Shé - Dime que me quieres (con Gema) [with Gema] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shé - Dime que me quieres (con Gema) [with Gema]




Dime que me quieres (con Gema) [with Gema]
Скажи, что любишь меня (с Гемой) [with Gema]
No se que tiene...
Не знаю, что в нем такого...
Pero despierta algo en mi,
Но он пробуждает во мне что-то,
Cada día la veo pasar y... tengo que decircelo
Каждый день я вижу его, и... я должна ему сказать
Es una locura nunca antes había sentido algo así
Это безумие, я никогда раньше не чувствовала ничего подобного
Y aunque se que no está bien voy a hablar con el
И хотя я знаю, что это неправильно, я поговорю с ним
Dime que me quieres olvida el presente
Скажи, что любишь меня, забудь о настоящем
Vamos al futuro para estar juntos por siempre
Давай отправимся в будущее, чтобы быть вместе навсегда
Se que esto es difícil es algo complicado
Я знаю, что это сложно, это непросто
Olvida lo pasado y vamos juntos de la mano
Забудь о прошлом и давай пойдем вместе, рука об руку
Hay una chica que me gusta desde que la vi
Есть парень, который мне нравится с тех пор, как я его увидела
Jamás pensé que ahora mismo estaría así
Никогда не думала, что окажусь в таком положении
Me siento bien con ganas de saber de ella otra ves
Мне хорошо, и я хочу увидеть его снова
Debe ser especial porque lo noto el la piel
Он должен быть особенным, потому что я чувствую это кожей
Ayer la mire al pasar y supe que había algo
Вчера я посмотрела на него, когда он проходил мимо, и поняла, что что-то есть
Entre ella y yo surgen cosas y eso no puede negarlo
Между нами что-то происходит, и это невозможно отрицать
No puedo evitarlo, no puede esquivarme vamos a encontrarnos
Я не могу этого избежать, он не может ускользнуть от меня, мы встретимся
Se que esto no está bien ella está con
Я знаю, что это неправильно, он с
Otro chico y yo también estoy con alguien
Другой девушкой, и я тоже с кем-то
Y es un reto para mis sentimientos piden que me acerqué sin pensar
И это вызов для меня, мои чувства требуют, чтобы я подошла к нему, не раздумывая
Y si lo hago romperé aquello que le prometí
И если я это сделаю, я нарушу то, что обещала
Pienso en esa chica tan curiosa como linda
Я думаю об этом парне, таком интересном и красивом
Es algo extraño pero se que ella es distinta
Это странно, но я знаю, что он другой
Es su mirada la que me habla y su niñez
Это его взгляд, который говорит со мной, и его непосредственность
Necesito verla aunque sea la última vez
Мне нужно увидеть его, даже если это будет в последний раз
Dime que me quieres olvida el presente
Скажи, что любишь меня, забудь о настоящем
Vamos al futuro para estar juntos por siempre
Давай отправимся в будущее, чтобы быть вместе навсегда
Se que esto es difícil es algo complicado
Я знаю, что это сложно, это непросто
Olvida lo pasado y vamos juntos de la mano
Забудь о прошлом и давай пойдем вместе, рука об руку
Cada tarde me cruzó con él
Каждый вечер я пересекаюсь с ним
Me olvido de lo malo, casi no puedo ni ver
Я забываю обо всем плохом, я почти не могу видеть
El sentimiento que siento yo por él
Чувство, которое я испытываю к нему
Invade cada parte y cada sample de mi piel
Пронизывает каждую частичку, каждую клеточку моей кожи
Y quiero verlo, qué estará haciendo?
И я хочу увидеть его, что он делает?
Pensar en o en lo qué estoy diciendo?
Думает ли он обо мне или о том, что я говорю?
Incomprendida esta locura que aparece A
Непонятное это безумие, которое появляется
Solo medio metro su perfume me estremece
Всего в полуметре от него, его парфюм волнует меня
No que decir, ni que hacer, solo pienso en él
Не знаю, что сказать, ни что делать, я думаю только о нем
Puedo imaginar y soñar solo con mirar
Я могу воображать и мечтать, просто глядя на него
Pero esperaré, yo que él tiene a otra mujer
Но я буду ждать, я знаю, что у него есть другая
Cruda realidad, mi ansiedad pide de su piel
Суровая реальность, моя тревога жаждет его прикосновений
Dime que me quieres,
Скажи, что любишь меня,
Olvida el presente Vamos al futuro para estar juntos por siempre
Забудь о настоящем, давай отправимся в будущее, чтобы быть вместе навсегда
que ésto es difícil, es
Я знаю, что это сложно,
Algo complicado Olvida lo pasado y vamos juntos de la mano
Это непросто, забудь о прошлом, и давай пойдем вместе, рука об руку
Es la hora ya, no puedo más
Пришло время, я больше не могу
Quiero sentirlo y decirle te quiero ya
Я хочу почувствовать его и сказать ему, что люблю его
Dejaré atrás mi relación Por ti mi amor, lo haré sin pensar
Я оставлю позади свои отношения, ради тебя, моя любовь, я сделаю это, не раздумывая
Tengo que ir a verla, tiene que saber que siento
Я должна пойти к нему, он должен знать, что я чувствую
Debo confesarle que no soporto el dolor
Я должна признаться ему, что не могу больше терпеть эту боль
Te buscaré lo juro, te demostraré que puedo
Я найду тебя, клянусь, я докажу тебе, что смогу
Que quiero, prefiero terminar con este juego
Что я хочу, я предпочитаю закончить эту игру
Vamos a apostar por soñar, a
Давай рискнем помечтать,
Dejar que el mar Nos lleve juntos allí donde pueda amarte
Позволим морю унести нас туда, где я смогу любить тебя
Vamos a empezar, a viajar,
Давай начнем, отправимся в путешествие,
A sentir la paz Que guarda el mundo cuando comienzo a mirarte
Почувствуем мир, который хранит мир, когда я начинаю смотреть на тебя
Escapémonos y escondámonos del resto
Давай сбежим и спрячемся от всех
Partamos a un sitio donde surja nuestro encuentro
Отправимся туда, где произойдет наша встреча
Podremos hacerlo tan solo confía en
Мы сможем это сделать, просто поверь мне
Tenemos que vernos para marcharnos de aquí
Мы должны увидеться, чтобы уйти отсюда
Si no lo hacemos ahora nunca podremos saber el
Если мы не сделаем это сейчас, мы никогда не узнаем
Final de nuestra historia dime que lo vas a hacer
Конца нашей истории, скажи, что ты сделаешь это
Dime qué prefieres,
Скажи, что ты предпочитаешь,
Dime que también sueñas con esto que tenemos Pero dime que me quieres
Скажи, что ты тоже мечтаешь об этом, что у нас есть, но скажи, что любишь меня
Dime que me quieres,
Скажи, что любишь меня,
Olvida el presente Vamos al futuro para estar juntos por siempre
Забудь о настоящем, давай отправимся в будущее, чтобы быть вместе навсегда
que ésto es difícil, es
Я знаю, что это сложно,
Algo complicado Olvida lo pasado y vamos juntos de la mano
Это непросто, забудь о прошлом, и давай пойдем вместе, рука об руку





Writer(s): she


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.