Shé feat. Nerea - No te fallaré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shé feat. Nerea - No te fallaré




No te fallaré
I Won't Fail You
Se que no eres mía pero lucharé
I know I'm not yours, but I'll fight
Por que estemos juntos como la otra vez
For us to be together like we were before
Me siento perdido dame tu cariño
I feel lost, give me your love
Te juro que ahora todo puede salir bien
I swear that now everything can turn out alright
Se que te hice daño pero intentaré que nada de esto pueda herirte te lo demostraré estoy acabado si no estas conmigo te juro de rodillas no te fallaré.
I know I hurt you, but I'll try so that none of this can hurt you, I'll prove it to you, I'm finished if you're not with me, I swear on my knees, I won't fail you.
Derrepente es como si todo cambiará sin remedio, de la noche a la mañana
Suddenly it's as if everything changed irremediably, overnight
Lo nuestro se derrumbó
Our relationship collapsed
He perdido a la mujer que más quería por mi culpa
I've lost the man I loved the most because of my own fault
Por no saber comprenderla y no escuchar su corazón
For not knowing how to understand him and not listening to his heart
Se que
I know
Sufriste tanto cada noche cuando no estuve a tu lado
You suffered so much every night when I wasn't by your side
Llorabas a solas por mis pecados
You cried alone for my sins
Lo se
I know
Mirabas las fotos y los recuerdos de ayer,
You looked at the photos and memories of yesterday,
Y yo perdido en los brazos de otra mujer,
And I was lost in the arms of another woman,
Me odio a mi mismo por no saber valorar cada momento contigo tu siempre fuiste mi abrigo
I hate myself for not knowing how to value every moment with you, you were always my shelter
Yo te grite
I yelled at you
Salí de casa enfadado dolo quería estar sólo,
I left home angry, I just wanted to be alone,
Pero otra vez te mentí y una vez más te fallé
But I lied to you again and once more I failed you
Se que no tengo razones que explique lo que yo fui
I know I have no reasons to explain what I was
Pero si tengo motivos para volver hacia ti
But I do have reasons to return to you
Ahora que ya te he perdido se que tu eres para mi
Now that I've lost you, I know you're the one for me
Dame un segundo,
Give me a second,
Juró que esta vez no volveré a mentir.
I swear this time I won't lie again.
Se que no eres mía pero lucharé
I know I'm not yours, but I'll fight
Por que estemos juntos como la otra vez
For us to be together like we were before
Me siento perdido, dame tu cariño
I feel lost, give me your love
Te juró que ahora todo puede salir bien
I swear that now everything can turn out alright
Se que te hice daño pero intentaré
I know I hurt you, but I'll try
Que nada de esto pueda herirte lo demostraré
So that none of this can hurt you, I'll prove it
Estoy acabado si no estas conmigo
I'm finished if you're not with me
Te juró de rodillas no te fallaré.
I swear on my knees, I won't fail you.
No noou
No noou
No te fallaré
I won't fail you
Ha pasado mucho tiempo
A lot of time has passed
Y cada día te pienso
And I think about you every day
Recuerdo detalles que sigo teniendo dentro
I remember details that I still keep inside
Me han dicho que te han visto paseando con otro chico
They told me they saw you walking with another guy
Y si es cierto, te juró que muero en este momento
And if it's true, I swear I'll die right now
No soportaría pensar que alguien pudiera besarte, tocarte
I couldn't bear to think that someone else could kiss you, touch you
Tal vez es que siempre he sido un cobarde,
Maybe it's that I've always been a coward,
Me mata la idea de que tu puedas marcharte
The thought of you leaving kills me
Me duele reconocer que otro tenga mi parte,
It hurts to admit that another has my part,
Escuchame no pienso dejar que te vallas
Listen to me, I won't let you go
Mira te juró que yo he cambiado
Look, I swear I've changed
Prometo no mas mentiras
I promise no more lies
Cariño tu eres mi vida, mi todo, mi melodía, mi sueño, mi fantasía, mi guía, mi otra mitad
Honey, you are my life, my everything, my melody, my dream, my fantasy, my guide, my other half
Se que no tengo razones que expliquen lo que yo fui
I know I have no reasons to explain what I was
Pero si tengo motivos para volver hacia ti,
But I do have reasons to return to you,
Ahora que ya te he perdido se que tu eres para mi
Now that I've lost you, I know you're the one for me
Dame un segundo juró que esta vez no volveré a mentir.
Give me a second, I swear this time I won't lie again.
Se que no eres mía pero lucharé
I know I'm not yours, but I'll fight
Por que estemos juntos como la otra vez
For us to be together like we were before
Me siento perdido, dame tu cariño
I feel lost, give me your love
Te juró que ahora todo puede salir bien
I swear that now everything can turn out alright
Se que te hice daño pero intentaré
I know I hurt you, but I'll try
Que nada de esto pueda herirte lo demostraré
So that none of this can hurt you, I'll prove it
Estoy acabado si no estas conmigo
I'm finished if you're not with me
Te juró de rodillas no te fallaré.
I swear on my knees, I won't fail you.





Writer(s): She


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.