Paroles et traduction SiM - RED
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mic
check,
one,
two,
ey
Проверка
микрофона,
раз,
два,
эй
Now
you
listen
to
the
sound
of
a
rebel
Теперь
ты
слушаешь
звук
бунтаря
Of
rats
running
through
under
cities
and
ghettos
Крыс,
бегущих
по
подземным
городам
и
гетто
A
treasure
box
always
be
found
at
the
lower
level
Шкатулка
с
сокровищами
всегда
найдется
на
нижнем
уровне
And
I'm
the
rat
that
made
a
deal
with
the
devil
И
я
та
крыса,
что
заключила
сделку
с
дьяволом
Call
a
therapist,
he's
a
bit
crazy
Вызови
терапевта,
он
немного
не
в
себе
No,
I'm
not
pissed,
feel
free
to
hate
me
Нет,
я
не
бешусь,
можешь
ненавидеть
меня
But
you
gotta
stop
forcing
your
opinion
on
me
Но
ты
должна
прекратить
навязывать
мне
свое
мнение
I'm
here
for
myself,
not
to
make
your
day
complete
Я
здесь
ради
себя,
а
не
для
того,
чтобы
сделать
твой
день
идеальным
Oh
why,
oh
why
О,
почему,
о,
почему
Tell
me
why,
tell
me
why
do
you
divide
everything
into
pieces?
Скажи
мне,
почему,
скажи,
зачем
ты
все
делишь
на
части?
Tell
me
why,
tell
me
why
should
I
treat
you
like
a
princess?
Скажи
мне,
почему,
скажи,
почему
я
должен
обращаться
с
тобой,
как
с
принцессой?
Don't
try
to
judge
me,
I'm
not
a
suspect
Не
пытайся
судить
меня,
я
не
подозреваемый
It's
too
much,
I
refuse
to
accept
it
Это
слишком,
я
отказываюсь
это
принимать
Imagine
why,
imagine
why
we
all
bleed
the
same
red
Представь
себе,
почему,
представь,
почему
у
нас
у
всех
течет
одна
и
та
же
красная
кровь
I'm
gonna
make
your
wisdom
flow
Я
заставлю
твою
мудрость
течь
рекой
The
life
is
complicated
more
than
you
know
Жизнь
сложнее,
чем
ты
думаешь
Well,
what
I'm
about
to
show
you
is
your
kingdom
falls
Что
ж,
то,
что
я
собираюсь
тебе
показать,
— это
падение
твоего
королевства
I'll
let
you
know
how
it
goes
Я
дам
тебе
знать,
как
все
пройдет
I'm
not
a
bully,
just
doing
my
duty
Я
не
хулиган,
просто
выполняю
свой
долг
Like
love
scenes
in
spy
movies
Как
любовные
сцены
в
шпионских
фильмах
Same
old
routine,
I'm
not
a
machine
Та
же
старая
рутина,
я
не
машина
We
can
be
what
we
want
to
be
Мы
можем
быть
теми,
кем
хотим
быть
Don't
overdo
it
Не
переусердствуй
Tell
me
why,
tell
me
why
do
you
divide
everything
into
pieces?
Скажи
мне,
почему,
скажи,
зачем
ты
все
делишь
на
части?
Tell
me
why,
tell
me
why
should
I
treat
you
like
a
princess?
Скажи
мне,
почему,
скажи,
почему
я
должен
обращаться
с
тобой,
как
с
принцессой?
Don't
try
to
judge
me,
I'm
not
a
suspect
Не
пытайся
судить
меня,
я
не
подозреваемый
It's
too
much,
I
refuse
to
accept
it
Это
слишком,
я
отказываюсь
это
принимать
Imagine
why,
imagine
why
we
all
bleed
the
same
red
Представь
себе,
почему,
представь,
почему
у
нас
у
всех
течет
одна
и
та
же
красная
кровь
(Tell
me
why)
why
can
we
be
friends?
Why
can't
we
be
friends?
(Скажи
мне,
почему)
почему
мы
не
можем
быть
друзьями?
Почему
мы
не
можем
быть
друзьями?
Even
if
I
respect
other
people,
your
journey
never
ends
Даже
если
я
уважаю
других
людей,
твоему
путешествию
нет
конца
(Tell
me
why)
why
don't
you
sing
with
me
(Скажи
мне,
почему)
почему
ты
не
поешь
со
мной
(Tell
me
why)
don't
you
dance
with
me?
(Скажи
мне,
почему)
почему
ты
не
танцуешь
со
мной?
(Tell
me
why)
why
are
you
always
nagging?
(Скажи
мне,
почему)
почему
ты
все
время
ворчишь?
(Tell
me
why)
why
don't
you
do
your
thing?
(Скажи
мне,
почему)
почему
ты
не
занимаешься
своим
делом?
I
wasn't
born
to
win,
wasn't
born
to
lose
Я
не
родился,
чтобы
побеждать,
не
родился,
чтобы
проигрывать
No
worry
about
the
others
Не
беспокойся
о
других
Imagine
why
we
all
bleed
the
same
red
Представь,
почему
у
нас
у
всех
течет
одна
и
та
же
красная
кровь
Tell
me
why,
tell
me
why
do
you
divide
everything
into
pieces?
Скажи
мне,
почему,
скажи,
зачем
ты
все
делишь
на
части?
Tell
me
why,
tell
me
why
should
I
treat
you
like
a
princess?
Скажи
мне,
почему,
скажи,
почему
я
должен
обращаться
с
тобой,
как
с
принцессой?
Don't
try
to
judge
me,
I'm
not
a
suspect
Не
пытайся
судить
меня,
я
не
подозреваемый
It's
too
much,
I
refuse
to
accept
it
Это
слишком,
я
отказываюсь
это
принимать
Imagine
why,
imagine
why
we
all
bleed
the
same
red
Представь
себе,
почему,
представь,
почему
у
нас
у
всех
течет
одна
и
та
же
красная
кровь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mah, Sim
Album
PLAYDEAD
date de sortie
27-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.