Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahlem Wardeya (Live)
Rosafarbene Träume (Live)
L3asafir
tougharred
w
sme
zar9a
Die
Vögel
zwitschern
und
der
Himmel
ist
blau
Si
mabrouk
3ada
lel
dar
masrour
Si
Mabrouk
kam
fröhlich
nach
Hause
Ri7et
el
ward
w
chmisa
zer9a
Der
Duft
von
Rosen
und
eine
leichte
Brise
Khalti
mariem
9a3da
t7adher
lftour
Tante
Mariem
bereitet
das
Essen
vor
Chnowa
jebtelna
lyoum
fel
9offa?
Was
hast
du
uns
heute
im
Korb
mitgebracht?
Jebtelkom
khodhra
w
barcha
zouhour
Ich
habe
euch
Gemüse
und
viele
Blumen
mitgebracht
Zaineb
tal3ab
bel
domya
fel
chorfa
Zaineb
spielt
mit
ihrer
Puppe
auf
dem
Balkon
W
rami
ykawer
9odem
sour
Und
Rami
kickt
gegen
die
Mauer
W
ki
la79i9a
twalli
morra
Und
wenn
die
Realität
bitter
wird
Moch
kima
fi
awel
3am
Nicht
wie
im
ersten
Jahr
Afkari
temchi
lb3id
lbarra
Meine
Gedanken
schweifen
in
die
Ferne
W
nwali
n3ich
fi
3alam
Und
ich
beginne,
in
einer
Welt
zu
leben
A7lem
wardeya
Rosafarbene
Träume
Kenet
tnajem
tkoun
79i9a
Sie
hätten
wahr
werden
können
W
ma
tab9achi
nadhareya
Und
wären
keine
Theorie
geblieben
Wel
a7lem
wardeya
Und
die
rosafarbenen
Träume
Kenet
tnajem
tkoun
79i9a
Sie
hätten
wahr
werden
können
W
ma
tab9achi
nadhareya
Und
wären
keine
Theorie
geblieben
Ritha
tbarred
fi
3inha
zar9a
Ich
sah
sie
in
ihren
blauen
Augen
schmollen
Si
mabrouk
3ada
lel
dar
ma9hour
Si
Mabrouk
kam
betrübt
nach
Hause
L3ayla
fadet
fi
dyounha
ghar9a
Die
Familie
ist
in
Schulden
versunken
W
khalti
mariem
khayfa
jiren
chet9oul
Und
Tante
Mariem
hat
Angst,
was
die
Nachbarn
sagen
werden
Chnowa
jebtelna
lyoum
fel
9offa?
Was
hast
du
uns
heute
im
Korb
mitgebracht?
L9offa
fergha
moch
mechya
loumour
Der
Korb
ist
leer,
die
Dinge
laufen
nicht
gut
Zaineb
yet7arrech
aliha
3arfha
Zaineb
wird
von
ihrem
Verehrer
belästigt
W
rami
kharej
fel
lil
fi
babour
Und
Rami
ist
nachts
mit
dem
Boot
unterwegs
W
ki
la79i9a
twalli
morra
Und
wenn
die
Realität
bitter
wird
Moch
kima
fi
awel
3am
Nicht
wie
im
ersten
Jahr
Afkari
temchi
lb3id
lbarra
Meine
Gedanken
schweifen
in
die
Ferne
W
nwali
n3ich
fi
3alam
Und
ich
beginne,
in
einer
Welt
zu
leben
A7lem
wardeya
Rosafarbene
Träume
Kenet
tnajem
tkoun
79i9a
Sie
hätten
wahr
werden
können
W
ma
tab9achi
nadhareya
Und
wären
keine
Theorie
geblieben
Wel
a7lem
wardeya
Und
die
rosafarbenen
Träume
Kenet
tnajem
tkoun
79i9a
Sie
hätten
wahr
werden
können
W
ma
tab9achi
nadhareya
Und
wären
keine
Theorie
geblieben
A7lem
wardeya
Rosafarbene
Träume
Kenet
tnajem
tkoun
79i9a
Sie
hätten
wahr
werden
können
W
ma
tab9achi
nadhareya
Und
wären
keine
Theorie
geblieben
Wel
a7lem
wardeya
Und
die
rosafarbenen
Träume
Kenet
tnajem
tkoun
79i9a
Sie
hätten
wahr
werden
können
W
ma
tab9achi
nadhareya
Und
wären
keine
Theorie
geblieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehdi Esseghaier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.