Paroles et traduction Si Cranstoun - Being With You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Being With You
Наедине с тобой
I
remember
where
I
was
when
I
first
told
you
I
loved
you.
Я
помню,
где
я
был,
когда
впервые
сказал
тебе,
что
люблю
тебя.
I
never
thought
that
I
could
but
now
I
find
I
love
you
more
everyday!
Я
и
подумать
не
мог,
что
смогу,
но
теперь
я
понимаю,
что
люблю
тебя
с
каждым
днем
все
сильнее!
And
I
remember
where
we
were
and
what
you
wore
when
you
said
I
do.
И
я
помню,
где
мы
были
и
во
что
ты
была
одета,
когда
сказала
«да».
I
just
wanted
you
to
know
that
you
looked
beautiful
in
every
way.
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала,
что
ты
выглядела
прекрасно
во
всех
смыслах.
And
I
know...
И
я
знаю...
I
never
show
it
but
I
know
I'd
be
nothing
without
you.
Я
никогда
не
показываю
этого,
но
я
знаю,
что
я
был
бы
никем
без
тебя.
So
baby
promise
that
you'll
stay...
Так
пообещай,
любимая,
что
ты
останешься...
Ooo-ahhh
ohhhhhh
oh
oh
О-оо-аааааа
о-о-о
It's
the
music
of
the
world,
this!
Это
музыка
мира,
вот
что
это
такое!
Gives
me
feelings
that
I
can't
forget.
Она
дарит
мне
чувства,
которые
я
не
могу
забыть.
How
much
you
mean
to
me
and
how
I
cherish
every
day
that
we
share.
Как
много
ты
значишь
для
меня
и
как
я
дорожу
каждым
днем,
который
мы
делим.
It's
the
music
of
the
world,
this!
Это
музыка
мира,
вот
что
это
такое!
And
it
reminds
me
I
have
no
regrets.
И
она
напоминает
мне,
что
я
ни
о
чем
не
жалею.
'Cause
every
song
they
put
on
just
reminds
me
of
being
with
you.
Потому
что
каждая
песня,
которую
они
ставят,
просто
напоминает
мне
о
том,
как
я
был
с
тобой.
Do
you
remember
that
night
when
we
first
heard
Jackie
Wilson?
Ты
помнишь
ту
ночь,
когда
мы
впервые
услышали
Джеки
Уилсона?
And
every
line,
every
note,
every
word
is
a
memory
of
you.
И
каждая
строка,
каждая
нота,
каждое
слово
— это
воспоминание
о
тебе.
Do
you
remember
the
dance
we
did
just
us
together?
Помнишь,
как
мы
танцевали
только
вдвоем?
Yeah,
we
swinged
and
we
stepped
and
Ага,
мы
кружились
и
вышагивали,
We
moved
like
we
had
nothing
to
lose.
Мы
двигались
так,
будто
нам
нечего
терять.
And
I
know...
И
я
знаю...
I
never
show
it
but
I
know
I'd
be
nothing
without
you.
Я
никогда
не
показываю
этого,
но
я
знаю,
что
я
был
бы
никем
без
тебя.
So
baby
promise
that
you'll
stay...
Так
пообещай,
любимая,
что
ты
останешься...
Oh
please
stay!
О,
пожалуйста,
останься!
It's
the
music
of
the
world,
this!
Это
музыка
мира,
вот
что
это
такое!
It's
got
me
feeling
like
I
can't
forget.
У
меня
такое
чувство,
что
я
не
могу
забыть.
How
much
you
mean
to
me
and
how
I
cherish
all
the
days
that
we
shared.
Как
много
ты
значишь
для
меня
и
как
я
дорожу
всеми
днями,
которые
мы
делили.
It's
the
music
of
the
world,
this!
Это
музыка
мира,
вот
что
это
такое!
And
it
reminds
me
I
have
no
regrets.
И
это
напоминает
мне,
что
я
ни
о
чем
не
жалею.
'Cause
every
song
they
put
on
just
reminds
me
of
being
with
you.
Потому
что
каждая
песня,
которую
они
ставят,
просто
напоминает
мне
о
том,
как
я
был
с
тобой.
And
now
I've
lost
our
connection,
А
теперь
я
потерял
с
тобой
связь,
I
just
can't
get
reception
without
you!
Я
просто
не
могу
найти
тебя
без
тебя!
And
the
sound
of
the
static
got
me
scared
that
you've
gone
away!
И
звук
помех
заставил
меня
испугаться,
что
ты
ушла!
You've
gone
away!
Ты
ушла!
It's
the
music
of
the
world,
this!
Это
музыка
мира,
вот
что
это
такое!
It's
got
me
feeling
like
I
can't
forget.
У
меня
такое
чувство,
что
я
не
могу
забыть.
How
much
you
mean
to
me
and
how
I
cherish
all
the
days
that
we
shared.
Как
много
ты
значишь
для
меня
и
как
я
дорожу
всеми
днями,
которые
мы
делили.
It's
the
music
of
the
world,
this!
Это
музыка
мира,
вот
что
это
такое!
And
it
reminds
me
I
have
no
regrets.
И
это
напоминает
мне,
что
я
ни
о
чем
не
жалею.
'Cause
every
song
they
put
on
just
reminds
me
of
being
with
you.
Потому
что
каждая
песня,
которую
они
ставят,
просто
напоминает
мне
о
том,
как
я
был
с
тобой.
Every
single
song.
Каждая
песня.
Oh
every
song
they
put
on
a
reminder
of
times
with
you.
О,
каждая
песня,
которую
они
ставят,
напоминает
о
времени,
проведенном
с
тобой.
Every
single
song
now!
Каждая
песня
сейчас!
'Cause
every
song
they
put
on
just
reminds
me
of
being
with
you.
Потому
что
каждая
песня,
которую
они
ставят,
просто
напоминает
мне
о
том,
как
я
был
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Maguire, Simon Cranston, David Goodes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.