
Quiero sentirlo y decirle te quiero ya
Я хочу почувствовать это и сказать ему, что я люблю тебя сейчас.
Dejaré atrás mi relación
Я оставлю свои отношения позади.
Por ti mi amor, lo haré sin pensar
Ради тебя, любовь моя, я сделаю это, не задумываясь.
-Shé-
- Ше-
Tengo que ir a verla, tiene que saber que siento
Я должен пойти к ней, она должна знать, что я чувствую.
Debo confesarle que no soporto el dolor
Я должен признаться ему, что не выношу боли.
Te buscaré lo juro, te demostraré que puedo
Я найду тебя клянусь, я докажу тебе, что могу.
Que quiero, prefiero terminar con este juego
Что я хочу, я бы предпочел закончить эту игру
Vamos a apostar por soñar, a dejar que el mar
Давайте поспорим, что мечтать, пусть море
Nos lleve juntos allí donde pueda amarte
Возьми нас вместе туда, где я могу любить тебя.
Vamos a empezar, a viajar, a sentir la paz
Давайте начнем, путешествовать, чувствовать мир.
Que guarda el mundo cuando comienzo a mirarte
Который хранит мир, когда я начинаю смотреть на тебя.
Escapémonos y escondámonos del resto
Давай сбежим и спрячемся от остальных.
Partamos a un sitio donde surja nuestro encuentro
Давайте отправимся туда, где возникнет наша встреча.
Podremos hacerlo tan solo confía en
Мы сможем сделать это, просто поверь мне.
Tenemos que vernos para marcharnos de aquí
Мы должны встретиться, чтобы убраться отсюда.
Si no lo hacemos ahora nunca podremos saber
Если мы не сделаем этого сейчас, мы никогда не узнаем.
El final de nuestra historia, dime que lo vas a hacer
Конец нашей истории, скажи мне, что ты это сделаешь.
Dime qué prefieres, dime que también sueñas con esto
Скажи мне, что ты предпочитаешь, скажи мне, что ты тоже мечтаешь об этом.
Pero dime que me quieres
Но скажи мне, что любишь меня.
-Gema-
-Самоцвет-
Dime que me quieres, olvida el presente
Скажи мне, что любишь меня, забудь настоящее.
Vamos al futuro para estar juntos por siempre
Мы идем в будущее, чтобы быть вместе навсегда.
que ésto es difícil, es algo complicado
Я знаю, что это сложно, это сложно.
Olvida lo pasado y vamos juntos de la mano
Забудь о прошлом, и мы идем вместе рука об руку.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.