Paroles et traduction Si Lemhaf - Bel Fan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M3adech
n7eb
nkhamem
I
no
longer
want
to
be
afraid,
La
lteli
la
l9oddem
To
hide,
nor
to
block
myself
off.
Ki
nebda
ched
ethneya
When
I
start
to
think
twice,
Nsed
wethneya
mel
klem
I
regret
my
words.
Ki
ennhar
yetwel
3leya
When
the
day
comes
up
on
me,
Noghtos
fi
tarf
a7lem
The
night
is
coming
to
an
end.
Nasna3
3alem
wa7di
We
created
a
new
world,
Wen3ich
batal
aflem
Where
we
live
as
we
please,
9alouli
essaber
mefte7
They
tell
me
that
patience
is
the
key,
Hani
nakhla3
fel
beb
Here
I
am,
waiting
at
the
door,
Ndakhel
tarf
Alwen
I
will
enter
the
world
of
colors,
Fi
3alem
kollou
a3ded
In
a
world
full
of
beauty,
Wkoll
ma
nodkhol
ba3thi
And
whenever
I
enter
the
depths,
N9awi
fel
baflouet
I
fall
into
confusion.
Ta3ref
el
3onwen
You
know
the
question
Ki
afkarek
twalli
thbeb
When
your
thoughts
start
to
race,
Nethanna
bel
aswat
We
are
lost
in
the
noise,
Khouk
nkhaf
mesket
I
fear
that
I
will
get
hurt,
Nesha
m3a
lal7an
I
forget
with
a
smile,
Li
tlawen
elli
fet
That
happiness
passed
quickly.
Nkhalli
fanni
yemchi
I
let
my
art
flow,
Lin
yhezzni
ennoum
Until
sleep
takes
me
away,
Wyab9a
thamiri
yghanni
And
my
mind
can
sing
freely,
Wi
y9olli
chay
ma
ydoum
And
tells
me
that
nothing
lasts
forever,
9alouli
essaber
mefte7
They
tell
me
that
patience
is
the
key,
Hani
nakhla3
fel
beb
Here
I
am,
waiting
at
the
door,
Ndakhel
tarf
Alwen
I
will
enter
the
world
of
colors,
Fi
3alem
kollou
a3ded
In
a
world
full
of
beauty,
Wkoll
ma
nodkhol
ba3thi
And
whenever
I
enter
the
depths,
N9awi
fel
baflouet
I
fall
into
confusion.
Ta3ref
el
3onwen
You
know
the
question
Ki
afkarek
twalli
thbeb
When
your
thoughts
start
to
race,
Nhar
wala
lil
Day
or
night,
Mthallem
el
bit
The
house
is
getting
dark,
Mnassi
ro7i
bel
fan
My
spirit
is
comforted
by
art,
Wa7di
metekki
I
am
alone,
9hiwa
bjambi
My
side
is
empty,
Mlahi
ro7i
bel
fan
My
soul
is
comforted
by
art,
Nhar
wala
lil
Day
or
night,
Mthallem
el
bit
The
house
is
getting
dark,
Mnassi
ro7i
bel
fan
My
spirit
is
comforted
by
art,
Wa7di
metekki
I
am
alone,
9hiwa
bjambi
My
side
is
empty,
Mlahi
ro7i
bel
fan
My
soul
is
comforted
by
art,
9alouli
essaber
mefte7
They
tell
me
that
patience
is
the
key,
Hani
nakhla3
fel
beb
Here
I
am,
waiting
at
the
door,
Ndakhel
tarf
Alwen
I
will
enter
the
world
of
colors,
Fi
3alem
kollou
a3ded
In
a
world
full
of
beauty,
Wkoll
ma
nodkhol
ba3thi
And
whenever
I
enter
the
depths,
N9awi
fel
baflouet
I
fall
into
confusion.
Ta3ref
el
3onwen
You
know
the
question
Ki
afkarek
twalli
thbeb
When
your
thoughts
start
to
race,
Nhar
wala
lil
Day
or
night,
Mthallem
el
bit
The
house
is
getting
dark,
Mnassi
ro7i
bel
fan
My
spirit
is
comforted
by
art,
Wa7di
metekki
I
am
alone,
9hiwa
bjambi
My
side
is
empty,
Mlahi
ro7i
bel
fan
My
soul
is
comforted
by
art,
Nhar
wala
lil
Day
or
night,
Mthallem
el
bit
The
house
is
getting
dark,
Mnassi
ro7i
bel
fan
My
spirit
is
comforted
by
art,
Wa7di
metekki
I
am
alone,
9hiwa
bjambi
My
side
is
empty,
Mlahi
ro7i
bel
fan
My
soul
is
comforted
by
art,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.