Shé feat. Gema - Dime que me quieres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shé feat. Gema - Dime que me quieres




Dime que me quieres
Скажи, что любишь меня
-Shé-
-Shé-
No que tiene, pero despierta algo en
Не знаю, что в нём, но он пробуждает во мне что-то.
Cada día la veo pasar y tengo que decírselo
Каждый день вижу, как он проходит мимо, и я должна сказать ему.
-Gema-
-Gema-
Es una locura, nunca antes había sentido algo así
Это безумие, никогда раньше я не чувствовала ничего подобного.
Y aunque que no está bien, voy a hablar con él
И хотя я знаю, что это неправильно, я поговорю с ним.
Dime que me quieres, olvida el presente
Скажи, что любишь меня, забудь о настоящем.
Vamos al futuro para estar juntos por siempre
Давай отправимся в будущее, чтобы быть вместе навсегда.
que ésto es difícil, es algo complicado
Я знаю, что это сложно, это непросто.
Olvida lo pasado y vamos juntos de la mano
Забудь о прошлом и пойдем вместе, рука об руку.
-Shé-
-Shé-
Hay una chica que me gusta desde que la vi
Есть парень, который мне нравится с первого взгляда.
Jamás pensé que ahora mismo estaría así
Никогда не думала, что окажусь в таком положении.
Me siento bien, con ganas de saber de ella otra vez
Мне хорошо, я хочу узнать о нем ещё.
Debe ser especial porque lo noto en la piel
Он должен быть особенным, потому что я чувствую это кожей.
Ayer la miré al pasar y supe que había algo
Вчера я посмотрела на него, когда он проходил мимо, и поняла, что что-то есть.
Entre ella y yo surgen cosas y eso no puede negarlo
Между нами что-то происходит, и это невозможно отрицать.
No puedo evitarlo, no puede esquivarme, vamos a encontrarnos
Я не могу этому сопротивляться, он не может меня избежать, мы встретимся.
que ésto no está bien, ella está con otro chico
Я знаю, что это неправильно, у него есть другая.
Yo también estoy con alguien y es un reto para
У меня тоже есть кто-то, и это вызов для меня.
Mis sentimientos piden que me acerque sin pensar
Мои чувства требуют, чтобы я подошла к нему, не раздумывая.
Y si lo hago romperé aquello que le prometí
И если я это сделаю, я нарушу то, что обещала.
Pienso en esa chica tan curiosa como linda
Я думаю об этом парне, таком интересном и милом.
Es algo extraño, pero que ella es distinta
Это странно, но я знаю, что он другой.
Es su mirada la que me habla y su niñez
Это его взгляд, который говорит со мной, и его ребячество.
Necesito verla aunque sea la última vez
Мне нужно увидеть его, даже если это будет в последний раз.
-Gema-
-Gema-
Dime que me quieres, olvida el presente
Скажи, что любишь меня, забудь о настоящем.
Vamos al futuro para estar juntos por siempre
Давай отправимся в будущее, чтобы быть вместе навсегда.
que ésto es difícil, es algo complicado
Я знаю, что это сложно, это непросто.
Olvida lo pasado y vamos juntos de la mano
Забудь о прошлом и пойдем вместе, рука об руку.
Cada tarde me cruzó con él
Каждый вечер я встречаюсь с ним взглядом.
Me olvido de lo malo, casi no puedo ni ver
Забываю о плохом, почти не могу видеть.
El sentimiento que siento yo por él
Чувство, которое я испытываю к нему,
Invade cada parte y cada sample de mi piel
Проникает в каждую частичку, в каждый миллиметр моей кожи.
Y quiero verlo, qué estará haciendo?
И я хочу увидеть его, чем он занимается?
Pensar en o en... qué estoy diciendo?
Думает ли он обо мне или о... что я говорю?
Incomprendida esta locura que aparece
Непонятное это безумие, которое появляется.
A solo medio metro su perfume me estremece
Всего в полуметре от него его аромат волнит меня.
No que decir, ni que hacer, solo pienso en él
Не знаю, что сказать, ни что делать, думаю только о нём.
Puedo imaginar y soñar solo con mirar
Я могу воображать и мечтать, просто глядя на него.
Pero esperaré, yo que él tiene a otra mujer
Но я буду ждать, я знаю, что у него есть другая.
Cruda realidad, mi ansiedad pide de su piel
Суровая реальность, моя тревога жаждет его кожи.
Dime que me quieres, olvida el presente
Скажи, что любишь меня, забудь о настоящем.
Vamos al futuro para estar juntos por siempre
Давай отправимся в будущее, чтобы быть вместе навсегда.
que ésto es difícil, es algo complicado
Я знаю, что это сложно, это непросто.
Olvida lo pasado y vamos juntos de la mano
Забудь о прошлом и пойдем вместе, рука об руку.
Es la hora ya, no puedo más
Настал час, я больше не могу.
Quiero sentirlo y decirle te quiero ya
Хочу почувствовать его и сказать, что люблю его, сейчас же.
Dejaré atrás mi relación
Оставлю позади свои отношения.
Por ti mi amor, lo haré sin pensar
Ради тебя, моя любовь, я сделаю это, не раздумывая.
-Shé-
-Shé-
Tengo que ir a verla, tiene que saber que siento
Я должна пойти к нему, он должен знать, что я чувствую.
Debo confesarle que no soporto el dolor
Я должна признаться ему, что не выношу этой боли.
Te buscaré lo juro, te demostraré que puedo
Я найду тебя, клянусь, я докажу тебе, что могу.
Que quiero, prefiero terminar con este juego
Что я хочу, я предпочитаю закончить эту игру.
Vamos a apostar por soñar, a dejar que el mar
Давай рискнем мечтать, позволим морю
Nos lleve juntos allí donde pueda amarte
Унести нас вместе туда, где я смогу любить тебя.
Vamos a empezar, a viajar, a sentir la paz
Давай начнем, отправимся в путешествие, почувствуем мир,
Que guarda el mundo cuando comienzo a mirarte
Который хранит мир, когда я начинаю смотреть на тебя.
Escapémonos y escondámonos del resto
Давай сбежим и спрячемся от остальных.
Partamos a un sitio donde surja nuestro encuentro
Отправимся в место, где произойдет наша встреча.
Podremos hacerlo tan solo confía en
Мы сможем это сделать, просто доверься мне.
Tenemos que vernos para marcharnos de aquí
Мы должны увидеться, чтобы уйти отсюда.
Si no lo hacemos ahora nunca podremos saber
Если мы не сделаем этого сейчас, мы никогда не узнаем
El final de nuestra historia, dime que lo vas a hacer
Конца нашей истории, скажи, что ты сделаешь это.
Dime qué prefieres, dime que también sueñas con esto
Скажи, что ты предпочитаешь, скажи, что ты тоже мечтаешь об этом.
Pero dime que me quieres
Но скажи, что любишь меня.
-Gema-
-Gema-
Dime que me quieres, olvida el presente
Скажи, что любишь меня, забудь о настоящем.
Vamos al futuro para estar juntos por siempre
Давай отправимся в будущее, чтобы быть вместе навсегда.
que ésto es difícil, es algo complicado
Я знаю, что это сложно, это непросто.
Olvida lo pasado y vamos juntos de la mano
Забудь о прошлом и пойдем вместе, рука об руку.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.