Si Lemhaf - Thaoura - traduction des paroles en allemand

Thaoura - Si Lemhaftraduction en allemand




Thaoura
Revolution
Wa9ti mouch mkhasses bech nseb wnetthamer
Meine Zeit ist nicht dafür da, zu schimpfen und zu fluchen,
I.i'am a hustler ned-hek mariouli mchammer
Ich bin ein Macher, Liebling, meine Ärmel sind hochgekrempelt.
3chiri mouch jey nal3eb en7eb fann lebled yetawer
Mein Freund, ich bin nicht hier, um zu spielen, ich will, dass sich das Land entwickelt,
N7abbeb ennes fi b3athhom, nkhalli echa3b ettounsi mnawer
Ich möchte, dass die Menschen einander lieben, ich lasse das tunesische Volk erstrahlen.
Lkhebra dji bel 3amal wmouch ken ebarcha klem
Erfahrung kommt durch Arbeit und nicht nur durch viel Gerede,
Barcha korh wbarcha char kharej men chab3a affem
Viel Hass und viel Böses kommen aus vollen Mündern.
Kabber 9albek tmanna lkhir, khamem ila el amem
Öffne dein Herz, wünsche Gutes, denke an die Zukunft,
La taflim la sie7 sa7bi tharben ellougha 9dem
Kein Filmemachen, kein Geschrei, mein Schatz, die Sprache ist geschlagen, Schatz.
Men guir ma nti7 nfarkes echkoun fehom 9leb el vista
Ohne hinzufallen, suche ich, wer von ihnen das Herzstück hat,
Mokhi mel mechekel teplanta ki windows vista
Mein Gehirn ist wegen der Probleme abgestürzt wie Windows Vista.
Barcha tokhmem wdahk 3andibarcha a7lem fellista
Viele Gedanken und Gelächter, ich habe viele Träume auf der Liste,
Lioum 7ana wa9t ezza7f, nekhdem 7atta fel fichta
Heute ist es Zeit zu marschieren, ich arbeite sogar auf der Gehaltsliste.
Les7ab el 7it, li fadhi chghol bchicha ynawa3 fel m3assel
Die Freunde der Wand, die, die nichts zu tun haben, mischen Tabak mit Honig,
L3alem yemchi bsor3a ma yestanech li y7eb yetkassel
Die Welt bewegt sich schnell, sie wartet nicht auf diejenigen, die faul sein wollen,
Nide2"lelli rassou tkasser, 3andek fekra fasser
Ein Aufruf an diejenigen, deren Köpfe zerbrochen sind, wenn du eine Idee hast, erkläre sie,
Nochker li sehmou fe thaoura welli mouch m9asser
Ich danke denen, die zur Revolution beigetragen haben und die nicht nachlassen.
Thaoura
Revolution,
ma3i lmeleyin
mit mir sind Millionen,
Thaoura
Revolution,
ma3i lmeleyin
mit mir sind Millionen.
3lech mezzelet zghar ettabes 3al be9i wethezzou
Warum treten die Kleinen immer noch auf die anderen und nehmen sie hoch?
3lech ki trah loujouh el berda be9i chay ma y7essou
Warum fühlen sie nichts mehr, wenn sie die kalten Gesichter sehen?
Bountouet tatyi7 9dar wmalayin fi 9esmou
Punkte, die den Wert senken, und Millionen in ihrem Anteil,
N7eb ki tfalna lbarra ta9ra ma yji 7ad ymesshom
Ich möchte, dass unsere Kinder, wenn sie ins Ausland gehen, studieren können, ohne dass sie jemand anfasst.
Arth Allah wes3a n7eb ntir wendour fi rez9ou
Gottes Erde ist weit, ich möchte fliegen und sie in seinem Reichtum erkunden,
Wa3lech mezzel ensen fechera3 y9oum wi y3ich fi waskhou
Und warum lebt immer noch ein Mensch auf der Straße im Dreck?
3lech mouch koll mouwaten yekhou li kteblou men 9asmou
Warum bekommt nicht jeder Bürger, was ihm zusteht,
Men ghir ma tchouf bledou, chnowa lounou chnowa aslou
Ohne auf sein Land zu schauen, was seine Farbe ist, was seine Herkunft ist?
3lechki net3amel m3a ensen lezemni n9is wenjessou
Warum muss ich, wenn ich mit einem Menschen zu tun habe, ihn abwägen und beurteilen?
Ki nekel el barra nched kaskrout wnebza9 nossou
Wenn ich draußen esse, nehme ich ein Sandwich und spucke die Hälfte aus,
Fessupermarche lportiers bel 7adhba t9oul fi disco
Im Supermarkt stehen die Türsteher mit Schlagstöcken, als wären sie in einer Disco,
Wki na7ki 3al 7ob l3inin tref loujouh yet7az9ou
Und wenn ich über Liebe spreche, zucken die Augen und die Gesichter verziehen sich.
Fi 3alem mitheli la fih la hazima la ennasrou
In einer idealen Welt gibt es weder Niederlage noch Sieg,
N3ich metsema7 7or nkoun ensen emwekeb 3asrou
Ich lebe tolerant und frei, bin ein Mensch, der mit der Zeit geht,
Wenbayen leechou3oub elli barcha ba3ra9hom weslou
Und ich zeige den Völkern, dass viele durch ihren Schweiß etwas erreicht haben,
Welli gualbou ndhif 3arras wel 3in nebniwlou 9assrou
Und wer ein reines Herz hat, den setzen wir auf den Thron, und für das Auge bauen wir ihm einen Palast.
Thaoura
Revolution,
Ma3i lmeleyin
Mit mir sind Millionen,
Thaoura
Revolution,
ma3i lmeleyin
mit mir sind Millionen.





Writer(s): Si Lemhaf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.