Paroles et traduction Shé - No confías en mi (with Gema)
No confías en mi (with Gema)
Ты не доверяешь мне (с Гемой)
No
confías
en
mí
Ты
не
доверяешь
мне
Crees
que
soy
ese
monstruo
Думаешь,
я
тот
монстр
Y
aunque
digas
que
sí
И
хоть
говоришь
"да"
Yo
se
que
no
es
así
Я
знаю,
это
не
так
Puedo
ver
la
verdad
Я
вижу
правду
Escondida
al
fondo
de
tu
rostro
Спрятанную
в
глубине
твоего
лица
El
miedo
vive
en
tí
Страх
живёт
в
тебе
En
tu
mente
es
agosto
В
твоей
голове
- август
Ya
da
igual
lo
que
diga
Уже
неважно,
что
скажу
Verdad
o
mentira.
Правда
или
ложь.
De
las
mierdas
que
dicen
de
mí
В
той
грязи,
что
говорят
обо
мне
Se
inventan
otros
Её
выдумывают
другие
Es
mi
castigo
Это
моё
наказание
Todo
es
juicio
contigo
С
тобой
всё
- суд
Cuantas
veces
me
tachas
Сколько
раз
ты
клеймишь
меня
De
no
ser
el
tipo
de
hombre
Говоришь,
что
я
не
тот
тип
женщины
Que
necesitas
en
tu
vida.
Которая
тебе
нужна
в
жизни.
No
se
que
haces
conmigo
Не
знаю,
что
ты
делаешь
со
мной
Yo
eso
no
lo
olvido
Я
этого
не
забуду
Yo
si
tengo
motivos
У
меня
есть
причины
Por
amor
perdoné
Ради
любви
простила
Que
también
tú
una
vez
Что
и
ты
однажды
Confundiste
el
amor
Спутал
любовь
Con
aquel
subnormal
С
тем
придурком
Que
finguio
ser
tu
amigo
Который
притворялся
твоим
другом
Y
mira
aquí
sigo
И
вот
я
всё
ещё
здесь
Apostando
por
esto
Ставлю
на
это
Para
que
me
señales
Чтобы
ты
указывал
на
меня
Y
sigas
pensando
И
продолжал
думать
Que
soy
uno
más
que
te
falla
Что
я
- ещё
одна,
кто
тебя
подводит
Yo
nunca
seré
como
el
resto
Я
никогда
не
буду
как
остальные
¿Qué
hay
de
mis
textos?
А
как
же
мои
тексты?
Que
hay
de
malo
en
mis
frases
Что
плохого
в
моих
фразах?
Siempre
encima
de
cada
palabra
Всегда
над
каждым
словом
Yo
escribo
para
seguir
vivo
por
mí
Я
пишу,
чтобы
остаться
живой
ради
себя
Yo
no
escribo
por
nadie
Я
не
пишу
ни
для
кого
Déjame
ser
Дай
мне
быть
собой
Yo
a
ti
nada
te
obligo
Я
тебя
ни
к
чему
не
принуждаю
Estamos
juntos
porque
decidimos
Мы
вместе,
потому
что
решили
Andar
de
la
mano
Идти
рука
об
руку
Y
confiar
en
el
otro
И
доверять
друг
другу
Solo
asi
funciona
el
camino
Только
так
работает
путь
Y
mírame
bien
И
посмотри
на
меня
внимательно
Yo
no
soy
tu
enemigo
Я
не
твой
враг
Arrancate
los
miedos
Вырви
свои
страхи
Y
en
vez
de
escuchar
И
вместо
того,
чтобы
слушать
Al
dolor
y
al
rencor
del
pasado
Боль
и
обиду
прошлого
Tan
sólo
escucha
lo
que
digo
Просто
слушай,
что
я
говорю
Te
di
de
mí
Я
отдала
тебе
себя
No
supe
ver
Не
смогла
увидеть
Que
no
era
feliz
Что
не
была
счастлива
Y
nunca
lo
seré
И
никогда
не
буду
Confiaba
en
tí
Доверяла
тебе
Y
me
equivoqué
И
ошиблась
Me
rompiste
a
pedazos
Ты
разбил
меня
на
куски
El
alma
y
la
piel
Душу
и
кожу
Aposté
por
tí
Поставила
на
тебя
Con
todo
el
corazón
Всем
сердцем
Ya
de
nada
me
vale
Мне
уже
бесполезно
Que
pidas
perdón
Что
ты
просишь
прощения
Me
cansé
de
sufrir
Я
устала
страдать
De
que
no
seamos
dos
От
того,
что
нас
не
двое
Creo
que
ya
no
soy
yo
Кажется,
я
больше
не
я
Sólo
soy
tu
reflejo
Я
всего
лишь
твоё
отражение
Me
convertí
en
la
sombra
Я
превратилась
в
тень
De
todo
aquello
que
querías
Всего
того,
кем
ты
хотел
Que
fuera
ese
hombre
Чтобы
я
была
Sincero,
educado
y
completo
Искренней,
воспитанной
и
совершенной
Y
¿dónde
estoy
yo?
А
где
же
я?
Yo
era
un
niño
con
sueños
Я
была
ребёнком
с
мечтами
Tú
borraste
mi
esencia
Ты
стёр
мою
сущность
Dejándome
en
blanco
Оставив
меня
пустой
Para
ser
de
mi
otra
persona
Чтобы
сделать
из
меня
другого
человека
Como
si
yo
fuera
un
muñeco
Как
будто
я
кукла
¿Qué
hay
de
los
dos?
А
как
же
мы
вдвоём?
De
ser
libres
sin
normas
Быть
свободными
без
правил
De
vivir
nuestra
historia
Жить
нашу
историю
Mas
preocupados
por
tener
razón
Но
мы
больше
озабочены
тем,
чтобы
быть
правыми
Que
por
cuidar
las
cosas
que
si
nos
importan
Чем
заботиться
о
том,
что
нам
действительно
важно
¿Y
si
el
adiós?
А
что,
если
прощание?
Es
la
cura
a
este
cáncer
Это
лекарство
от
этого
рака
Porque
no
hay
quien
nos
salve
Потому
что
нет
никого,
кто
бы
нас
спас
Tú
no
me
entiendes
Ты
не
понимаешь
меня
Y
yo
no
te
entiendo
И
я
не
понимаю
тебя
No
sirve
decir
Нет
смысла
говорить
Que
no
somos
los
de
antes
Что
мы
не
те,
что
раньше
Y
eso
es
verdad.
И
это
правда.
Nada
es
igual
Ничто
не
то
же
самое
El
daño
te
cambia
Боль
меняет
тебя
Y
te
obliga
a
pensar
И
заставляет
думать
Ya
no
besamos
con
las
mismas
ganas
Мы
уже
не
целуемся
с
тем
же
желанием
Que
cuando
tú
y
yo
Что
было,
когда
мы
с
тобой
Empezamos
a
quedar
Начали
встречаться
Taparnos
los
ojos
no
sirve
de
nada
Закрывать
глаза
бесполезно
No
dejas
de
dudar
de
mis
actos
Ты
не
перестаёшь
сомневаться
в
моих
действиях
Ni
yo
de
pensar
А
я
не
перестаю
думать
Que
en
el
fondo
Что
в
глубине
души
Tu
alivio
fuese
esperar
Твоё
облегчение
заключалось
в
ожидании
Que
me
marchara
Что
я
уйду
Quiero
pensar
que
confías
en
mí
Хочу
верить,
что
ты
доверяешь
мне
Que
tu
miedo
es
tan
grande
Что
твой
страх
огромен
Como
un
dragón
Как
дракон
Un
dragón
al
que
temes
y
ves
en
mí
Дракон,
которого
ты
боишься
и
видишь
во
мне
Creyendo
que
su
fuego
Думая,
что
его
огонь
Es
talvez
mi
voz
Это,
возможно,
мой
голос
Quiero
escuchar
Хочу
услышать
Que
sigues
aquí
Что
ты
всё
ещё
здесь
Que
aún
te
queda
ilusión
en
tu
corazón
Что
в
твоём
сердце
ещё
осталась
надежда
Lucharé
hasta
matar
al
dragón
por
tí
Я
буду
сражаться,
чтобы
убить
дракона
ради
тебя
No
habrá
nunca
jamás
Никогда
не
будет
Nadie
entre
tú
y
yo
Никого
между
нами
Te
di
de
mí
Я
отдала
тебе
себя
No
supe
ver
Не
смогла
увидеть
Que
no
era
feliz
Что
не
была
счастлива
Y
nunca
lo
seré
(Porqué)
И
никогда
не
буду
(Почему?)
Confiaba
en
tí
Доверяла
тебе
Y
me
equivoqué
И
ошиблась
Me
rompiste
a
pedazos
Ты
разбил
меня
на
куски
El
alma
y
la
piel
(AMOR)
Душу
и
кожу
(ЛЮБОВЬ)
Aposté
por
tí
Поставила
на
тебя
Con
todo
el
corazón
Всем
сердцем
Ya
de
nada
me
vale
Мне
уже
бесполезно
Que
pidas
perdón
(Perdón)
Что
ты
просишь
прощения
(Прости)
Me
cansé
de
sufrir
Я
устала
страдать
De
que
no
seamos
dos
От
того,
что
нас
не
двое
Adiós...
(Confía
en
mí)
Прощай...
(Доверься
мне)
Te
di
de
mí
Я
отдала
тебе
себя
No
supe
ver
Не
смогла
увидеть
Que
no
era
feliz
Что
не
была
счастлива
Y
nunca
lo
seré
И
никогда
не
буду
Confiaba
en
tí
Доверяла
тебе
Y
me
equivoqué
И
ошиблась
Me
rompiste
a
pedazos
Ты
разбил
меня
на
куски
El
alma
y
la
piel
Душу
и
кожу
Aposté
por
tí
Поставила
на
тебя
Con
todo
el
corazón
Всем
сердцем
Ya
de
nada
me
vale
Мне
уже
бесполезно
Que
pidas
perdón
Что
ты
просишь
прощения
Me
cansé
de
sufrir
Я
устала
страдать
Que
no
seamos
dos
Что
нас
не
двое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): She
Album
Profundo
date de sortie
10-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.